Translation of "Basisförderung" in English

Gefördert durch Basisförderung der Senatsverwaltung für Kultur und Europa.
Funded by the Basic funding of the Senate Department for Culture and Europe.
ParaCrawl v7.1

Für das Jahr 2013/2014 erhalten sie Basisförderung des Berliner Senats.
For the years 2013 and 2014 they receive basic foundation from the Berlin Senate.
ParaCrawl v7.1

Durch das ERASMUS-Programm erhalten die ausgewählten Studierenden eine finanzielle Basisförderung der EU.
Selected students will receive a base funding through the Erasmus program.
ParaCrawl v7.1

Unsere Basisförderung kommt vom dänischen Kulturfond.
We receive core funding from the Danish Art Council.
ParaCrawl v7.1

Gefördert durch die Basisförderung der Senatsverwaltung für Kultur und Europa, in Kooperation mit Tanzfabrik Berlin.
Funded through basis funding by the Senate Chancellery for Culture and Europe, in cooperation with Tanzfabrik Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Stipendiaten erhalten von BUTTING eine finanzielle Basisförderung sowie bei sehr guten Leistungen eine Bonusförderung.
The scholarship holders receive basic financial support and a bonus for very good performance.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA bedauert, dass die Kommission seine Anregung, anstelle einer Betriebsprämie zum Beispiel eine Basisförderung zuzüglich produktbezogener Zuschlä­ge zu prüfen, nicht aufgegriffen und verfolgt hat.
The EESC regrets that the Commission has not followed up its suggestion for a basic aid payment plus product-related subsidies instead of a farm payment.
TildeMODEL v2018

Der EWSA bedauert, dass die Kommission seine Anregung, anstelle einer Betriebsprämie zum Beispiel eine Basisförderung zuzüglich produktbezogener Zuschläge zu prüfen, nicht aufgegriffen und verfolgt hat.
The EESC regrets that the Commission has not followed up its suggestion for a basic aid payment plus product-related subsidies instead of a farm payment.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss stellt erneut die Frage, warum die Kommission kein aus einer Basisförderung und produktbezogenen Elementen zusammengesetztes Beihilfensystem geprüft hat.
The EESC asks yet again why the Commission has not examined a support system combining basic aid with product-related elements.
TildeMODEL v2018

In diese Überprüfung sollte auch ein Beihilfensystem einbezogen werden, welches sich aus einer allgemeinen Basisförderung (z.B. flächenbezogen) und produktbezogenen Elementen zusammensetzen könnte.
Such an appraisal should also embrace a system of aid comprising a general basic payment (e.g. an area-related payment) backed up by product-dedicated payments.
TildeMODEL v2018

An unterschiedlichen Schauplätzen Europas, beispielsweise dem Forschungsinstitut Kinderkrebs-Zentrum Hamburg, Deutschland, oder dem Laboratorio Stefano Verri in Monza, Italien, macht der Film die erfolgreiche Zusammenarbeit einer medizinisch-wissenschaftlichen Allianz transparent, die ohne Basisförderung durch den Staat agieren muss.
The film succeeds in making transparent the highly fruitful cooperation between medicinal and scientific alliances at a range of venues across Europe, for example the childhood cancer centre research institute in Hamburg, German or the Stefano Verri laboratory in Monza, Italy, which must work without basic fundingfrom the state.
ParaCrawl v7.1

Der Projektraum wird 2020/21 im Rahmen einer Basisförderung (Strukturkosten) durch die Senatsverwaltung für Kultur und Europa gefördert.
The WerkStadt as an art project space is partially funded in 2020-2021 by the Berlin Senate for Culture & Europe as part of the basis grant program for structural costs to maintain excellence in the independent Berlin Art Scene.
CCAligned v1

Die Wissenschaft am St. Anna Kinderkrebsforschungs-Institut wird großteils durch Spendengelder finanziert: weder gibt es eine Basisförderung durch die öffentliche Hand noch Großsponsoren.
The scientific work at St. Anna Children’s Cancer Research Institute is primarily funded by donations: there is neither basic funding from the public sector nor major sponsors.
ParaCrawl v7.1

Der ausführliche Bericht des gewählten hersteller- und anbieterunabhängigen Dienstleisters dient dann als Voraussetzung für die Einleitung einer Basisförderung zur Energieeffizienzsteigerung von Altanlagen, vorausgesetzt, dass der Einsatz von effi-zienten Komponenten und Systeme mindestens 35 % Energieverbrauchseinsparung ergibt.
The detailed report by the selected manufacturer and supplier independent service provider then serves as qualification to start a basic subsidy application to increase the energy efficiency of existing plants provided that the use of efficient components and systems produces at least 35% energy consumption saving.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Basisförderung durch die Politik in Österreich – in Kooperation mit der wissenschaftlichen Community und der Pharma-Industrie – ist zur Finanzierung eines österreichischen Kindernetzwerkes erforderlich.
To establish a durable, integrated clinical and translational network for children in Austria, appropriate basic funding must be provided by political decision-makters in partnership with the academic community and industry in Austria.
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr wurde Public Netbase sowohl die Basisförderung existentiell gekürzt sowie mitten im laufenden Projekt World-Information.Org im Rahmen der Kulturhauptstadt Brüssel 2000 bereits früher zugesagte Projektgelder gestrichen.
In the same year, Public Netbase's basic subsidy was reduced to a level below subsistence, and funds already committed to the project World-Information.Org, part of the Brussels 2000 culture capital programming, were withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Sicher, in den heutigen Software-Entwicklungs-Umgebungen mag manch einer glauben, dass ein einfaches Erfüllen der Spezifikationen eine Anwendung hervorhebt, da viele Projekte bereits an dieser Basisforderung scheitern.
True, in today's software environment, some might actually believe that simply meeting the specifications sets an application apart, as many development projects fail to meet their basic design goals.
ParaCrawl v7.1