Translation of "Bankenverbände" in English

Drei deutsche Bankenverbände erklärten sich bereit, 30 % der Risiken zu übernehmen.
Three German banking associations agreed to take over 30% of the risks involved.
TildeMODEL v2018

Über die Einhaltung der Grundsätze sollen die nationalen Bankenverbände wachen.
Compliance with the Principles will be monitored by the national banking associations.
TildeMODEL v2018

Die Bankenverbände erklärten sich erneut zur Beteiligung an dieser Rettungsmaßnahme bereit.
The banking associations agreed to participate in the renewed support.
TildeMODEL v2018

Verschiedene deutsche Bankenverbände und Anwaltskanzleien bieten bereits Lösungen zur „Signalisierung“- an.
Various German banking associations and law firms already provide “Signaling” solutions.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene deutsche Bankenverbände und Anwaltskanzleien bieten bereits Lösungen zur "Signalisierung"- an.
Various German banking associations and law firms already provide "Signaling" solutions.
ParaCrawl v7.1

Als Vor bereitung hierfür führte die Kommission im Februar 1997 eine Konsultation der europäischen Bankenverbände durch.
To prepare the Council decision, a consultation with European banking associations has been organised by the Commission in February 1997.
EUbookshop v2

An dieser Sitzung werden insgesamt 20 - 25 Experten europäischer KMU- und Bankenverbände teilnehmen.
20-25 experts from European SME and banking federations are expected to take part in the meeting.
ParaCrawl v7.1

Neben Bundesbank und BaFin gehören dem Fachgremium Vertreter der Bankenverbände und Rechenzentren sowie einzelne Institutsvertreter an.
Besides the Bundesbank and BaFin, panel members include representatives from banking associations and computer centres as well as a number of representatives from credit institutions.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder der Organisation sind die Bankenverbände der europäischen Mitgliedstaaten, die der Eurozone angehören.
Members of the organisation are banking associations of the European member states which belong to the Euro zone.
ParaCrawl v7.1

Ich sage das nicht allein in Richtung auf die Europäische Zentralbank, sondern im Hinblick auf die verschiedenen Bankenverbände, die wir in der Europäischen Union haben.
This remark is not directed solely at the European Central Bank, but also at the various banking associations which we have in the European Union.
Europarl v8

Als erstes müssen sich natürlich nicht nur die Bankenverbände verpflichten, sondern wir brauchen europaweit eine Verpflichtung der Banken an sich.
Firstly, of course, we need a commitment not only from the banking associations, but we need a Europe-wide commitment from the banks themselves.
Europarl v8

Die Rolle der nationalen und europäischen Bankenverbände neu zu überdenken , um zu gewährleisten , dass ihre Rollen nicht miteinander in Konflikt geraten und der europäische Bankensektor effizient vertreten ist , insbesondere mit Blick auf die Standardisierungsarbeit .
Reconsider the role of the national and European banking associations to ensure both that their roles do not conflict and that the European banking industry is efficiently represented , especially with regard to standardisation work .
ECB v1

Diese Gremien bestehen in erster Linie aus Vertretern der Regierungen , der nationalen Bankenverbände und der NZBen .
These bodies consist mainly of representatives of national governments , the national banking associations and the NCBs .
ECB v1

Statt das für eine wirtschaftliche Erholung erforderliche Vertrauen in die Kapitalmärkte wiederherzustellen, vertiefen jene EU-Mitglieder und Bankenverbände, die in Bezug auf die Vorschläge zur Due Diligence und Verbriefung destruktive Änderungsanträge eingereicht haben, das den Kapitalmärkten entgegengebrachte Misstrauen.
Rather than restoring the trust and confidence in capital markets needed for recovery, those European Union members and banking federations that submitted “wrecking amendments” to the due diligence and securitization proposals are reinforcing the suspicion that is now embedded within them.
News-Commentary v14

Das Projekt schließt die drei wichtigsten europäischen Bankenverbände (die Bankenvereinigung der Europäischen Union, die Europäische Sparkassenvereinigung und die Europäische Vereinigung der Genossenschaftsbanken) sowie die drei wichtigsten KMU-Verbände (UNICE, UEAPME, Eurochambres) sowie den Europäischen Verband der Wirtschaftsprüfer und das Netzwerk der europäischen Finanzinstitute als Beobachter ein.
The project involves the three main European banking associations (the Banking Federation of the European Union, the European Savings Banks Group, the European Association of Co-operative Banks) and the three main SME organisations (UNICE, UEAPME, Eurochambres), plus the European Federation of Accountants, with the Network of European Funding Institutions as observers.
TildeMODEL v2018

Dazu wird im Plan die Einführung eines Rahmens für einen regelmäßigen Dialog zwischen allen an der Betrugsbekämpfung betei­ligten Akteuren (Kreditkartenaussteller, Bankenverbände, Netzbetreiber, Europol, natio­nale Polizeibehörden usw.) befürwortet.
To this end, the plan called for the introduction of a mechanism to establish permanent dialogue between all stakeholders in the fight against fraud (credit card issuers, banking associations, network operators, Europol, national police forces, etc.).
TildeMODEL v2018

