Translation of "Barfußweg" in English

Besuchen Sie den Barfußweg zur Inneren Parpfienzalpe in Brand.
Visit the barefoot path at the Inner Parpfienzalpe in Brand.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie auch den längsten Barfußweg und den höchstgelegenen noch gleich dazu.
Here you can find the longest and highest barefoot track around.
ParaCrawl v7.1

Spannend ist eine Wanderung auf dem Barfußweg.
Take an exciting walk on the barefoot path.
ParaCrawl v7.1

Neben 2 Bocciabahnen, Kneippbecken und Barfußweg befindet sich auch eine Wiegeliege zum Entspannen.
In addition to 2 bowling alleys, Kneipp pool and barefoot path is also a Wiegeliege to relax.
ParaCrawl v7.1

Für Kinder bietet das Familiengebiet Schlick 2000 Erlebnis- und Naturlehrwege mit Wasserspielen, Barfußweg und Spielplätzen.
The Schlick 2000 family area offers adventure and educational nature trails for children with water toys, barefoot path and playgrounds.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie das atemberaubende Panorama der Tiroler Berge während Sie auf Österreichs längstem Barfußweg spazieren.
Enjoy the breathtaking views of the Tyrolean Mountains while you are walking the longest barefoot trail of Austria.
ParaCrawl v7.1

Unten im Wald wartet schon die erste Station, der Barfußweg mit verschiedenen Böden.
A path leads down in the forest where you find the first station, the barefoot path.
ParaCrawl v7.1

Die Großen dürfen dem bunten Treiben vom angeschlossenen Restaurant mit Sonnenterrasse zusehen – oder im Park auf einer der Sonnenliegen oder dem Barfußweg entspannen.
Accompanying adults can watch the exciting games from the adjacent restaurant with sun terrace, relax in the park on a sun lounger or explore the barefoot trail.
ParaCrawl v7.1

Natur erleben und "begreifen" können Sie entlang des Wasserweges an verschiedenen Stationen wie dem Barfußweg, dem Spinnennetz oder den Wasserübergängen.
Along the"Wasserweg" you can experience and feel nature at different stations like a barefoot path, a "spider web" or some water crossings.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen Brunnen, Blumen- und Rhododendrenpflanzungen, kleinen Therapieeinrichtungen, Barfußweg und dem herrlichen alten Baumbestand ist er eine idyllische Oase der Entspannung.
With its fountains, flower and rhododendron plantations, small therapy facilities, barefoot path and the magnificent old tree population, it is an idyllic oasis of relaxation.
ParaCrawl v7.1

Beziehen Sie Ihre 5 Sinne mit einem Garten aus aromatischen Pflanzen, einem Labyrinth, einem Barfußweg,... ein.
Involve your 5 senses, with a garden of aromatic plants, a labyrinth, a barefoot path,...
ParaCrawl v7.1

Wohltuend und ganz besonders gesund ist die Erkundung von Olperls Bergwelt auf dem höchstgelegenen Barfußweg der Dolomiten (2.150 m).
The highest barefoot trail in the Dolomites at 2,150 m above sea level is the healthy and enjoyable way to explore Olperl’s Nature Park.
ParaCrawl v7.1

Im Wohlfühlgarten vermitteln zahlreiche Sinnesstationen wie der Barfußweg mit Kneipp-Pfad, der Arnika-Brunnen, die Wasserspringschalen und der neue Zirbenkraftplatz mit Wasserfall Wohlfühlen hautnah.
The barefoot path, the Arnica fontain, the singing water bowls, the stone pine energy glade with a waterfall and many more sensory stations help to relax body, mind and spirit.
ParaCrawl v7.1

Der Kontakt zur Natur soll möglich werden, durch die Baustelle am Erdhaufen und im Schmetterlingsparadies mit Weiden und Sommerflieder sowie einem geheimnisvollen geschwungenen Barfußweg.
Contact to nature will be made possible by the building site on the earth mound and in the butterfly paradise with willows and butterfly bushes (buddleia) as well as a mysterious barefoot path.
ParaCrawl v7.1

Wasser begreifen, den Barfußweg und die Steinmühle begehen, die Simon-Alm entdecken und womöglich auch noch die Klangschale bedienen- das führt unweigerlich zum Staunen.
Understanding the water, walking along the barefoot path and the Steinmühle, discovering the "Simon-Alm" and possibly also using the sound bowl - is inevitably astonishing.
ParaCrawl v7.1

Natur erwandern Baden im Alvierbad, zottelige Freunde am Tiererlebnispfad hautnah erleben, im Kletterpark die Nerven kitzeln, am Barfußweg die Füße in den eiskalten Bergbach halten oder die weichen Nüstern eines Pferdes streicheln – Erinnerungen, die wohl jedes Kind gerne mit nach Hause nimmt.
Bathing in the Alvierbad, meeting shaggy friends on the animal experience trail, testing your nerve on the climbing park, keeping your feet in the ice-cold mountain stream of the barefoot path or stroking the soft nostrils of a horse - memories that every child should take home with them.
ParaCrawl v7.1

