Translation of "Bankfeiertag" in English
Der
Tag
nach
Ostern,
der
Ostermontag
genannt
wird,
ist
ein
Bankfeiertag
.
The
day
after
Easter,
which
is
called
Easter
Monday,
is
a
bank
holiday
.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
nach
Weihnachten
ist
ein
Bankfeiertag.
The
day
after
Christmas
is
a
bank
holiday.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
muss
die
betreffende
nationale
Zentralbank
die
Geschäftspartner
vorab
über
die
Regelungen
bezüglich
des
Zugangs
zur
Spitzenrefinanzierungsfazilität
an
diesem
Bankfeiertag
informieren
.
In
such
cases
,
the
relevant
national
central
bank
is
responsible
for
informing
the
counterparties
in
advance
of
the
arrangements
to
be
made
for
access
to
the
marginal
lending
facility
in
relation
to
the
bank
holiday
.
ECB v1
In
einem
solchen
Fall
muss
die
betreffende
nationale
Zentralbank
die
Geschäftspartner
vorab
über
die
Regelungen
bezüglich
des
Zugangs
zur
Einlagefazilität
an
diesem
Bankfeiertag
informieren
.
In
such
cases
,
the
relevant
national
central
bank
is
responsible
for
informing
the
counterparties
in
advance
of
the
arrangements
to
be
made
for
access
to
the
deposit
facility
in
relation
to
the
bank
holiday
.
ECB v1
In
solchen
Fällen
muss
die
NZB
die
Geschäftspartner
vorab
über
die
Regelungen
bezüglich
des
Zugangs
zur
Spitzenrefinanzierungsfazilität
an
diesem
Bankfeiertag
informieren
.
In
such
cases
,
the
NCB
is
responsible
for
informing
the
counterparties
in
advance
of
the
arrangements
to
be
made
for
access
to
the
marginal
lending
facility
on
the
bank
holiday
.
ECB v1
Diese
Art
von
Geld
hätte
zum
Beispiel
im
Jahr
2015
Griechenland
dabei
helfen
können,
die
Übergriffe
seiner
Geldgeber
abzuwehren,
und
es
stand
im
Zentrum
meines
damaligen
Plans
gegen
einen
räuberischen
Bankfeiertag,
den
uns
die
EZB
Ende
Juni
2015
aufgezwungen
hatte.
For
example,
fiscal
money
would
have
helped
Greece
resist
our
creditors’
encroachments
in
2015,
and
it
was
at
the
heart
of
my
plan
for
dealing
with
a
predatory
bank
holiday
enforced
by
the
ECB
at
the
end
of
that
June.
News-Commentary v14
In
solchen
Fällen
muss
die
betreffende
nationale
Zentralbank
die
Geschäftspartner
vorab
über
die
Regelungen
bezüglich
des
Zugangs
zur
Spitzenrefinanzierungsfazilität
an
diesem
Bankfeiertag
informieren.
In
such
cases,
the
relevant
national
central
bank
is
responsible
for
informing
the
counterparties
in
advance
of
the
arrangements
to
be
made
for
access
to
the
marginal
lending
facility
in
relation
to
the
bank
holiday.
DGT v2019
In
solchen
Fällen
muss
die
NZB
die
Geschäftspartner
vorab
über
die
Regelungen
bezüglich
des
Zugangs
zur
Spitzenrefinanzierungsfazilität
an
diesem
Bankfeiertag
informieren.
In
such
cases,
the
NCB
is
responsible
for
informing
the
counterparties
in
advance
of
the
arrangements
to
be
made
for
access
to
the
marginal
lending
facility
on
the
bank
holiday.
DGT v2019
In
den
Nachwirkungen
der
Großen
Depression
hat
Roosevelt
alle
Banken
für
einen
Bankfeiertag
geschlossen
und
sie
dann
stufenweise
wieder
geöffnet,
sobald
berichtet
wurde,
dass
sie
wieder
gesund
waren.
In
the
fallout
of
the
Great
Depression,
FDR
closed
all
the
banks
for
a
bank
holiday,
and
then
he
reopened
them
in
stages
when
they
were
reported
to
being
sound.
OpenSubtitles v2018
Am
5.
Januar
2010
gab
der
Lord
President
of
the
Council
Peter
Mandelson
bekannt,
dass
es
am
Dienstag,
den
5.
Juni
2012
einen
zusätzlichen
Bankfeiertag
(bank
holiday)
geben
werde.
