Translation of "Barfußweg" in English
Besuchen
Sie
den
Barfußweg
zur
Inneren
Parpfienzalpe
in
Brand.
Visit
the
barefoot
path
at
the
Inner
Parpfienzalpe
in
Brand.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
auch
den
längsten
Barfußweg
und
den
höchstgelegenen
noch
gleich
dazu.
Here
you
can
find
the
longest
and
highest
barefoot
track
around.
ParaCrawl v7.1
Spannend
ist
eine
Wanderung
auf
dem
Barfußweg.
Take
an
exciting
walk
on
the
barefoot
path.
ParaCrawl v7.1
Neben
2
Bocciabahnen,
Kneippbecken
und
Barfußweg
befindet
sich
auch
eine
Wiegeliege
zum
Entspannen.
In
addition
to
2
bowling
alleys,
Kneipp
pool
and
barefoot
path
is
also
a
Wiegeliege
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinder
bietet
das
Familiengebiet
Schlick
2000
Erlebnis-
und
Naturlehrwege
mit
Wasserspielen,
Barfußweg
und
Spielplätzen.
The
Schlick
2000
family
area
offers
adventure
and
educational
nature
trails
for
children
with
water
toys,
barefoot
path
and
playgrounds.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
das
atemberaubende
Panorama
der
Tiroler
Berge
während
Sie
auf
Österreichs
längstem
Barfußweg
spazieren.
Enjoy
the
breathtaking
views
of
the
Tyrolean
Mountains
while
you
are
walking
the
longest
barefoot
trail
of
Austria.
ParaCrawl v7.1
Unten
im
Wald
wartet
schon
die
erste
Station,
der
Barfußweg
mit
verschiedenen
Böden.
A
path
leads
down
in
the
forest
where
you
find
the
first
station,
the
barefoot
path.
ParaCrawl v7.1
Die
Großen
dürfen
dem
bunten
Treiben
vom
angeschlossenen
Restaurant
mit
Sonnenterrasse
zusehen
–
oder
im
Park
auf
einer
der
Sonnenliegen
oder
dem
Barfußweg
entspannen.
Accompanying
adults
can
watch
the
exciting
games
from
the
adjacent
restaurant
with
sun
terrace,
relax
in
the
park
on
a
sun
lounger
or
explore
the
barefoot
trail.
ParaCrawl v7.1
Natur
erleben
und
"begreifen"
können
Sie
entlang
des
Wasserweges
an
verschiedenen
Stationen
wie
dem
Barfußweg,
dem
Spinnennetz
oder
den
Wasserübergängen.
Along
the"Wasserweg"
you
can
experience
and
feel
nature
at
different
stations
like
a
barefoot
path,
a
"spider
web"
or
some
water
crossings.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Brunnen,
Blumen-
und
Rhododendrenpflanzungen,
kleinen
Therapieeinrichtungen,
Barfußweg
und
dem
herrlichen
alten
Baumbestand
ist
er
eine
idyllische
Oase
der
Entspannung.
With
its
fountains,
flower
and
rhododendron
plantations,
small
therapy
facilities,
barefoot
path
and
the
magnificent
old
tree
population,
it
is
an
idyllic
oasis
of
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Beziehen
Sie
Ihre
5
Sinne
mit
einem
Garten
aus
aromatischen
Pflanzen,
einem
Labyrinth,
einem
Barfußweg,...
ein.
Involve
your
5
senses,
with
a
garden
of
aromatic
plants,
a
labyrinth,
a
barefoot
path,...
ParaCrawl v7.1
Wohltuend
und
ganz
besonders
gesund
ist
die
Erkundung
von
Olperls
Bergwelt
auf
dem
höchstgelegenen
Barfußweg
der
Dolomiten
(2.150
m).
The
highest
barefoot
trail
in
the
Dolomites
at
2,150
m
above
sea
level
is
the
healthy
and
enjoyable
way
to
explore
Olperl’s
Nature
Park.
ParaCrawl v7.1
Im
Wohlfühlgarten
vermitteln
zahlreiche
Sinnesstationen
wie
der
Barfußweg
mit
Kneipp-Pfad,
der
Arnika-Brunnen,
die
Wasserspringschalen
und
der
neue
Zirbenkraftplatz
mit
Wasserfall
Wohlfühlen
hautnah.
