Translation of "Bareinzahlung" in English

Für jede Bareinzahlung in die Kasse des Rechnungsführers ist eine Quittung auszustellen.
A receipt shall be issued in respect of all cash payments made to the accounting officer.
DGT v2019

Und er hat gestern eine große Bareinzahlung gemacht.
And yesterday he makes a big cash deposit at the bank.
OpenSubtitles v2018

Das bestätigt Ihre 3 Millionen Bareinzahlung.
And there is your receipt for a $3 million deposit.
OpenSubtitles v2018

Für jede Bareinzahlung in die Kasse des Rechnungsführers wird eine Quittung ausgestellt.
A receipt shall be issued in respect of all cash payments made to the accounting officer.
TildeMODEL v2018

Sie haben gestern eine Bareinzahlung über 200.000 Dollar getätigt.
You made a cash deposit yesterday of $200,000.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund technischer Einschränkungen können wir Rückerstattungen NUR als Bareinzahlung auf ein Bankkonto bereitstellen.
Due to technical limitations, we are able to provide refunds ONLY by making cash deposit into a bank account.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Vermögensaufbau mittels Bareinzahlung fallen bei der ECOFIN keine Kosten an.
For the build-up of the portfolio with payment in cash there are no fees payable to ECOFIN.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt entweder per übliche Banküberweisung oder per Bareinzahlung bei der Bank.
You can pay either by usual bank-to-bank transfer or by cash at cash points of any bank.
CCAligned v1

Bereits am nächsten Tag sehen Sie im Online-Banking-System die Bareinzahlung.
Already on the next day, you can see you cash deposit in the online banking system.
ParaCrawl v7.1

Beim Check-in sind ein Lichtbildausweis sowie eine gültige Kreditkarte oder Bareinzahlung erforderlich.
Upon check-in government issued photo identification and valid credit card or cash deposit is required.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Zahlung auch per Bareinzahlung vornehmen.
You can also make the payment by way of a cash deposit.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte, dass bei einer Bareinzahlung Gebühren anfallen können.
Please note that fees may apply to cash deposits.
ParaCrawl v7.1

Für jede Bareinzahlung in die Kasse des Rechnungsführers oder des Zahlstellenverwalters wird eine Quittung ausgestellt.
A receipt shall be issued in respect of any cash payments made to the accounting officer or imprest administrator.
DGT v2019

Wie der Vorgang der Bareinzahlung genau abläuft, können Sie hier als Video sehen:
You can see how the procedure of the cash depositing exactly works by watching this video:
ParaCrawl v7.1

Bitte achten Sie bei eigener Überweisung oder Bareinzahlung unbedingt auf die Angabe der vollständigen Versicherungsscheinnummer.
Please make sure you include the full policy number whenever you make a transfer or cash payment.
ParaCrawl v7.1

Bitte achten Sie bei eigener à berweisung oder Bareinzahlung unbedingt auf die Angabe der vollständigen Versicherungsscheinnummer.
Please make sure you include the full policy number whenever you make a transfer or cash payment.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Bareinzahlung des Zahlungsdienstnutzers auf sein eigenes Konto stellt der Zahlungsdienstleister sicher, dass der Betrag spätestens an dem auf den Eingang des Betrags folgenden Arbeitstag gutgeschrieben wird.
In the case of a cash deposit by the payment service user into his own account, the payment service provider shall ensure that the amount is credited at the latest on the next working day after receipt of the funds.
TildeMODEL v2018

Man zahlt seine Schulden ab, doch das wird nicht als Bareinzahlung, sondern nur als Tilgung verbucht.
See, you make payments over what you owe and it doesn't show up as cash, it shows up as a negative loan balance.
OpenSubtitles v2018

Der Kunde kann via Bareinzahlung, Überweisung aus einem anderen Konto, Kauf von Wertkarten und Validierung im Konto, usw. einen beliebigen Betrag einer bestimmten Währung auf das Geldkonto einzahlen (Pfeil A).
Via cash payment, transfer from another account, purchase of value cards and validation in the account, etc., the customer can pay a desired sum in a particular currency onto the monetary account (arrow A).
EuroPat v2

Diese Erhöhung des Zählerstands findet an speziellen Ladeterminals statt, an denen der Benutzer entweder durch Bareinzahlung, mittels Kreditkarte oder durch Angabe einer Kontonummer einen gewünschten Betrag auf seine Karte aufbuchen kann.
That increasing of the counter status takes place at special charging terminals, at which the user can credit his or her card by a certain amount either by cash payment, through the use of a credit card or by specifying an account number.
EuroPat v2

Sie können die Gesamtprämie, bzw. Monatsprämie unter Angabe Ihrer Versicherungsscheinnummer an die untenstehende Kontoverbindung überweisen, ein SEPA-Lastschriftmandat erteilen oder bei einer beliebigen Bank oder Postbank eine Bareinzahlung tätigen.
You may, giving your policy number, transfer the full premium to the following account, submit a SEPA Direct Debit Mandate or make a cash payment at any bank or post office bank.
ParaCrawl v7.1

Festgeld (auch bekannt als das Seeland «Termineinlage» vor allem in Kanada, Australien und Neuseeland) ist eine Bareinzahlung bei einer Bank dieser Frist kann von nicht entzogen werden innerhalb eines bestimmten.
Time deposit (also known as the ?term deposit? particularly in Canada, Australia and New Zealand) is a cash deposit at a bank that can not be withdrawn within a certain period of time. On expiry of such period, funds can be removed or left in the account thereafter.
ParaCrawl v7.1

Die Geldausgabeautomaten können verschiedene Funktionen aufweisen, wie die Abhebung in EUR oder die Bareinzahlung und die Abhebung gewisser Währungen.
ATMs may offer various functions, such as withdrawal in EUR or payment and withdrawal in certain currencies.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte: als Einzahlungstag gilt bei: a) Bareinzahlung: der Tag der Einzahlung, b) Überweisung: der Tag der Gutschrift auf dem Kon- to der Bundeskasse Halle, c) (Bar-)Einzahlung: der Tag der Einzahlung, d) Erteilung einer Einzugsermächtigung: der Tag des Eingangs der Einzugsermächtigung beim DPMA, sofern die Einziehung zugunsten der Geldstelle des DPMA erfolgt.
Please note: The following day is considered the date of payment: a) for cash payment: the day of paying in the amount, b) for transfer: the day when the amount is credited to the account of Bundeskasse Halle, c) for payment (by cash): the day of paying in the amount, d) for debiting advice mandate: the day of receipt of the debiting advice mandate at the German Patent and Trade Mark Office, provided the paying office of the DPMA is the beneficiary of debiting transaction.
ParaCrawl v7.1