Translation of "Bankenverbände" in English
Drei
deutsche
Bankenverbände
erklärten
sich
bereit,
30
%
der
Risiken
zu
übernehmen.
Three
German
banking
associations
agreed
to
take
over
30%
of
the
risks
involved.
TildeMODEL v2018
Über
die
Einhaltung
der
Grundsätze
sollen
die
nationalen
Bankenverbände
wachen.
Compliance
with
the
Principles
will
be
monitored
by
the
national
banking
associations.
TildeMODEL v2018
Die
Bankenverbände
erklärten
sich
erneut
zur
Beteiligung
an
dieser
Rettungsmaßnahme
bereit.
The
banking
associations
agreed
to
participate
in
the
renewed
support.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
deutsche
Bankenverbände
und
Anwaltskanzleien
bieten
bereits
Lösungen
zur
„Signalisierung“-
an.
Various
German
banking
associations
and
law
firms
already
provide
“Signaling”
solutions.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
deutsche
Bankenverbände
und
Anwaltskanzleien
bieten
bereits
Lösungen
zur
"Signalisierung"-
an.
Various
German
banking
associations
and
law
firms
already
provide
"Signaling"
solutions.
ParaCrawl v7.1
Als
Vor
bereitung
hierfür
führte
die
Kommission
im
Februar
1997
eine
Konsultation
der
europäischen
Bankenverbände
durch.
To
prepare
the
Council
decision,
a
consultation
with
European
banking
associations
has
been
organised
by
the
Commission
in
February
1997.
EUbookshop v2
An
dieser
Sitzung
werden
insgesamt
20
-
25
Experten
europäischer
KMU-
und
Bankenverbände
teilnehmen.
20-25
experts
from
European
SME
and
banking
federations
are
expected
to
take
part
in
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Neben
Bundesbank
und
BaFin
gehören
dem
Fachgremium
Vertreter
der
Bankenverbände
und
Rechenzentren
sowie
einzelne
Institutsvertreter
an.
Besides
the
Bundesbank
and
BaFin,
panel
members
include
representatives
from
banking
associations
and
computer
centres
as
well
as
a
number
of
representatives
from
credit
institutions.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
der
Organisation
sind
die
Bankenverbände
der
europäischen
Mitgliedstaaten,
die
der
Eurozone
angehören.
Members
of
the
organisation
are
banking
associations
of
the
European
member
states
which
belong
to
the
Euro
zone.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage
das
nicht
allein
in
Richtung
auf
die
Europäische
Zentralbank,
sondern
im
Hinblick
auf
die
verschiedenen
Bankenverbände,
die
wir
in
der
Europäischen
Union
haben.
This
remark
is
not
directed
solely
at
the
European
Central
Bank,
but
also
at
the
various
banking
associations
which
we
have
in
the
European
Union.
Europarl v8
Als
erstes
müssen
sich
natürlich
nicht
nur
die
Bankenverbände
verpflichten,
sondern
wir
brauchen
europaweit
eine
Verpflichtung
der
Banken
an
sich.
Firstly,
of
course,
we
need
a
commitment
not
only
from
the
banking
associations,
but
we
need
a
Europe-wide
commitment
from
the
banks
themselves.
Europarl v8
Die
Rolle
der
nationalen
und
europäischen
Bankenverbände
neu
zu
überdenken
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
ihre
Rollen
nicht
miteinander
in
Konflikt
geraten
und
der
europäische
Bankensektor
effizient
vertreten
ist
,
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Standardisierungsarbeit
.
Reconsider
the
role
of
the
national
and
European
banking
associations
to
ensure
both
that
their
roles
do
not
conflict
and
that
the
European
banking
industry
is
efficiently
represented
,
especially
with
regard
to
standardisation
work
.
ECB v1
Diese
Gremien
bestehen
in
erster
Linie
aus
Vertretern
der
Regierungen
,
der
nationalen
Bankenverbände
und
der
NZBen
.
These
bodies
consist
mainly
of
representatives
of
national
governments
,
the
national
banking
associations
and
the
NCBs
.
ECB v1
Statt
das
für
eine
wirtschaftliche
Erholung
erforderliche
Vertrauen
in
die
Kapitalmärkte
wiederherzustellen,
vertiefen
jene
EU-Mitglieder
und
Bankenverbände,
die
in
Bezug
auf
die
Vorschläge
zur
Due
Diligence
und
Verbriefung
destruktive
Änderungsanträge
eingereicht
haben,
das
den
Kapitalmärkten
entgegengebrachte
Misstrauen.
