Translation of "Basisförderung" in English
Gefördert
durch
Basisförderung
der
Senatsverwaltung
für
Kultur
und
Europa.
Funded
by
the
Basic
funding
of
the
Senate
Department
for
Culture
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Jahr
2013/2014
erhalten
sie
Basisförderung
des
Berliner
Senats.
For
the
years
2013
and
2014
they
receive
basic
foundation
from
the
Berlin
Senate.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
ERASMUS-Programm
erhalten
die
ausgewählten
Studierenden
eine
finanzielle
Basisförderung
der
EU.
Selected
students
will
receive
a
base
funding
through
the
Erasmus
program.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Basisförderung
kommt
vom
dänischen
Kulturfond.
We
receive
core
funding
from
the
Danish
Art
Council.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
durch
die
Basisförderung
der
Senatsverwaltung
für
Kultur
und
Europa,
in
Kooperation
mit
Tanzfabrik
Berlin.
Funded
through
basis
funding
by
the
Senate
Chancellery
for
Culture
and
Europe,
in
cooperation
with
Tanzfabrik
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Stipendiaten
erhalten
von
BUTTING
eine
finanzielle
Basisförderung
sowie
bei
sehr
guten
Leistungen
eine
Bonusförderung.
The
scholarship
holders
receive
basic
financial
support
and
a
bonus
for
very
good
performance.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
bedauert,
dass
die
Kommission
seine
Anregung,
anstelle
einer
Betriebsprämie
zum
Beispiel
eine
Basisförderung
zuzüglich
produktbezogener
Zuschläge
zu
prüfen,
nicht
aufgegriffen
und
verfolgt
hat.
The
EESC
regrets
that
the
Commission
has
not
followed
up
its
suggestion
for
a
basic
aid
payment
plus
product-related
subsidies
instead
of
a
farm
payment.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
bedauert,
dass
die
Kommission
seine
Anregung,
anstelle
einer
Betriebsprämie
zum
Beispiel
eine
Basisförderung
zuzüglich
produktbezogener
Zuschläge
zu
prüfen,
nicht
aufgegriffen
und
verfolgt
hat.
The
EESC
regrets
that
the
Commission
has
not
followed
up
its
suggestion
for
a
basic
aid
payment
plus
product-related
subsidies
instead
of
a
farm
payment.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
stellt
erneut
die
Frage,
warum
die
Kommission
kein
aus
einer
Basisförderung
und
produktbezogenen
Elementen
zusammengesetztes
Beihilfensystem
geprüft
hat.
The
EESC
asks
yet
again
why
the
Commission
has
not
examined
a
support
system
combining
basic
aid
with
product-related
elements.
TildeMODEL v2018
In
diese
Überprüfung
sollte
auch
ein
Beihilfensystem
einbezogen
werden,
welches
sich
aus
einer
allgemeinen
Basisförderung
(z.B.
flächenbezogen)
und
produktbezogenen
Elementen
zusammensetzen
könnte.
Such
an
appraisal
should
also
embrace
a
system
of
aid
comprising
a
general
basic
payment
(e.g.
an
area-related
payment)
backed
up
by
product-dedicated
payments.
TildeMODEL v2018
An
unterschiedlichen
Schauplätzen
Europas,
beispielsweise
dem
Forschungsinstitut
Kinderkrebs-Zentrum
Hamburg,
Deutschland,
oder
dem
Laboratorio
Stefano
Verri
in
Monza,
Italien,
macht
der
Film
die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
einer
medizinisch-wissenschaftlichen
Allianz
transparent,
die
ohne
Basisförderung
durch
den
Staat
agieren
muss.
The
film
succeeds
in
making
transparent
the
highly
fruitful
cooperation
between
medicinal
and
scientific
alliances
at
a
range
of
venues
across
Europe,
for
example
the
childhood
cancer
centre
research
institute
in
Hamburg,
German
or
the
Stefano
Verri
laboratory
in
Monza,
Italy,
which
must
work
without
basic
fundingfrom
the
state.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektraum
wird
2020/21
im
Rahmen
einer
Basisförderung
(Strukturkosten)
durch
die
Senatsverwaltung
für
Kultur
und
Europa
gefördert.
The
WerkStadt
as
an
art
project
space
is
partially
funded
in
2020-2021
by
the
Berlin
Senate
for
Culture
&
Europe
as
part
of
the
basis
grant
program
for
structural
costs
to
maintain
excellence
in
the
independent
Berlin
Art
Scene.
CCAligned v1
Die
Wissenschaft
am
St.
Anna
Kinderkrebsforschungs-Institut
wird
großteils
durch
Spendengelder
finanziert:
weder
gibt
es
eine
Basisförderung
durch
die
öffentliche
Hand
noch
Großsponsoren.
The
scientific
work
at
St.
Anna
Children’s
Cancer
Research
Institute
is
primarily
funded
by
donations:
there
is
neither
basic
funding
from
the
public
sector
nor
major
sponsors.
ParaCrawl v7.1
Der
ausführliche
Bericht
des
gewählten
hersteller-
und
anbieterunabhängigen
Dienstleisters
dient
dann
als
Voraussetzung
für
die
Einleitung
einer
Basisförderung
zur
Energieeffizienzsteigerung
von
Altanlagen,
vorausgesetzt,
dass
der
Einsatz
von
effi-zienten
Komponenten
und
Systeme
mindestens
35
%
Energieverbrauchseinsparung
ergibt.
The
detailed
report
by
the
selected
manufacturer
and
supplier
independent
service
provider
then
serves
as
qualification
to
start
a
basic
subsidy
application
to
increase
the
energy
efficiency
of
existing
plants
provided
that
the
use
of
efficient
components
and
systems
produces
at
least
35%
energy
consumption
saving.
ParaCrawl v7.1
Eine
entsprechende
Basisförderung
durch
die
Politik
in
Österreich
–
in
Kooperation
mit
der
wissenschaftlichen
Community
und
der
Pharma-Industrie
–
ist
zur
Finanzierung
eines
österreichischen
Kindernetzwerkes
erforderlich.
To
establish
a
durable,
integrated
clinical
and
translational
network
for
children
in
Austria,
appropriate
basic
funding
must
be
provided
by
political
decision-makters
in
partnership
with
the
academic
community
and
industry
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Jahr
wurde
Public
Netbase
sowohl
die
Basisförderung
existentiell
gekürzt
sowie
mitten
im
laufenden
Projekt
World-Information.Org
im
Rahmen
der
Kulturhauptstadt
Brüssel
2000
bereits
früher
zugesagte
Projektgelder
gestrichen.
In
the
same
year,
Public
Netbase's
basic
subsidy
was
reduced
to
a
level
below
subsistence,
and
funds
already
committed
to
the
project
World-Information.Org,
part
of
the
Brussels
2000
culture
capital
programming,
were
withdrawn.
ParaCrawl v7.1
Sicher,
in
den
heutigen
Software-Entwicklungs-Umgebungen
mag
manch
einer
glauben,
dass
ein
einfaches
Erfüllen
der
Spezifikationen
eine
Anwendung
hervorhebt,
da
viele
Projekte
bereits
an
dieser
Basisforderung
scheitern.
True,
in
today's
software
environment,
some
might
actually
believe
that
simply
meeting
the
specifications
sets
an
application
apart,
as
many
development
projects
fail
to
meet
their
basic
design
goals.
ParaCrawl v7.1