Translation of "Basisfall" in English
Wird
der
Basisfall
des
Modells
für
die
Informationsbereitstellung
angewendet,
gilt
Folgendes:
Where
the
information
model
base
case
is
applied:
DGT v2019
Für
ein
vertikales
Bohrloch
wurde
ein
Basisfall
durchgeführt.
A
base
case
was
run
for
a
vertical
well.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Tabelle
fasst
den
Basisfall
verglichen
mit
verschiedenen
Metallpreisannahmen
zusammen:
The
following
table
summarizes
the
base
case
compared
to
various
metal
price
assumptions:
ParaCrawl v7.1
Diese
Preisannahmen
im
Basisfall
sind
geringer
als
die
in
der
PEA
vom
April
2015
unterstellten
Annahmen.
These
base
case
price
assumptions
are
lower
than
those
used
in
the
April
2015
PEA..
ParaCrawl v7.1
Die
Freisetzungsberechnungen
wurden
für
einen
Basisfall
durchgeführt,
abgestützt
auf
die
bestmöglichen
Schätzungen
der
Parameter.
The
release
calculations
were
made
for
a
base
case
in
which
best
estimates
of
the
parameters
were
used.
ParaCrawl v7.1
Demnach
wird
das
tatsächliche
Risiko
2,7
Mrd.
EUR
im
optimistischen
Fall
(„Best-Case-Szenario“),
3,7
Mrd.
EUR
im
„Basisfall“
(„Base-Case-Szenario“)
und
6,1
Mrd.
EUR
im
pessimistischen
Fall
(so
genanntes
„Worst-Case-Szenario“)
betragen.
The
real
risk
is
estimated
at
EUR
2,7
billion
in
the
best?case
scenario,
at
EUR
3,7
billion
in
the
base?case
scenario
and
at
EUR
6,1
billion
in
the
worst?case
scenario.
DGT v2019
Demnach
wird
das
tatsächliche
Risiko
2,7
Mrd.
EUR
im
optimistischen
Fall
("Best-Case-Szenario"),
3,7
Mrd.
EUR
im
"Basisfall"
("Base-Case-Szenario")
und
6,1
Mrd.
EUR
im
pessimistischen
Fall
(so
genanntes
"Worst-Case-Szenario")
betragen.
The
real
risk
is
estimated
at
EUR
2,7
billion
in
the
best?case
scenario,
at
EUR
3,7
billion
in
the
base?case
scenario
and
at
EUR
6,1
billion
in
the
worst?case
scenario.
JRC-Acquis v3.0
Deutschland
hat
daher
die
folgende
Schätzwerte
für
die
wahrscheinliche
Inanspruchnahme
angegeben:
2,7
Mrd.
EUR
im
optimistischen
Fall
("Best-Case-Szenario"),
3,7
Mrd.
EUR
im
"Basisfall"
("Base-Case-Szenario")
und
6,1
Mrd.
EUR
im
pessimistischen
Fall
(so
genanntes
"Worst-Case-Szenario").
Germany
has
therefore
estimated
the
probable
take?up
as
follows:
EUR
2,7
billion
in
the
best?case
scenario,
EUR
3,7
billion
in
the
base?case
scenario,
and
EUR
6,1
billion
in
the
worst?case
scenario.
JRC-Acquis v3.0
Beim
Basisfall
und
bei
der
Variante
1
der
Modelle
für
die
Informationsbereitstellung
wird
das
gesamte
in
das
Verteilernetz
eingespeiste
Gas
mengenmäßig
zugeteilt.
For
the
information
models
base
case
and
variant
1,
all
gas
delivered
to
the
distribution
system
shall
be
allocated;
DGT v2019
Anmerkung:
Relative
prozentuale
Unterschiede
zwischen
Schock-
und
Basisfall,
außer
bei
der
Leistungsbilanz
und
der
Nettokreditaufnahme,
die
in
absoluten
prozentualen
Unterschieden
ausgedrückt
wurden.
Relative
differences
in
"0
between
shock
and
base
case,
except
Tor
current
balance
and
net
lendini;,
expressed
in
absolute
differences
EUbookshop v2
In
der
PFS
wird
die
Erschließung
einer
Untertagemine
beschrieben,
die
im
Basisfall
ein
durchschnittliches
Fördererz
von
etwa
620.000
Tonnen
pro
Jahr
und
eine
Erschließung
von
über
zwölf
Jahren
Produktion
aufweisen
soll.
The
PFS
outlines
the
development
o
f
an
underground
mine
producing,
in
the
Base
case,
an
average
of
about
620,000tpa
Run
of
Mine
(R
o
M)
from
stoping
and
development
over
12
years
of
production
.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
im
Basisfall
einen
Goldpreis
von
1.100
US$
für
seine
Reserven
und
1.200
US$
für
seinen
Minenplan
anwenden.