Mystisch geht es auf einer Wanderung zu den Hexenbänken auf der Seiser Alm zu und auf dem Barfußweg lernen Sie die abwechslungsreichen naturbelassenen Landschaften auf der größten Hochalm Europas kennen.
Experience a mystical atmosphere on a hike to the "Witches' Benches" on the Alpe di Siusi. On the barefoot trail you will discover the varied natural landscapes on the largest mountain plateau in Europe.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Erlebnispfad und Barfußweg erkundet sind, lässt sich’s im Bergrestaurant Alpenhaus bzw. auf der Videralp auf der großen Sonnenterrasse entspannen, Bergsonne und gutes Essen genießen und nach einem rundum erfüllten Tag wieder mit der Seilbahn nach Ischgl zurückkehren.
After investigating the adventure trail and the bare foot path you can relax, enjoy the mountain sun on the large sun terrace and some good food in Alpenhaus mountain restaurant and in Videralp. After an all-round fulfilling day head back to Ischgl in the cable car.
ParaCrawl v7.1

Baden im Alvierbad, zottelige Freunde am Tiererlebnispfad hautnah erleben, im Kletterpark die Nerven kitzeln, am Barfußweg die Füße in den eiskalten Bergbach halten oder die weichen Nüstern eines Pferdes streicheln – Erinnerungen, die wohl jedes Kind gerne mit nach Hause nimmt.
Bathing in the Alvierbad, meeting shaggy friends on the animal experience trail, testing your nerve on the climbing park, keeping your feet in the ice-cold mountain stream of the barefoot path or stroking the soft nostrils of a horse - memories that every child should take home with them.
ParaCrawl v7.1

Und so geht es auf Österreichs längstem Barfußweg im Hexenwasser Söll Hohe Salve über Gras, Rindenmulch, massierende Steine und plätscherndes Wasser zu 60 Stationen, auf denen alle Sinne neu angesprochen werden.
So off we go on Austria's longest barefoot path in Hexenwasser Hochsöll over grass, bark mulch, massaging stones and bubbling water to 60 interactive stations where all the senses will be newly aroused.
ParaCrawl v7.1

Das warme und kalte Prinzip des Kneipps (Barfußweg, durchsetzt mit heißem und kaltem Wasser) wird durch die auf den Boden gestellten Flusssteine vervollständigt und bildet die Grundlage für alle Vorteile, die das Wasser erzeugt.
The warm and cold principle of kneipp (barefoot walking path interspersed with hot and cold water) is completed by the river stones placed on the floor and represents the basis of all the benefits that water produces.
ParaCrawl v7.1

Im Innenbereich der Schule wurde ein kleiner Hof in Nachbarschaft der Therapieräume für Therapiezwecke mit einem Barfußweg ausgestattet.
In the inner part of the school grounds a small courtyard near the therapy rooms was fitted with a bare foot path for therapeutic purposes.
ParaCrawl v7.1

Ob wandern auf die Gipfel des Rätikons, am Natursprünge-Weg oder Barfußweg, eine rasante Abfahrt im Bikepark Brandnertal oder gemütlich einkehren am Berg - mit den Bergbahnen Brandnertal (Dorfbahn, Panoramabahn und Palüdbahn in Brand, Einhornbahn II in Bürserberg) und der Lünerseebahn am Talende erreichen Sie alle Ausgangspunkte bequem in nur wenigen Minuten.
Whether hiking to the top of the Rätikon, the “natursprung” path or the barefoot path, a rapid descent in Bikepark Brandnertal or a cozy stop on the mountain - with the cable cars of Brandnertal (Dorfbahn, Panoramabahn and Palüdbahn in Brand and Einhornbahn II in Bürserberg) and the Lünerseebahn at the end of the valley the starting point for your mountain experience can be reached in minutes.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben wir einen Barfußweg mit Venentreppe und Güssen nach der Lehre von Sebastian Kneipp sowie einen großen Kräutergarten mit mehr als 40 verschiedenen Arten.
We have also a barefoot-way with veins-stairs and casts according to the study by Sebastian Kneipp as well as a big garden with more than 40 different types of herbs.
ParaCrawl v7.1

Ob auf dem längsten Barfußweg Österreichs oder einen der spannenden Naturlehrpfade – für Kinder gibt es überall etwas zu entdecken.
There's something for kids to discover wherever they go, whether it be the longest barefoot path in Austria or one of the exciting nature trails.
ParaCrawl v7.1

Mit den Ziegen um die Wette klettern am Tiererlebnispfad Brand, entdecken wie sich Waldboden und Quellwasser am Barfußweg in Brand anfühlen, Wissenswertes über die Natur am Walderlebnispfad Marul erfahren oder Geschichte hautnah erleben auf dem Leusorgweg im Großen Walsertal.
Go wild with the goats on the animal adventure trail Brand, discover how the forest floor and spring water on the barefoot trail in Brand, learn interesting facts about nature at the Marul adventure trail or experience history up close on the Leusorgweg in the Grosses Walsertal.
ParaCrawl v7.1