Translation of "Basisebene" in English
Eine
meine
Prioritäten
besteht
darin,
die
Sportförderung
auf
der
Basisebene
zu
betreiben.
Supporting
sport
at
the
grassroots'
level
is
one
of
my
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtheit
aller
Klassen
auf
der
Basisebene
muss
der
ursprünglichen
Sammlung
entsprechen.
The
union
of
all
classes
on
the
basic
level
must
equal
the
original
collection.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
besteht
die
Basisebene
der
Stützschicht
aus
einem
Plasmapolymerisat
einer
silicium-organischen
Verbindung.
Preferably
the
base
level
of
the
support
film
is
made
from
a
plasma
polymer
of
a
silicon-organic
compound.
EuroPat v2
Die
Basisebene
darf
nicht
vollständig
von
Objekten
verdeckt
werden.
The
base
plane
must
not
be
completely
occluded
by
objects.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkippung
der
Basisebene
zur
Blickrichtung
des
rc_visard
darf
10
Grad
nicht
übersteigen.
The
offset
between
the
base
plane
normal
and
the
line
of
sight
of
the
rc_visard
does
not
exceed
10
degrees.
ParaCrawl v7.1
Objekte
können
erst
nach
einer
erfolgreichen
Kalibrierung
der
Basisebene
erkannt
werden.
Objects
can
only
be
detected
after
a
successful
base-plane
calibration.
ParaCrawl v7.1
Die
Driftinformation
wird
als
perspektivische
Projektion
des
Driftvektors
in
die
virtuelle
Basisebene
dargestellt.
The
drift
information
can
be
displayed
as
a
perspective
projection
of
the
drift
vector
onto
the
virtual
base
plane.
EuroPat v2
Gibt
die
derzeitige
Kalibrierung
der
Basisebene
zurück.
Returns
the
configured
base-plane
calibration.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Tool
ist
perfekt
bestimmt
die
Abweichung
von
der
Basisebene
horizontal
oder
vertikal.
This
tool
is
perfectly
determines
the
deviation
from
the
base
level
horizontally
or
vertically.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensibilisierung
erfolgte
auch
über
die
Basisebene
hinaus.
Awareness
also
spread
beyond
the
grassroots
level.
ParaCrawl v7.1
Jeder
hat
auch
eine
Basisebene
von
liebevoller
Hinwendung
für
andere.
Everyone
also
has
a
basis
level
of
concern
for
others.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basisebene
werden
im
Folgenden
die
meisten
Importelemente
beschrieben.
At
a
base
level,
the
most
import
elements
are
outlined
below.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Basisebene
ist
ihr
natürliches
Vorkommen
als
Merkmale
unseres
Herzens
und
unseres
Geistes.
Their
basis
level
is
their
natural
occurrence
as
features
of
our
heart
and
mind.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
einem
Schalter
und
einem
Drahtblocksystem
(auf
Basisebene)
ausgestattet.
It
is
equipped
with
a
switch
and
a
wire
block
system
(at
the
base
level).
ParaCrawl v7.1
Dies
betrifft
nicht
die
konfigurierten
ROIs
und
die
Kalibrierung
der
Basisebene.
The
reset
does
not
apply
to
regions
of
interest
and
base-plane
calibration.
ParaCrawl v7.1
Löscht
die
derzeitige
Kalibrierung
der
Basisebene.
Deletes
the
configured
base-plane
calibration.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
verfügen
über
eine
Basisebene
dieses
Gewahrseins.
We
all
have
a
basis
level
of
this
awareness.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Objekte
erkannt
werden
können,
muss
die
Basisebene
kalibriert
werden.
Before
objects
can
be
detected,
a
base-plane
calibration
must
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Das
Reinigungswasser
wird
in
einem
Silo
oder
einem
Wassertank
auf
Basisebene
gelagert.
The
washing
water
can
be
stored
in
a
silo
or
water
tank
at
base
level.
ParaCrawl v7.1
Religiöse
Toleranz
muss
sowohl
von
denen
mit
politischer
Befugnis
als
auch
auf
Basisebene
gefördert
werden.
Religious
tolerance
needs
to
be
promoted
both
by
those
that
hold
political
power
and
at
grassroots
level.
Europarl v8
Ein
Aggregat
wird
gebildet
aus
der
Summe
der
von
den
einzelnen
Stichprobeneinheiten
einer
Basisebene
gemeldeten
Zahlen.
An
aggregate
is
made
up
of
the
sum
of
the
figures
reported
from
each
of
the
sampled
units
within
a
basic
level.
EUbookshop v2
Das
SilhouetteMatch-Modul
funktioniert
am
besten
für
Objekte,
welche
auf
einer
texturlosen
Basisebene
liegen.
The
SilhouetteMatch
component
works
best
for
objects
on
a
texture-free
base
plane.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basisebene
berichten
sie
über
die
einfache
Nutzung
der
Website
wie
Besuche
und
Seitenaufrufe.
At
a
base
level,
they
report
on
simple
website
usage
like
visits
and
pages
viewed.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
kann
die
Abtastebene
29
unter
einem
beliebigen
Winkel
zur
Basisebene
55
geneigt
verlaufen.
The
scanning
plane
29
can
generally
extend
inclined
at
any
desired
angle
to
the
base
plane
55
.
EuroPat v2
Coriolis-Massedurchflussmessgerät
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Windungsebenen
senkrecht
auf
der
Basisebene
stehen.
Coriolis
mass
flowmeter
according
to
claim
2,
wherein
the
winding
planes
are
perpendicular
to
the
base
plane.
EuroPat v2
Die
dargestellten
Getränkegrundvarianten
GGV
stellen
in
der
Basisebene
gemäß
Figur
12
somit
den
Getränkeauswahlbereich
5
dar.
The
beverage
basic
variants
GGV
in
the
basic
level
according
to
FIG.
12
consequently
provide
the
beverage
selection
region
5
.
EuroPat v2
In
Figur
12
ist
nun
die
Basisebene
"level
0"
des
Komponenten-Auswahlmodus
12
dargestellt.
FIG.
12
now
shows
the
basic
level—level
0
—of
the
component
selection
mode
12
.
EuroPat v2
Alle
sichtbaren
Objekte
befinden
sich
auf
einer
gemeinsamen
Basisebene,
welche
kalibriert
werden
muss.
All
visible
objects
are
lying
on
a
common
base
plane,
which
has
to
be
calibrated.
ParaCrawl v7.1