Translation of "Bankfeiertag" in English

Der Tag nach Ostern, der Ostermontag genannt wird, ist ein Bankfeiertag .
The day after Easter, which is called Easter Monday, is a bank holiday .
ParaCrawl v7.1

Der Tag nach Weihnachten ist ein Bankfeiertag.
The day after Christmas is a bank holiday.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen muss die betreffende nationale Zentralbank die Geschäftspartner vorab über die Regelungen bezüglich des Zugangs zur Spitzenrefinanzierungsfazilität an diesem Bankfeiertag informieren .
In such cases , the relevant national central bank is responsible for informing the counterparties in advance of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility in relation to the bank holiday .
ECB v1

In einem solchen Fall muss die betreffende nationale Zentralbank die Geschäftspartner vorab über die Regelungen bezüglich des Zugangs zur Einlagefazilität an diesem Bankfeiertag informieren .
In such cases , the relevant national central bank is responsible for informing the counterparties in advance of the arrangements to be made for access to the deposit facility in relation to the bank holiday .
ECB v1

In solchen Fällen muss die NZB die Geschäftspartner vorab über die Regelungen bezüglich des Zugangs zur Spitzenrefinanzierungsfazilität an diesem Bankfeiertag informieren .
In such cases , the NCB is responsible for informing the counterparties in advance of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility on the bank holiday .
ECB v1

Diese Art von Geld hätte zum Beispiel im Jahr 2015 Griechenland dabei helfen können, die Übergriffe seiner Geldgeber abzuwehren, und es stand im Zentrum meines damaligen Plans gegen einen räuberischen Bankfeiertag, den uns die EZB Ende Juni 2015 aufgezwungen hatte.
For example, fiscal money would have helped Greece resist our creditors’ encroachments in 2015, and it was at the heart of my plan for dealing with a predatory bank holiday enforced by the ECB at the end of that June.
News-Commentary v14

In solchen Fällen muss die betreffende nationale Zentralbank die Geschäftspartner vorab über die Regelungen bezüglich des Zugangs zur Spitzenrefinanzierungsfazilität an diesem Bankfeiertag informieren.
In such cases, the relevant national central bank is responsible for informing the counterparties in advance of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility in relation to the bank holiday.
DGT v2019

In solchen Fällen muss die NZB die Geschäftspartner vorab über die Regelungen bezüglich des Zugangs zur Spitzenrefinanzierungsfazilität an diesem Bankfeiertag informieren.
In such cases, the NCB is responsible for informing the counterparties in advance of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility on the bank holiday.
DGT v2019

In den Nachwirkungen der Großen Depression hat Roosevelt alle Banken für einen Bankfeiertag geschlossen und sie dann stufenweise wieder geöffnet, sobald berichtet wurde, dass sie wieder gesund waren.
In the fallout of the Great Depression, FDR closed all the banks for a bank holiday, and then he reopened them in stages when they were reported to being sound.
OpenSubtitles v2018

Am 5. Januar 2010 gab der Lord President of the Council Peter Mandelson bekannt, dass es am Dienstag, den 5. Juni 2012 einen zusätzlichen Bankfeiertag (bank holiday) geben werde.
On 5 January 2010, the Lord President of the Council and Business Secretary Lord Mandelson announced that an extra bank holiday would take place on 5 June 2012.
WikiMatrix v1

Er erklärte einen Bankfeiertag.
He declared a bank holiday.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie darüber informieren, dass aufgrund der gesetzlichen Feiertage in Russland (Frühling, Tag der Arbeit und Tag des Sieges), Deutschland (Tag der Arbeit) und Großbritannien (Bankfeiertag), mehrere Instrumente am 1., 8. und 9. Mai 2017 nach dem geänderten Handelszeitplan* gehandelt werden.
We’re informing you that due to the public holidays in Russia (Spring and Labor Day, and Victory Day), Germany (Labor Day), and the United Kingdom (Bank Holiday), several instruments will be traded according to the changed schedule* on May 1st, 8th, and 9th 2017.
CCAligned v1

Die einzige Ausnahme von dieser allgemeinen Regel ist der Spot-Tag im Quotierungszentrum, der mit einem Bankfeiertag im Land der Fremdwährung(en) zusammenfällt.
The only exception to this general rule is the spot day in the quoting centre coinciding with a banking holiday in the country(ies) of the foreign currency(ies).
ParaCrawl v7.1

Der Bankfeiertag, auch wenn er oft zu großen Unannehmlichkeiten führt, bietet uns die Gelegenheit, das nötige Geld zur Verfügung zu stellen, um sie Situation in den Griff zu bekommen.
This bank holiday, while resulting in many cases in great inconvenience, is affording us the opportunity to supply the currency necessary to meet the situation.
ParaCrawl v7.1

Während FDRs furchterregendem Bankfeiertag war ein netter Kappa, ein Depauw-Absolvent von 1932, unter Tränen in Pete's Büro gekommen.
During FDR's fearsome Bank Holiday, a comely Kappa, a 1932 Depauw graduate, had come tearfully to Pete's office.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Januar 2008, einem Bankfeiertag, werden in jedem Distrikt eine Reihe zentral gelegener Banken öffnen, um den Umtausch von Zypern?Pfund in Euro zu erleichtern.
On 1 January 2008, which is a bank holiday, a number of centrally located bank branches will be open in every district to facilitate the exchange of Cyprus pounds into euro.
TildeMODEL v2018

Das Laufzeitende eines Festkredites wird wie folgt definiert: Fällt das Laufzeitende eines Kredits auf ein Wochenende oder auf einen Bankfeiertag, dann entspricht der nächste Bankwerktag dem vertraglichen Laufzeitende.
The maturity date of a fixed loan is defined as follows: If the maturity date of a loan falls on a weekend or on a bank holiday then the contractual maturity date will be the next business day.
ParaCrawl v7.1

Die Ticket Office und Supporter Dienstleistungen sind von Montag – Samstag, 9bin auf 5:30pm (Sonntag geschlossen & Bankfeiertag. Beide Anlagen ist am Tag aller geplanten First Team Heimspiele öffnen, und für dieses Spiel wird ab 11 Uhr geöffnet, bis sein 15 Minuten nach dem Startschuss. Bitte rufen Sie +44 161 444 1894 (Option 1, Option 3).
The Ticket Office and Supporter Services are open Monday – Saturday, 9am to 5:30pm (closed Sunday & Bank Holiday. Both facilities will open on the day of all scheduled First Team home fixtures, and for this match will be open from 11am until 15 minutes after kick off. Please call +44 161 444 1894 (option 1, option 3).
CCAligned v1