The
barefoot
path,
the
Arnica
fontain,
the
singing
water
bowls,
the
stone
pine
energy
glade
with
a
waterfall
and
many
more
sensory
stations
help
to
relax
body,
mind
and
spirit.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
zur
Natur
soll
möglich
werden,
durch
die
Baustelle
am
Erdhaufen
und
im
Schmetterlingsparadies
mit
Weiden
und
Sommerflieder
sowie
einem
geheimnisvollen
geschwungenen
Barfußweg.
Contact
to
nature
will
be
made
possible
by
the
building
site
on
the
earth
mound
and
in
the
butterfly
paradise
with
willows
and
butterfly
bushes
(buddleia)
as
well
as
a
mysterious
barefoot
path.
ParaCrawl v7.1
Wasser
begreifen,
den
Barfußweg
und
die
Steinmühle
begehen,
die
Simon-Alm
entdecken
und
womöglich
auch
noch
die
Klangschale
bedienen-
das
führt
unweigerlich
zum
Staunen.
Understanding
the
water,
walking
along
the
barefoot
path
and
the
Steinmühle,
discovering
the
"Simon-Alm"
and
possibly
also
using
the
sound
bowl
-
is
inevitably
astonishing.
ParaCrawl v7.1
Natur
erwandern
Baden
im
Alvierbad,
zottelige
Freunde
am
Tiererlebnispfad
hautnah
erleben,
im
Kletterpark
die
Nerven
kitzeln,
am
Barfußweg
die
Füße
in
den
eiskalten
Bergbach
halten
oder
die
weichen
Nüstern
eines
Pferdes
streicheln
–
Erinnerungen,
die
wohl
jedes
Kind
gerne
mit
nach
Hause
nimmt.
Bathing
in
the
Alvierbad,
meeting
shaggy
friends
on
the
animal
experience
trail,
testing
your
nerve
on
the
climbing
park,
keeping
your
feet
in
the
ice-cold
mountain
stream
of
the
barefoot
path
or
stroking
the
soft
nostrils
of
a
horse
-
memories
that
every
child
should
take
home
with
them.
ParaCrawl v7.1
Mystisch
geht
es
auf
einer
Wanderung
zu
den
Hexenbänken
auf
der
Seiser
Alm
zu
und
auf
dem
Barfußweg
lernen
Sie
die
abwechslungsreichen
naturbelassenen
Landschaften
auf
der
größten
Hochalm
Europas
kennen.
Experience
a
mystical
atmosphere
on
a
hike
to
the
"Witches'
Benches"
on
the
Alpe
di
Siusi.
On
the
barefoot
trail
you
will
discover
the
varied
natural
landscapes
on
the
largest
mountain
plateau
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Erlebnispfad
und
Barfußweg
erkundet
sind,
lässt
sich’s
im
Bergrestaurant
Alpenhaus
bzw.
auf
der
Videralp
auf
der
großen
Sonnenterrasse
entspannen,
Bergsonne
und
gutes
Essen
genießen
und
nach
einem
rundum
erfüllten
Tag
wieder
mit
der
Seilbahn
nach
Ischgl
zurückkehren.
After
investigating
the
adventure
trail
and
the
bare
foot
path
you
can
relax,
enjoy
the
mountain
sun
on
the
large
sun
terrace
and
some
good
food
in
Alpenhaus
mountain
restaurant
and
in
Videralp.
After
an
all-round
fulfilling
day
head
back
to
Ischgl
in
the
cable
car.
ParaCrawl v7.1
Baden
im
Alvierbad,
zottelige
Freunde
am
Tiererlebnispfad
hautnah
erleben,
im
Kletterpark
die
Nerven
kitzeln,
am
Barfußweg
die
Füße
in
den
eiskalten
Bergbach
halten
oder
die
weichen
Nüstern
eines
Pferdes
streicheln
–
Erinnerungen,
die
wohl
jedes
Kind
gerne
mit
nach
Hause
nimmt.
Bathing
in
the
Alvierbad,
meeting
shaggy
friends
on
the
animal
experience
trail,
testing
your
nerve
on
the
climbing
park,
keeping
your
feet
in
the
ice-cold
mountain
stream
of
the
barefoot
path
or
stroking
the
soft
nostrils
of
a
horse
-
memories
that
every
child
should
take
home
with
them.