Rather
than
restoring
the
trust
and
confidence
in
capital
markets
needed
for
recovery,
those
European
Union
members
and
banking
federations
that
submitted
“wrecking
amendments”
to
the
due
diligence
and
securitization
proposals
are
reinforcing
the
suspicion
that
is
now
embedded
within
them.
News-Commentary v14
Das
Projekt
schließt
die
drei
wichtigsten
europäischen
Bankenverbände
(die
Bankenvereinigung
der
Europäischen
Union,
die
Europäische
Sparkassenvereinigung
und
die
Europäische
Vereinigung
der
Genossenschaftsbanken)
sowie
die
drei
wichtigsten
KMU-Verbände
(UNICE,
UEAPME,
Eurochambres)
sowie
den
Europäischen
Verband
der
Wirtschaftsprüfer
und
das
Netzwerk
der
europäischen
Finanzinstitute
als
Beobachter
ein.
The
project
involves
the
three
main
European
banking
associations
(the
Banking
Federation
of
the
European
Union,
the
European
Savings
Banks
Group,
the
European
Association
of
Co-operative
Banks)
and
the
three
main
SME
organisations
(UNICE,
UEAPME,
Eurochambres),
plus
the
European
Federation
of
Accountants,
with
the
Network
of
European
Funding
Institutions
as
observers.
TildeMODEL v2018
Dazu
wird
im
Plan
die
Einführung
eines
Rahmens
für
einen
regelmäßigen
Dialog
zwischen
allen
an
der
Betrugsbekämpfung
beteiligten
Akteuren
(Kreditkartenaussteller,
Bankenverbände,
Netzbetreiber,
Europol,
nationale
Polizeibehörden
usw.)
befürwortet.
To
this
end,
the
plan
called
for
the
introduction
of
a
mechanism
to
establish
permanent
dialogue
between
all
stakeholders
in
the
fight
against
fraud
(credit
card
issuers,
banking
associations,
network
operators,
Europol,
national
police
forces,
etc.).
TildeMODEL v2018
Die
Bankenverbände
müssen
Unternehmen
und
Personen,
die
gegen
die
allgemeinen
Verhaltensgrundsätze
verstoßen,
hart
bestrafen
und
notfalls
jene,
die
sich
schwere
Verstöße
haben
zuschulden
kommen
lassen,
aus
ihren
Vereinigungen
und,
vom
Bankgeschäft
ausschließen.
Banking
associations
must
punish
businesses
and
individuals
severely
if
they
violate
the
general
principles
governing
behaviour,
even
excluding
them
from
their
meetings
and
banning
them
from
carrying
out
banking
activities
in
the
event
of
serious
infringements.
TildeMODEL v2018
Drei
europäische
Bankenverbände
haben
inzwischen
die
genauen
Einzelheiten
der
Folgen
geklärt,
die
sich
aus
dem
Ende
der
Übergangszeit
ergeben52,
und
ihre
Mitglieder
ausdrücklich
aufgefordert,
ihre
Kunden
bis
spätestens
zum
31.
März
2001
entsprechend
zu
informieren.
The
three
European
banking
associations
have
now
clarified
the
exact
details
of
the
consequences52
and
expressly
asked
their
members
to
inform
their
customers
by
31
March
2001
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Die
Bankenverbände
müssen
Unternehmen
und
Personen,
die
gegen
die
allgemeinen
Verhaltensgrundsätze
verstoßen,
hart
bestrafen
und
notfalls
jene,
die
sich
schwere
Verstöße
haben
zuschulden
kommen
lassen,
aus
ihren
Vereinigungen
und,
vom
Bankgeschäft
ausschließen.
Banking
associations
must
punish
businesses
and
individuals
severely
if
they
violate
the
general
principles
governing
behaviour,
even
excluding
them
from
their
meetings
and
banning
them
from
carrying
out
banking
activities
in
the
event
of
serious
infringements.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Mitgliedern
der
NUGs
können
daher
Zentralverwahrer,
Wertpapierhändler,
Banken,
Investmentbanken,
Verwahrstellen,
Emittenten
bzw.
ihre
Vertreter,
zentrale
Gegenparteien,
Börsen,
multilaterale
Handelssysteme
(MTF),
die
entsprechende
nationale
Zentralbank,
Aufsichtsbehörden
und
die
entsprechenden
Bankenverbände
zählen.