Die Bankenverbände müssen Unternehmen und Personen, die gegen die allgemeinen Verhaltensgrundsätze verstoßen, hart bestrafen und not­falls jene, die sich schwere Verstöße haben zuschulden kommen lassen, aus ihren Vereinigun­gen und, vom Bankgeschäft ausschließen.
Banking associations must punish businesses and individuals severely if they violate the general principles governing behaviour, even excluding them from their meetings and banning them from carrying out banking activities in the event of serious infringements.
TildeMODEL v2018

Drei europäische Bankenverbände haben inzwischen die genauen Einzelheiten der Folgen geklärt, die sich aus dem Ende der Übergangszeit ergeben52, und ihre Mitglieder ausdrücklich aufgefordert, ihre Kunden bis spätestens zum 31. März 2001 entsprechend zu informieren.
The three European banking associations have now clarified the exact details of the consequences52 and expressly asked their members to inform their customers by 31 March 2001 at the latest.
TildeMODEL v2018

Die Bankenverbände müssen Unternehmen und Personen, die gegen die allgemeinen Verhaltensgrundsätze verstoßen, hart bestrafen und notfalls jene, die sich schwere Verstöße haben zuschulden kommen lassen, aus ihren Vereinigungen und, vom Bankgeschäft ausschließen.
Banking associations must punish businesses and individuals severely if they violate the general principles governing behaviour, even excluding them from their meetings and banning them from carrying out banking activities in the event of serious infringements.
TildeMODEL v2018

Zu den Mitgliedern der NUGs können daher Zentralverwahrer, Wertpapierhändler, Banken, Investmentbanken, Verwahrstellen, Emittenten bzw. ihre Vertreter, zentrale Gegenparteien, Börsen, multilaterale Handelssysteme (MTF), die entsprechende nationale Zentralbank, Aufsichtsbehörden und die entsprechenden Bankenverbände zählen.
NUG members may thus include central securities depositories, brokers, banks, investment banks, custodians, issuers and/or their agents, central counterparties, exchanges and multilateral trading facilities, the relevant national central bank, regulatory authorities and the relevant banking associations.
DGT v2019

Zu den Mitgliedern der NUGs können daher CSDs, Wertpapierhändler, Banken, Investmentbanken, Verwahrstellen, Emittenten bzw. ihre Vertreter, zentrale Gegenparteien, Börsen, multilaterale Handelssysteme (MTF), die entsprechende nationale Zentralbank, Aufsichtsbehörden und die entsprechenden Bankenverbände zählen.
NUG members may thus include CSDs, brokers, banks, investment banks, custodians, issuers and/or their agents, central counterparties, exchanges and multilateral trading facilities, the relevant national central bank, regulatory authorities and the relevant banking associations.
DGT v2019

Es muß gewährleistet werden, daß Zentralbanken und Bankenverbände, die bestimmte Referenzkurse/-zinsätze (beispielsweise den LIBOR oder den PIBOR) sponsern, dazu Stellung nehmen, ob diese "Referenzkurse" nach der Einführung des Euro weiterbestehen und wie sie präsentiert werden sollen.
It will be important to ensure that Central Banks and banking associations which sponsor specific rates (for example LIBOR or PIBOR) indicate whether these "price sources" will continue to exist after the introduction of the euro and how they will be presented.
TildeMODEL v2018

Im Juli hat die Kommission ähnliche Beschwerdepunkte an 110 Banken und Bankenverbände in Belgien, Finnland, Portugal und Irland versandt.
In July, the Commission also sent similar statements to 110 banks and banking associations in Belgium, Finland, Portugal and Ireland.
TildeMODEL v2018

Nach Informationen des EBIC an die Kommission haben die Bankenverbände aller Mitgliedstaaten mit Ausnahme Rumäniens Maßnahmen ergriffen, um die Selbstregulierungsgrundsätze im jeweiligen Staat umzusetzen.
According to the information which was provided to the Commission by the European Banking Industry Committee (EBIC), all national banking associations, with the exception of Romania, have taken steps to implement these self-regulatory Principles in their respective Member State.
TildeMODEL v2018

In der Vereinbarung, die die Kommission und die drei europäischen Bankenverbände am 19. Februar 2001 getroffen haben22, ist vorgesehen, dass diejenigen Geschäfte, die der Bank Sicherheiten für die erhaltenen Banknoten und Münzen stellen können, erst mit Wertstellung 1. Januar 2002 belastet werden.
The agreement concluded on 19 February 2001 between the Commission and the three European banking associations22 stipulates that traders who are able to provide guarantees in exchange for the notes and coins they receive will not be debited at the value date before 1 January 2002.
TildeMODEL v2018

Die Grundsätze sehen darüber hinaus Kontrollen durch die nationalen Bankenverbände sowie eine Evaluierung von Seiten Dritter vor.
Monitoring by national banking associations and third party evaluation are also included in the Principles.
TildeMODEL v2018

Im gleichen Monat gab sie die Eröffnung eines Verfahrens gegen nahezu 120 Banken und Bankenverbände wegen deren möglicher Beteiligung an Preisfestsetzungsmaßnahmen betreffs Gebühren für den Währungsumtausch im Euro-Währungsraum bekannt.
It also announced in the same month the opening of proceedings against nearly 120 banks and banking associations with regard to their possible participation in price-fixing activities concerning charges applicable to the exchange of currencies in the euro zone.
TildeMODEL v2018