Translation of "Baselbieter" in English

In diesem Kontext wurde das Baselbieter Unternehmen IReL AG übernommen.
IReL AG, a Basel-Country-based company, has been taken over in this context.
ParaCrawl v7.1

Die Baselbieter Standortförderung hat Van Baerle den neuen Standort vorgeschlagen.
The Basel economic development agency proposed the new location to Van Baerle.
ParaCrawl v7.1

Für die Entwicklung spannt der Baselbieter Softwareentwickler mit der Fachhochschule Nordwestschweiz zusammen.
The Basel-based software developer is collaborating with the FHNW to develop it.
ParaCrawl v7.1

Die Baselbieter Nanosurf AG arbeitet bereits an einem serienreifen Gerät.
The Basel-based company Nanosurf AG is already working to put the device into production.
ParaCrawl v7.1

Das Baselbieter Unternehmen entwickelt Behandlungsmethoden für neurodegenerative Augenkrankheiten.
The company from the canton Basel-Landschaft develops treatments for neurodegenerative eye diseases.
ParaCrawl v7.1

Dabei wolle das Baselbieter Unternehmen jedoch keine «großen Summen» in eigene Produktionsanlagen investieren.
But the Basel-based company does not intend to invest "large sums" into its own manufacturing facilities.
ParaCrawl v7.1

Sein Sohn Ludwig nannte sich nach dem mütterlichen Geschlecht Graf von Homberg und erbaute bei Läufelfingen im Baselbieter Jura die Burg Neu-Homberg.
Hermann's son Friedrich took the title of count of Homberg and built the castle Neu-Homberg in what is now part of the canton of Basel-Country.
Wikipedia v1.0

In der Baselbieter Gemeinde Münchenstein ist am späten Mittwochabend ein Tram entgleist und erst in einer Hausfassade zum Stillstand gekommen.
In the community of Münchenstein, in the Basel area, a tram derailed and only came to a stop inside the wall of a house.
ParaCrawl v7.1

Die einfache Bedienung dieser Uhr ist so bestechend, dass die Baselbieter Marke Oris kurz darauf ein ähnliches System auf den Markt brachte.
This watch was so user-friendly that the Basel-based Oris brand produced a fairly similar model.
ParaCrawl v7.1

Da die Volkswirtschaftsdirektorin Leuthard am Samstag, 4. Juli, abwesend war und die Unterschriften nicht persönlich entgegennehmen konnte, überreichte Isidor die Petition auf der Bundesterrasse der Baselbieter Nationalrätin Maya Graf, die sie an die Bundesrätin weitergereicht hat.
As the Economy Minister was away on 4 July, when Isidor arrived in Berne, she could not herself receive the signatures. So Isidor took his petition to the national office of Basel’s Federal Representative, Mayn Graf, who then passed it on to the Minister.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf Entdeckungsreise durch den Solothurner und Baselbieter Jura gehen, spüren Sie die Kraft und Schönheit der Natur und staunen immer wieder über überraschende Sehenswürdigkeiten auf dieser 6-tägigen Rundroute.
When you explore the Jura hills in the cantons of Solothurn and Basel-Land, you'll feel the power and beauty of nature and be constantly amazed as you discover some surprising sights along this 6-day circular tour.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Baselbieter Pharmaunternehmen Santhera und Idorsia haben eine Vereinbarung über eine Option auf eine exklusive Lizenz des Idorsia-Steroids Vamorolone für Santhera unterzeichnet, informiert Santhera in einer Mitteilung .
Santhera and Idorsia, both pharmaceutical companies from the canton Basel-Landschaft, have entered into an agreement for an option for the exclusive sub-license of Idorsia's steroid Vamorolone, announced Santhera in a statement .
ParaCrawl v7.1

Liestal - Die Baselbieter Regierung will das Regionalzentrum des Schweizerischen Zentrums für Elektronik und Mikrotechnik (CSEM) in Muttenz weiterhin unterstützen.
Liestal – The Basel-Landschaft government will continue to support the regional centre of the Swiss Center for Electronics and Microtechnology (CSEM) in Muttenz.
ParaCrawl v7.1

Der Leuenberg ist ein ruhig und schön gelegenes Seminarhotel, eingebettet in die reizvolle Natur des Baselbieter Juras (Baselland / Schweiz).
The Leuenberg Tagungszentrum is a seminar hotel situated in a peaceful and beautiful location, embedded in the delightful natural surroundings of the Jura mountains of Basel (Hölstein / Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Die Waldenburgerbahn ist trotz ihrer Spurweite von 750 mm keine touristische Schmalspurbahn, sie ist Teil des Baselbieter Nahverkehrsnetzes.
Despite of its 750 mm gauge, the Waldenburgerbahn is not a touristic railway, it is part of Basel's suburban transport network.
ParaCrawl v7.1

Nenzlingen Eingebettet in den Jura und umgeben von Hügeln, Wald, Wiesen und Feldern liegt das Baselbieter Dorf Nenzlingen.
Deep in the Jura mountains, surrounded by hills, forests and fields in the heart of Basel-Landschaft, lies the village of Nenzlingen.
ParaCrawl v7.1