Translation of "Barden" in English
Heben
Sie
mit
mir
das
Glas
auf
den
unsterblichen
Barden.
Will
you
join
me
in
the
toast
to
the
immortal
Bard?
OpenSubtitles v2018
Oder
dir
die
weltweit
größte
Sammlung
der
Werke
des
Barden
ansehen.
Or
see
the
world's
largest
collection
of
the
Bard's
works.
OpenSubtitles v2018
Die
Barden
besingen
deine
Schlachten
in
den
Hallen.
The
poets
sing
your
battle
praises
in
the
halls.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
an
die
Barden
kam,
hatte
ich
sieben
Jahre
lang
Durchfall.
You
know,
before
coming
to
Barden,
I
had
diarrhea
for
seven
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Barden
Bellas
betreten
die
Bühne.
Stepping
onto
the
stage,
the
Barden
Bellas.
OpenSubtitles v2018
Als
hätten
die
Barden
Bellas
vergessen,
wer
sie
mal
waren.
Gail,
it's
as
if
the
Barden
Bellas
just
don't
know
who
they
are
anymore.
OpenSubtitles v2018
John,
womöglich
sehen
wir
hier
den
letzten
Auftritt
der
Barden
Bellas.
John,
it's
possible
we
are
watching
the
last
hurrah
of
the
Barden
Bellas.
OpenSubtitles v2018
Kann
es
sein,
dass
die
Barden
Bellas
gerade
einen
eigenen
Song
singen?
Is
it
possible
the
Barden
Bellas
are
doing
an
original
song?
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
kommen
Bellas
aller
Generationen
zu
den
Barden
Bellas
auf
die
Bühne.
It
looks
like
the
Barden
Bellas
are
being
joined
on
stage
by
generations
of
Bellas,
going
all
the
way
back
to
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Und
Amerika
wird
dabei
von
den
ramponierten
Barden
Bellas
vertreten.
And,
of
course,
representing
America,
the
embattled
Barden
Bellas.
OpenSubtitles v2018
Barden
werden
Lieder
über
ihn
schreiben.
Minstrels
will
write
songs
about
him.
OpenSubtitles v2018
Diese
"verrückte
Sprache"
ist
das
Werk
des
unsterblichen
Barden,
That
crazy
talk
is
the
work
of
the
immortal
bard,
OpenSubtitles v2018
Trügen
mich
meine
Augen
oder
bist
du
eine
Barden
Bella?
Do
my
eyes
deceive
me
or
are
you
a
Barden
Bella?
OpenSubtitles v2018
Die
Barden
Bellas
singen
dasselbe
Lied
wie
im
letztjährigen
Finale.
The
Barden
Bellas
bringing
back
the
same
song
they
sang
at
last
year's
finals.
OpenSubtitles v2018
John,
ein
Tempowechsel
könnte
den
Barden
Bellas
nicht
schaden.
John,
a
change
of
pace
could
not
come
soon
enough
here
for
the
Barden
Bellas.
OpenSubtitles v2018
Barden
werden
Lieder
über
dich
schreiben.
Minstrels
will
write
songs
about
you.
OpenSubtitles v2018
Barden
werden
Geschichten
von
dir
erzählen.
Bards
will
tell
tales
of
you.
OpenSubtitles v2018
In
den
isländischen
Sagen
hat
der
Held
immer
einen
Barden.
In
the
Icelandic
sagas,
the
hero
always
has
a
poet.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
zu
diesem
Gentleman,
Ignatius
Barden.
I'm
leaning
towards
this
gentleman,
ignatius
barden.
OpenSubtitles v2018
Diese
Barden
University
Treblemakers
begeistern
die
Juroren.
Boy,
these
Barden
University
Treblemakers
always
thrill
the
judges.
OpenSubtitles v2018
Die
Barden
werden
ihr
Hohelied
bis
in
alle
Ewigkeit
singen.
The
bards
will
sing
of
their
glory
forever.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Barden
sollen
von
ihren
Siegen
singen.
They
want
the
bards
to
sing
of
their
deeds.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Worten
eines
Barden
:
"Du
bist
wie
ein
schöner
Sommertag
?
In
the
words
of
the
bard:
"Shall
I
compare
thee
to
the
summer's
day?
OpenSubtitles v2018
Wie
lautet
der
erste
Grundsatz
der
Gilde
der
Barden?
What
is
the
Grand
Tenet
of
the
bard's
guild?
QED v2.0a
Ihr
müsst
sofort
einen
Barden
entsenden!
You
must
dispatch
a
bard
at
once!
QED v2.0a