Translation of "Barscheck" in English

Gehen Sie ins Büro und stellen einen Barscheck über $5000 aus.
Then go into the office and make out a check for the sum of $5000.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Sie wollen einen Barscheck.
I assume you want the check made out to cash?
OpenSubtitles v2018

Eine größere Anschaffung können Sie auch gut mit einem Barscheck...
I'd really recommend a cashier's check, if you...
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Barscheck bei mir.
I got the cashier's check right here.
OpenSubtitles v2018

Barscheck oder Zahlungsanweisung, ist mir egal.
And I need that in a cashier's cheque or a money order, doesn't matter.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir keinen Barscheck ausstellen?
Is there any way you can get me a cashier's check?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie den als Barscheck ausstellen?
Could you make that out for cash?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe einen Barscheck und möchte ihn gerne einlösen.
Yes, I have a cashier's check, and I'd like to cash it.
OpenSubtitles v2018

Wieso hat Wendy einen Barscheck über $ 29.650, Marty?
Why does Wendy have a cashier's check for $29,650, Marty?
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie einen Barscheck aus, dann sehen wir weiter.
Make the check out to cash. I'll take it from here.
OpenSubtitles v2018

Bra, unterschrieb den "außergewöhnlichen Barscheck"
Bra, signed the "extraordinary cash check"
CCAligned v1

Interessenten werden aufgefordert, einen Barscheck über eine Million Dollar mitzubringen.
Bidders are required to bring a cashier’s check for $1 million.
ParaCrawl v7.1

Sie können einen Barscheck in Ihr Konto einzahlen.
You can cash a personal check to your account.
ParaCrawl v7.1

Später stellte sich heraus, dass der Barscheck, den er erhalten hatte,
It later turned out, that the personal check, the he had received,
ParaCrawl v7.1

Hier, ein Barscheck über 1.000 Dollar, und das ist das Ende von Dolores.
Here it is, a check made out to cash. $1,000, and that's the end of Dolores.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Barscheck über $ 50 000, einzulösen überall in den USA.
Here's a certified cheque, $50,000, negotiable anywhere in the United States.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist doch ein Barscheck, was sollte damit nicht in Ordnung sein?
Oh but that's a bank cashier's cheque, Sir. What could possibly be wrong with that?
OpenSubtitles v2018

Mom gab ihm einen Barscheck.
Mom paid with a personal check.
OpenSubtitles v2018

Die Million entnehmen Sie als Barscheck und zahlen ihn bei der gleichen Bank ein.
Are you listening? You draw the one million in a cashier's check and deposit it at the same bank...
OpenSubtitles v2018

Die Bank hat sich bei ihr gemeldet, weil dort angeblich ein Barscheck für sie bereitlag.
She got a call saying there was a cashier's check.
OpenSubtitles v2018

Meiner Mandantin wurde von einem Bankangestellten telefonisch mitgeteilt, dass dort ein Barscheck für sie bereitläge.
My client got a call from a bank officer informing her that there was a check waiting.
OpenSubtitles v2018

Zwischen November 1992 und März 1993 stellte er von jedem Konto einen Barscheck aus.
Between November of 1 992 and March of 1 993 he wrote one check out to cash from each account.
OpenSubtitles v2018

Das ist Ihr letzter Barscheck.
You want this? It's your last pay check.
OpenSubtitles v2018

Die Bank sich bei ihr gemeldet, weil angeblich ein Barscheck für sie bereitlag.
She got a call from the bank saying there was a check for her.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns diesen Barscheck über $1.000 gegeben, und ich dachte, es ist besser, er hat eine Quittung.
Since he gave us this check for $1,000 made out to cash I thought he should have this receipt.
OpenSubtitles v2018

Am Tag nach dem die Auktion endete, reichte Dubrovensky einen Barscheck über $ 89.000 auf ein Bankkonto ein.
The day after the auction ended, Dubrovensky deposited a cashier's check for $89,000 into a bank account.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Barscheck.
That's a cashier's check.
OpenSubtitles v2018

Hol dir bei der Bank einen Barscheck für den Betrag, den ihr ihm schuldet, zuzüglich Zinsen für seine Mühen.
Take this to the bank and get a cashier's check for whatever amount you owe him, plus interest, for his trouble.
OpenSubtitles v2018