Translation of "Barscheck" in English
Gehen
Sie
ins
Büro
und
stellen
einen
Barscheck
über
$5000
aus.
Then
go
into
the
office
and
make
out
a
check
for
the
sum
of
$5000.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Sie
wollen
einen
Barscheck.
I
assume
you
want
the
check
made
out
to
cash?
OpenSubtitles v2018
Eine
größere
Anschaffung
können
Sie
auch
gut
mit
einem
Barscheck...
I'd
really
recommend
a
cashier's
check,
if
you...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Barscheck
bei
mir.
I
got
the
cashier's
check
right
here.
OpenSubtitles v2018
Barscheck
oder
Zahlungsanweisung,
ist
mir
egal.
And
I
need
that
in
a
cashier's
cheque
or
a
money
order,
doesn't
matter.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mir
keinen
Barscheck
ausstellen?
Is
there
any
way
you
can
get
me
a
cashier's
check?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
den
als
Barscheck
ausstellen?
Could
you
make
that
out
for
cash?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
einen
Barscheck
und
möchte
ihn
gerne
einlösen.
Yes,
I
have
a
cashier's
check,
and
I'd
like
to
cash
it.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hat
Wendy
einen
Barscheck
über
$
29.650,
Marty?
Why
does
Wendy
have
a
cashier's
check
for
$29,650,
Marty?
OpenSubtitles v2018
Stellen
Sie
einen
Barscheck
aus,
dann
sehen
wir
weiter.
Make
the
check
out
to
cash.
I'll
take
it
from
here.
OpenSubtitles v2018
Bra,
unterschrieb
den
"außergewöhnlichen
Barscheck"
Bra,
signed
the
"extraordinary
cash
check"
CCAligned v1
Interessenten
werden
aufgefordert,
einen
Barscheck
über
eine
Million
Dollar
mitzubringen.
Bidders
are
required
to
bring
a
cashier’s
check
for
$1
million.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
Barscheck
in
Ihr
Konto
einzahlen.
You
can
cash
a
personal
check
to
your
account.
ParaCrawl v7.1
Später
stellte
sich
heraus,
dass
der
Barscheck,
den
er
erhalten
hatte,
It
later
turned
out,
that
the
personal
check,
the
he
had
received,
ParaCrawl v7.1
Hier,
ein
Barscheck
über
1.000
Dollar,
und
das
ist
das
Ende
von
Dolores.
Here
it
is,
a
check
made
out
to
cash.
$1,000,
and
that's
the
end
of
Dolores.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Barscheck
über
$
50
000,
einzulösen
überall
in
den
USA.
Here's
a
certified
cheque,
$50,000,
negotiable
anywhere
in
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
doch
ein
Barscheck,
was
sollte
damit
nicht
in
Ordnung
sein?
Oh
but
that's
a
bank
cashier's
cheque,
Sir.
What
could
possibly
be
wrong
with
that?
OpenSubtitles v2018
Mom
gab
ihm
einen
Barscheck.
Mom
paid
with
a
personal
check.
OpenSubtitles v2018
Die
Million
entnehmen
Sie
als
Barscheck
und
zahlen
ihn
bei
der
gleichen
Bank
ein.
Are
you
listening?
You
draw
the
one
million
in
a
cashier's
check
and
deposit
it
at
the
same
bank...
OpenSubtitles v2018
Die
Bank
hat
sich
bei
ihr
gemeldet,
weil
dort
angeblich
ein
Barscheck
für
sie
bereitlag.
She
got
a
call
saying
there
was
a
cashier's
check.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Mandantin
wurde
von
einem
Bankangestellten
telefonisch
mitgeteilt,
dass
dort
ein
Barscheck
für
sie
bereitläge.
My
client
got
a
call
from
a
bank
officer
informing
her
that
there
was
a
check
waiting.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
November
1992
und
März
1993
stellte
er
von
jedem
Konto
einen
Barscheck
aus.
Between
November
of
1
992
and
March
of
1
993
he
wrote
one
check
out
to
cash
from
each
account.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ihr
letzter
Barscheck.
You
want
this?
It's
your
last
pay
check.
OpenSubtitles v2018
Die
Bank
sich
bei
ihr
gemeldet,
weil
angeblich
ein
Barscheck
für
sie
bereitlag.
She
got
a
call
from
the
bank
saying
there
was
a
check
for
her.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
diesen
Barscheck
über
$1.000
gegeben,
und
ich
dachte,
es
ist
besser,
er
hat
eine
Quittung.
Since
he
gave
us
this
check
for
$1,000
made
out
to
cash
I
thought
he
should
have
this
receipt.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
nach
dem
die
Auktion
endete,
reichte
Dubrovensky
einen
Barscheck
über
$
89.000
auf
ein
Bankkonto
ein.
The
day
after
the
auction
ended,
Dubrovensky
deposited
a
cashier's
check
for
$89,000
into
a
bank
account.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Barscheck.
That's
a
cashier's
check.
OpenSubtitles v2018
Hol
dir
bei
der
Bank
einen
Barscheck
für
den
Betrag,
den
ihr
ihm
schuldet,
zuzüglich
Zinsen
für
seine
Mühen.
Take
this
to
the
bank
and
get
a
cashier's
check
for
whatever
amount
you
owe
him,
plus
interest,
for
his
trouble.
OpenSubtitles v2018