The
Company
will
be
using
as
a
base
case
the
prices
of
$1100
gold
for
its
reserves
and
$1200
for
its
new
mine
plan.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitalwert
im
Basisfall
nach
Steuer
n
(diskontiert
mit
7,
5
%)
ist
um
36
%
gestiegen
und
d
er
I
ZF
um
11
%,
während
die
Amortisations
dauer
um
27
%
verringert
werden
konnte
.
The
base
case,
after
tax
NPV
(7.5)
has
increased
36
%,
the
IRR
has
increased
11
%
and
the
payback
period
has
been
reduced
by
2
7
%
.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Basisfall,
der
auf
realistisch-konservativen
Annahmen
basiert,
ergeben
sich
Strahlendosen,
die
deutlich
unterhalb
dem
behördlichen
Schutzziel
von
0.1
mSv/a
liegen.
For
the
base
case,
which
is
founded
on
realistic-conservative
assumptions,
predicted
radiation
doses
lie
well
below
the
dose
limit
of
0.1
mSv/a
specified
in
the
official
protection
objective
of
the
Swiss
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
PEA
ergab
einen
Kapitalwert
nach
Steuern
im
Basisfall
von
214
Millionen
USD
mit
einer
Kapitalrendite
(ROI)
nach
Steuern
von
550%
unter
Verwendung
eines
Diskontsatzes
von
8%.
The
PEA
calculates
a
Base
Case
after
-
tax
NPV
of
US$
21
4
million,
with
an
after
–
tax
Return
on
Investment
of
550%
using
a
discount
rate
of
8%.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Basisfall
wurden
in
den
Jahren
1
bis
3
der
Lebensdauer
geschätzte
Kupferpreise
von
3,20
USD,
3,15
USD
bzw.
3,10
USD
verwendet.
For
the
base
case,
Years
1
to
3
of
the
mine
life
used
estimated
copper
prices
of
$3.20,
$3.15
and
$3.10,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
in
einer
sich
früher
auf
seiner
Webseite
befindlichen
Unternehmenspräsentation
irrtümlich
eine
Zunahme
des
Netto-Kapitalwerts
des
Projekts
Blue
River
gegenüber
dem
Basisfall
angegeben,
der
im
technischen
Bericht
der
PEA
bekannt
gegeben
wurde
und
eine
verbesserte
Metallurgie
anführt.
Lastly,
in
a
corporate
presentation
formerly
on
its
website,
the
Company
erroneously
disclosed
an
increase
in
the
net
present
value
of
the
Blue
River
project
from
the
base
case
reported
in
the
technical
report
on
its
PEA,
citing
improved
metallurgy.
ParaCrawl v7.1
Die
PEA
ergab
einen
Kapitalwert
nach
Steuern
im
Basisfall
von
393
Millionen
USD
mit
einer
Kapitalrendite
(ROI)
nach
Steuern
von
486
%
unter
Verwendung
eines
Diskontsatzes
von
8
%.
The
PEA
calculates
a
Base
Case
after
–
tax
NPV
of
US
$
39
3
million
with
an
after
–
tax
Return
on
Investment
(ROI)
of
486
using
a
discount
rate
of
8%.
ParaCrawl v7.1
In
der
PEA
wird
bei
einem
internen
Zinsfuß
von
75
Prozent
und
einem
Diskontsatz
von
acht
Prozent
ein
Basisfall
von
92,2
Millionen
US-Dollar
nach
Steuern
berechnet.
The
PEA
calculates
a
Base
Case
after
-
tax
NPV
of
US$
92.2
million,
with
an
after
-
tax
IRR
of
75
%
using
a
discount
rate
of
8%.
ParaCrawl v7.1
Die
momentan
identifizierten
Ressourcen
würden
eine
Lebensdauer
von
sechs
Jahren
sicherstellen,
gelten
jedoch
nicht
als
ausreichend,
um
–
basierend
auf
dem
im
Basisfall
enthaltenen
Hochdruck-Säurelaugungs-
("HPAL")/atmosphärischen
Laugungs-
("AL")/Saprolitneutralisationsprojekt
mit
2,75
Millionen
verarbeiteten
Tonnen
pro
Jahr
–
den
Beginn
der
Produktion
zu
rechtfertigen.
Currently
identified
resources
will
support
a
mine
life
of
six
years
and
are
not
considered
sufficient
to
warrant
commencement
of
production,
based
on
the
base
case
integrated
High
Pressure
Acid
Leaching
(HPAL)
/
Atmospheric
Leaching
(AL)
/
Saprolite
Neutralisation
project
processing
2.75
million
tonnes
per
annum.
ParaCrawl v7.1