On
5
January
2010,
the
Lord
President
of
the
Council
and
Business
Secretary
Lord
Mandelson
announced
that
an
extra
bank
holiday
would
take
place
on
5
June
2012.
WikiMatrix v1
Er
erklärte
einen
Bankfeiertag.
He
declared
a
bank
holiday.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darüber
informieren,
dass
aufgrund
der
gesetzlichen
Feiertage
in
Russland
(Frühling,
Tag
der
Arbeit
und
Tag
des
Sieges),
Deutschland
(Tag
der
Arbeit)
und
Großbritannien
(Bankfeiertag),
mehrere
Instrumente
am
1.,
8.
und
9.
Mai
2017
nach
dem
geänderten
Handelszeitplan*
gehandelt
werden.
We’re
informing
you
that
due
to
the
public
holidays
in
Russia
(Spring
and
Labor
Day,
and
Victory
Day),
Germany
(Labor
Day),
and
the
United
Kingdom
(Bank
Holiday),
several
instruments
will
be
traded
according
to
the
changed
schedule*
on
May
1st,
8th,
and
9th
2017.
CCAligned v1
Die
einzige
Ausnahme
von
dieser
allgemeinen
Regel
ist
der
Spot-Tag
im
Quotierungszentrum,
der
mit
einem
Bankfeiertag
im
Land
der
Fremdwährung(en)
zusammenfällt.
The
only
exception
to
this
general
rule
is
the
spot
day
in
the
quoting
centre
coinciding
with
a
banking
holiday
in
the
country(ies)
of
the
foreign
currency(ies).
ParaCrawl v7.1
Der
Bankfeiertag,
auch
wenn
er
oft
zu
großen
Unannehmlichkeiten
führt,
bietet
uns
die
Gelegenheit,
das
nötige
Geld
zur
Verfügung
zu
stellen,
um
sie
Situation
in
den
Griff
zu
bekommen.
This
bank
holiday,
while
resulting
in
many
cases
in
great
inconvenience,
is
affording
us
the
opportunity
to
supply
the
currency
necessary
to
meet
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Während
FDRs
furchterregendem
Bankfeiertag
war
ein
netter
Kappa,
ein
Depauw-Absolvent
von
1932,
unter
Tränen
in
Pete's
Büro
gekommen.
During
FDR's
fearsome
Bank
Holiday,
a
comely
Kappa,
a
1932
Depauw
graduate,
had
come
tearfully
to
Pete's
office.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Januar
2008,
einem
Bankfeiertag,
werden
in
jedem
Distrikt
eine
Reihe
zentral
gelegener
Banken
öffnen,
um
den
Umtausch
von
Zypern?Pfund
in
Euro
zu
erleichtern.
On
1
January
2008,
which
is
a
bank
holiday,
a
number
of
centrally
located
bank
branches
will
be
open
in
every
district
to
facilitate
the
exchange
of
Cyprus
pounds
into
euro.
TildeMODEL v2018
Das
Laufzeitende
eines
Festkredites
wird
wie
folgt
definiert:
Fällt
das
Laufzeitende
eines
Kredits
auf
ein
Wochenende
oder
auf
einen
Bankfeiertag,
dann
entspricht
der
nächste
Bankwerktag
dem
vertraglichen
Laufzeitende.
The
maturity
date
of
a
fixed
loan
is
defined
as
follows:
If
the
maturity
date
of
a
loan
falls
on
a
weekend
or
on
a
bank
holiday
then
the
contractual
maturity
date
will
be
the
next
business
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Ticket
Office
und
Supporter
Dienstleistungen
sind
von
Montag
–
Samstag,
9bin
auf
5:30pm
(Sonntag
geschlossen
&
Bankfeiertag.
Beide
Anlagen
ist
am
Tag
aller
geplanten
First
Team
Heimspiele
öffnen,
und
für
dieses
Spiel
wird
ab
11
Uhr
geöffnet,
bis
sein
15
Minuten
nach
dem
Startschuss.
Bitte
rufen
Sie
+44
161
444
1894
(Option
1,
Option
3).
The
Ticket
Office
and
Supporter
Services
are
open
Monday
–
Saturday,
9am
to
5:30pm
(closed
Sunday
&
Bank
Holiday.
Both
facilities
will
open
on
the
day
of
all
scheduled
First
Team
home
fixtures,
and
for
this
match
will
be
open
from
11am
until
15
minutes
after
kick
off.
Please
call
+44
161
444
1894
(option
1,
option
3).
CCAligned v1