Translation of "Basisebene" in English

Eine meine Prioritäten besteht darin, die Sportförderung auf der Basisebene zu betreiben.
Supporting sport at the grassroots' level is one of my priorities.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtheit aller Klassen auf der Basisebene muss der ursprünglichen Sammlung entsprechen.
The union of all classes on the basic level must equal the original collection.
EUbookshop v2

Vorzugsweise besteht die Basisebene der Stützschicht aus einem Plasmapolymerisat einer silicium-organischen Verbindung.
Preferably the base level of the support film is made from a plasma polymer of a silicon-organic compound.
EuroPat v2

Die Basisebene darf nicht vollständig von Objekten verdeckt werden.
The base plane must not be completely occluded by objects.
ParaCrawl v7.1

Die Verkippung der Basisebene zur Blickrichtung des rc_visard darf 10 Grad nicht übersteigen.
The offset between the base plane normal and the line of sight of the rc_visard does not exceed 10 degrees.
ParaCrawl v7.1

Objekte können erst nach einer erfolgreichen Kalibrierung der Basisebene erkannt werden.
Objects can only be detected after a successful base-plane calibration.
ParaCrawl v7.1

Die Driftinformation wird als perspektivische Projektion des Driftvektors in die virtuelle Basisebene dargestellt.
The drift information can be displayed as a perspective projection of the drift vector onto the virtual base plane.
EuroPat v2

Gibt die derzeitige Kalibrierung der Basisebene zurück.
Returns the configured base-plane calibration.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tool ist perfekt bestimmt die Abweichung von der Basisebene horizontal oder vertikal.
This tool is perfectly determines the deviation from the base level horizontally or vertically.
ParaCrawl v7.1

Die Sensibilisierung erfolgte auch über die Basisebene hinaus.
Awareness also spread beyond the grassroots level.
ParaCrawl v7.1

Jeder hat auch eine Basisebene von liebevoller Hinwendung für andere.
Everyone also has a basis level of concern for others.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basisebene werden im Folgenden die meisten Importelemente beschrieben.
At a base level, the most import elements are outlined below.
ParaCrawl v7.1

Ihre Basisebene ist ihr natürliches Vor­kommen als Merkmale unseres Herzens und unseres Geis­tes.
Their basis level is their natural occurrence as features of our heart and mind.
ParaCrawl v7.1

Es ist mit einem Schalter und einem Drahtblocksystem (auf Basisebene) ausgestattet.
It is equipped with a switch and a wire block system (at the base level).
ParaCrawl v7.1

Dies betrifft nicht die konfigurierten ROIs und die Kalibrierung der Basisebene.
The reset does not apply to regions of interest and base-plane calibration.
ParaCrawl v7.1

Löscht die derzeitige Kalibrierung der Basisebene.
Deletes the configured base-plane calibration.
ParaCrawl v7.1

Wir alle verfügen über eine Basisebene dieses Gewahrseins.
We all have a basis level of this awareness.
ParaCrawl v7.1

Bevor Objekte erkannt werden können, muss die Basisebene kalibriert werden.
Before objects can be detected, a base-plane calibration must be performed.
ParaCrawl v7.1

Das Reinigungswasser wird in einem Silo oder einem Wassertank auf Basisebene gelagert.
The washing water can be stored in a silo or water tank at base level.
ParaCrawl v7.1

Religiöse Toleranz muss sowohl von denen mit politischer Befugnis als auch auf Basisebene gefördert werden.
Religious tolerance needs to be promoted both by those that hold political power and at grassroots level.
Europarl v8

Ein Aggregat wird gebildet aus der Summe der von den einzelnen Stichprobeneinheiten einer Basisebene gemeldeten Zahlen.
An aggregate is made up of the sum of the figures reported from each of the sampled units within a basic level.
EUbookshop v2

Das SilhouetteMatch-Modul funktioniert am besten für Objekte, welche auf einer texturlosen Basisebene liegen.
The SilhouetteMatch component works best for objects on a texture-free base plane.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basisebene berichten sie über die einfache Nutzung der Website wie Besuche und Seitenaufrufe.
At a base level, they report on simple website usage like visits and pages viewed.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann die Abtastebene 29 unter einem beliebigen Winkel zur Basisebene 55 geneigt verlaufen.
The scanning plane 29 can generally extend inclined at any desired angle to the base plane 55 .
EuroPat v2

Coriolis-Massedurchflussmessgerät nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Windungsebenen senkrecht auf der Basisebene stehen.
Coriolis mass flowmeter according to claim 2, wherein the winding planes are perpendicular to the base plane.
EuroPat v2

Die dargestellten Getränkegrundvarianten GGV stellen in der Basisebene gemäß Figur 12 somit den Getränkeauswahlbereich 5 dar.
The beverage basic variants GGV in the basic level according to FIG. 12 consequently provide the beverage selection region 5 .
EuroPat v2

In Figur 12 ist nun die Basisebene "level 0" des Komponenten-Auswahlmodus 12 dargestellt.
FIG. 12 now shows the basic level—level 0 —of the component selection mode 12 .
EuroPat v2

Alle sichtbaren Objekte befinden sich auf einer gemeinsamen Basisebene, welche kalibriert werden muss.
All visible objects are lying on a common base plane, which has to be calibrated.
ParaCrawl v7.1