Translation of "Bardot" in English

Hier verbrachte Brigitte Bardot einen Teil ihrer Kindheit.
Brigitte Bardot has spent a part of her childhood here.
Wikipedia v1.0

Den Titel hatte Gainsbourg zuvor mit Brigitte Bardot aufgenommen.
Originally recorded with Brigitte Bardot, it was released with his future girlfriend Birkin when Bardot backed out.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts bei Brigitte Bardot, welche die Kleider auch in Filmen trug.
From the mid-1950s he was dressing the Parisian elite and designed the wardrobe of Brigitte Bardot for many of her movies.
Wikipedia v1.0

Sie sind auch nicht gerade Brigitte Bardot.
You're no Brigitte Bardot either. There's no need to shout.
OpenSubtitles v2018

Keiner ist hinter Bardot her, du Blödmann.
No one is behind Bardot here, you dumbass.
OpenSubtitles v2018

Was können Sie mir über Daniel Bardot erzählen?
So, what can you tell me about Daniel Bardot?
OpenSubtitles v2018

Der Name des Opfers ist Daniel Bardot.
Our victim's name is Daniel Bardot.
OpenSubtitles v2018

Bardot musste große Stärke gehabt haben, um es bis hierher zu schaffen.
Bardot must have had a lot of fortitude to make it all the way over here.
OpenSubtitles v2018

Dunkle Limousine, die Bardot folgte, nachdem er Flanagan verließ.
Dark sedan that was following Bardot after he left Flanagan's.
OpenSubtitles v2018

Moment, Sie denken, ich habe Bardot getötet?
Wait, you think I killed Bardot?
OpenSubtitles v2018

Als hätten Ali MacGraw und Brigitte Bardot ein Kind bekommen.
You're like Ali MacGraw and Brigitte Bardot had a baby.
OpenSubtitles v2018

Brigitte Bardot wird von Millionen splitternackt gesehen.
Brigitte Bardot strips for millions, she's a goddess.
OpenSubtitles v2018

Die Bardot stellt bei Ihnen ein Problem dar.
You have Bardot, who is a sexual issue...
OpenSubtitles v2018

Bardot ist toll, aber ein sexuelles Problem.
I love Bardot but she's a sexual issue.
OpenSubtitles v2018

Sie haben doch mit Bardot gedreht?
Didn't you make a movie with Brigitte Bardot?
OpenSubtitles v2018

Ich habe also den Slip von Brigitte Bardot für 200 Francs verkauft.
So for 200 francs, I sold Brigitte Bardot's panties.
OpenSubtitles v2018

Also ist das Opfer, Bardot, über einen schmutzigen Cop gestolpert.
So the victim, Bardot, stumbled onto a dirty cop.
OpenSubtitles v2018

Aber Bardot wollte nicht davon ablassen, also hat ihn der Cop getötet.
But Bardot wouldn't back down, - so the cop kills him. - Mm.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, ich hätte Bardot abgeknallt?
You think I popped Bardot?
OpenSubtitles v2018

Die Kämpfe waren erst zu Ende, nachdem Bardot ermordet wurde.
Look, the fights, they didn't let out until after Bardot was murdered.
OpenSubtitles v2018

Officer Bardot hat Chambers fünf Riesen abgenommen.
Officer Bardot leveraged Chambers for five grand.
OpenSubtitles v2018

Bardot könnte etwas von ihr gekauft haben.
Bardot may have bought something from her.
OpenSubtitles v2018

Und anscheinend ging Bardot an aufeinanderfolgenden Nächten dort vorbei.
And apparently, Bardot went there on consecutive nights.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden Straßenaufnahmen von Bardot, bevor er getötet wurde.
Well, we found street-cam footage of Bardot before he was killed.
OpenSubtitles v2018