NUG
members
may
thus
include
central
securities
depositories,
brokers,
banks,
investment
banks,
custodians,
issuers
and/or
their
agents,
central
counterparties,
exchanges
and
multilateral
trading
facilities,
the
relevant
national
central
bank,
regulatory
authorities
and
the
relevant
banking
associations.
DGT v2019
Zu
den
Mitgliedern
der
NUGs
können
daher
CSDs,
Wertpapierhändler,
Banken,
Investmentbanken,
Verwahrstellen,
Emittenten
bzw.
ihre
Vertreter,
zentrale
Gegenparteien,
Börsen,
multilaterale
Handelssysteme
(MTF),
die
entsprechende
nationale
Zentralbank,
Aufsichtsbehörden
und
die
entsprechenden
Bankenverbände
zählen.
NUG
members
may
thus
include
CSDs,
brokers,
banks,
investment
banks,
custodians,
issuers
and/or
their
agents,
central
counterparties,
exchanges
and
multilateral
trading
facilities,
the
relevant
national
central
bank,
regulatory
authorities
and
the
relevant
banking
associations.
DGT v2019
Es
muß
gewährleistet
werden,
daß
Zentralbanken
und
Bankenverbände,
die
bestimmte
Referenzkurse/-zinsätze
(beispielsweise
den
LIBOR
oder
den
PIBOR)
sponsern,
dazu
Stellung
nehmen,
ob
diese
"Referenzkurse"
nach
der
Einführung
des
Euro
weiterbestehen
und
wie
sie
präsentiert
werden
sollen.
It
will
be
important
to
ensure
that
Central
Banks
and
banking
associations
which
sponsor
specific
rates
(for
example
LIBOR
or
PIBOR)
indicate
whether
these
"price
sources"
will
continue
to
exist
after
the
introduction
of
the
euro
and
how
they
will
be
presented.
TildeMODEL v2018
Im
Juli
hat
die
Kommission
ähnliche
Beschwerdepunkte
an
110
Banken
und
Bankenverbände
in
Belgien,
Finnland,
Portugal
und
Irland
versandt.
In
July,
the
Commission
also
sent
similar
statements
to
110
banks
and
banking
associations
in
Belgium,
Finland,
Portugal
and
Ireland.
TildeMODEL v2018
Nach
Informationen
des
EBIC
an
die
Kommission
haben
die
Bankenverbände
aller
Mitgliedstaaten
mit
Ausnahme
Rumäniens
Maßnahmen
ergriffen,
um
die
Selbstregulierungsgrundsätze
im
jeweiligen
Staat
umzusetzen.
According
to
the
information
which
was
provided
to
the
Commission
by
the
European
Banking
Industry
Committee
(EBIC),
all
national
banking
associations,
with
the
exception
of
Romania,
have
taken
steps
to
implement
these
self-regulatory
Principles
in
their
respective
Member
State.
TildeMODEL v2018
In
der
Vereinbarung,
die
die
Kommission
und
die
drei
europäischen
Bankenverbände
am
19.
Februar
2001
getroffen
haben22,
ist
vorgesehen,
dass
diejenigen
Geschäfte,
die
der
Bank
Sicherheiten
für
die
erhaltenen
Banknoten
und
Münzen
stellen
können,
erst
mit
Wertstellung
1.
Januar
2002
belastet
werden.
The
agreement
concluded
on
19
February
2001
between
the
Commission
and
the
three
European
banking
associations22
stipulates
that
traders
who
are
able
to
provide
guarantees
in
exchange
for
the
notes
and
coins
they
receive
will
not
be
debited
at
the
value
date
before
1
January
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Grundsätze
sehen
darüber
hinaus
Kontrollen
durch
die
nationalen
Bankenverbände
sowie
eine
Evaluierung
von
Seiten
Dritter
vor.
Monitoring
by
national
banking
associations
and
third
party
evaluation
are
also
included
in
the
Principles.
TildeMODEL v2018
Im
gleichen
Monat
gab
sie
die
Eröffnung
eines
Verfahrens
gegen
nahezu
120
Banken
und
Bankenverbände
wegen
deren
möglicher
Beteiligung
an
Preisfestsetzungsmaßnahmen
betreffs
Gebühren
für
den
Währungsumtausch
im
Euro-Währungsraum
bekannt.
It
also
announced
in
the
same
month
the
opening
of
proceedings
against
nearly
120
banks
and
banking
associations
with
regard
to
their
possible
participation
in
price-fixing
activities
concerning
charges
applicable
to
the
exchange
of
currencies
in
the
euro
zone.
TildeMODEL v2018