ParaCrawl v7.1
Und
so
geht
es
auf
Österreichs
längstem
Barfußweg
im
Hexenwasser
Söll
Hohe
Salve
über
Gras,
Rindenmulch,
massierende
Steine
und
plätscherndes
Wasser
zu
60
Stationen,
auf
denen
alle
Sinne
neu
angesprochen
werden.
So
off
we
go
on
Austria's
longest
barefoot
path
in
Hexenwasser
Hochsöll
over
grass,
bark
mulch,
massaging
stones
and
bubbling
water
to
60
interactive
stations
where
all
the
senses
will
be
newly
aroused.
ParaCrawl v7.1
Das
warme
und
kalte
Prinzip
des
Kneipps
(Barfußweg,
durchsetzt
mit
heißem
und
kaltem
Wasser)
wird
durch
die
auf
den
Boden
gestellten
Flusssteine
vervollständigt
und
bildet
die
Grundlage
für
alle
Vorteile,
die
das
Wasser
erzeugt.
The
warm
and
cold
principle
of
kneipp
(barefoot
walking
path
interspersed
with
hot
and
cold
water)
is
completed
by
the
river
stones
placed
on
the
floor
and
represents
the
basis
of
all
the
benefits
that
water
produces.
ParaCrawl v7.1
Im
Innenbereich
der
Schule
wurde
ein
kleiner
Hof
in
Nachbarschaft
der
Therapieräume
für
Therapiezwecke
mit
einem
Barfußweg
ausgestattet.
In
the
inner
part
of
the
school
grounds
a
small
courtyard
near
the
therapy
rooms
was
fitted
with
a
bare
foot
path
for
therapeutic
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ob
wandern
auf
die
Gipfel
des
Rätikons,
am
Natursprünge-Weg
oder
Barfußweg,
eine
rasante
Abfahrt
im
Bikepark
Brandnertal
oder
gemütlich
einkehren
am
Berg
-
mit
den
Bergbahnen
Brandnertal
(Dorfbahn,
Panoramabahn
und
Palüdbahn
in
Brand,
Einhornbahn
II
in
Bürserberg)
und
der
Lünerseebahn
am
Talende
erreichen
Sie
alle
Ausgangspunkte
bequem
in
nur
wenigen
Minuten.
Whether
hiking
to
the
top
of
the
Rätikon,
the
“natursprung”
path
or
the
barefoot
path,
a
rapid
descent
in
Bikepark
Brandnertal
or
a
cozy
stop
on
the
mountain
-
with
the
cable
cars
of
Brandnertal
(Dorfbahn,
Panoramabahn
and
Palüdbahn
in
Brand
and
Einhornbahn
II
in
Bürserberg)
and
the
Lünerseebahn
at
the
end
of
the
valley
the
starting
point
for
your
mountain
experience
can
be
reached
in
minutes.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
wir
einen
Barfußweg
mit
Venentreppe
und
Güssen
nach
der
Lehre
von
Sebastian
Kneipp
sowie
einen
großen
Kräutergarten
mit
mehr
als
40
verschiedenen
Arten.
We
have
also
a
barefoot-way
with
veins-stairs
and
casts
according
to
the
study
by
Sebastian
Kneipp
as
well
as
a
big
garden
with
more
than
40
different
types
of
herbs.
ParaCrawl v7.1
Ob
auf
dem
längsten
Barfußweg
Österreichs
oder
einen
der
spannenden
Naturlehrpfade
–
für
Kinder
gibt
es
überall
etwas
zu
entdecken.
There's
something
for
kids
to
discover
wherever
they
go,
whether
it
be
the
longest
barefoot
path
in
Austria
or
one
of
the
exciting
nature
trails.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Ziegen
um
die
Wette
klettern
am
Tiererlebnispfad
Brand,
entdecken
wie
sich
Waldboden
und
Quellwasser
am
Barfußweg
in
Brand
anfühlen,
Wissenswertes
über
die
Natur
am
Walderlebnispfad
Marul
erfahren
oder
Geschichte
hautnah
erleben
auf
dem
Leusorgweg
im
Großen
Walsertal.
Go
wild
with
the
goats
on
the
animal
adventure
trail
Brand,
discover
how
the
forest
floor
and
spring
water
on
the
barefoot
trail
in
Brand,
learn
interesting
facts
about
nature
at
the
Marul
adventure
trail
or
experience
history
up
close
on
the
Leusorgweg
in
the
Grosses
Walsertal.
ParaCrawl v7.1