Translation of "Bankenmarkt" in English
Für
den
Bankenmarkt
wurde
dieselbe
Quote
festgelegt.
The
same
figure
has
been
adopted
for
the
banking
market.
TildeMODEL v2018
Eine
Garantie
ohne
Aufschlag
ist
auf
dem
gewerblichen
Bankenmarkt
nicht
erhältlich.
A
guarantee
without
premium
payment
is
not
available
on
the
commercial
banking
market.
DGT v2019
Die
EZB
hat
bereits
mit
der
LRG-Initiative
auf
dem
Bankenmarkt
interveniert.
The
ECB
has
already,
via
the
LTRO,
intervened
in
the
bank
finance
market.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Vorhandensein
von
Sicherheitslösungen
im
deutschen
Bankenmarkt
erwarten
wir
keine
übereilte
Vorgehensweise.
Due
to
existing
security
solutions
in
the
banking
market,
we
do
not
expect
any
hasty
approaches.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
die
Lage
auf
dem
spanischen
Bankenmarkt
so
eskalieren?
So
what
led
the
situation
in
the
Spanish
banking
market
to
escalate
so
quickly?
ParaCrawl v7.1
Der
Bankenmarkt
bezeichnet
die
Abwicklung
von
Handelsgeschäften
zwischen
Banken.
The
banking
market
embraces
the
settlement
of
commercial
transactions
between
banks.
ParaCrawl v7.1
Der
Bankenmarkt
befindet
sich
im
Wandel.
The
banking
market
is
in
transition.
ParaCrawl v7.1
Die
außergewöhnliche
Situation
am
Bankenmarkt
erforderte
einen
klaren
Schwerpunkt
auf
Risikomanagement
und
Kosteneffizienz.
The
exceptional
situation
on
the
banking
market
called
for
a
clear
focus
on
risk
management
and
cost
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
BA-CA
avanciert
damit
zur
Nummer
5
am
serbischen
Bankenmarkt.
BA-CA
thus
becomes
number
5
in
the
Serbian
banking
market.
ParaCrawl v7.1
Auf
Deutschlands
inländischem
Bankenmarkt
drängen
sich
Privatbanken,
öffentliche
Banken
und
Genossenschaftsbanken.
Germany’s
crowded
domestic
Banking
market
is
made
up
of
Private,
Public
and
Co-operative
banks.
ParaCrawl v7.1
National:
Nationale
Grossbanken
UBS
und
Credit
Suisse
dominieren
im
Schweizer
Bankenmarkt.
National:
National
banks
UBS
and
Credit
Suisse
dominate
the
Swiss
banking
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Beihilfe
trage
somit
zu
einer
weiteren
wirtschaftlichen
„Vermachtung“
im
Berliner
Bankenmarkt
bei.
The
aid
thus
contributed
to
a
further
economic
‘consolidation
of
power’
in
the
Berlin
banking
market.
DGT v2019
Die
Beihilfe
trage
somit
zu
einer
weiteren
wirtschaftlichen
"Vermachtung"
im
Berliner
Bankenmarkt
bei.
The
aid
thus
contributed
to
a
further
economic
"consolidation
of
power"
in
the
Berlin
banking
market.
JRC-Acquis v3.0
Der
gemeinschaftliche
Bankenmarkt
wird
einerseits
billigere
und
effizientere
Kundendienste
ermöglichen
—
wertmäßig
entfallen
immerhin
80
%
The
benefits
of
the
Community's
internal
banking
market
will
be
seen
not
merely
in
their
provision
of
a
cheaper
and
more
effective
service
for
customers
—
and
80%
of
financial
services
by
value
are
bought
by
other
businesses
and
therefore
in
turn
help
to
determine
their
competitiveness
in
world
markets
—
but
will
also
make
European
financial
markets
a
centre
of
innovation
for
new
products
and
services
during
the
1990s.
EUbookshop v2
In
den
USA
wurden
bereits
spezifische
Mechanismen
zur
Kompensation
unerwünschter
Entwicklungen
im
Bankenmarkt
realisiert:
In
the
USA,
specific
measures
have
already
been
taken
to
counteract
undesirable
trends
in
the
banking
market:
EUbookshop v2
Ziel
der
Studie
ist
es,
Meinungsbilder
zu
aktuellen
Entwicklungen
und
Trends
im
Bankenmarkt
zu
erheben.
The
aim
of
the
survey
is
to
canvass
opinion
about
current
developments
and
trends
in
the
banking
market.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
Apple
Pay
wurde
in
Europa
an
drei
andere
große
Akteure
auf
dem
Bankenmarkt
vergeben.
Until
then,
Apple
Pay
was
launched
in
Europe
to
three
other
big
players
in
the
banking
market.
ParaCrawl v7.1
Zudem
blieben
die
erzielten
Zinsmargen
trotz
des
verschärften
Wettbewerbs
im
deutschen
Bankenmarkt
auf
auskömmlichem
Niveau.
Furthermore,
the
interest
margins
achieved
remained
at
an
adequate
level
despite
the
fiercer
competition
on
the
German
banking
market.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
slowakischen
Bankenmarkt
ist
die
Commerzbank
seit
Mai
1995
mit
einer
Repräsentanz
in
Bratislava
vertreten.
Commerzbank
launched
its
presence
in
the
Slovakian
banking
market
by
opening
a
representative
office
in
Bratislava
in
May
1995.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Studie
ergeben
sich
wichtige
Erkenntnisse
für
den
deutschen
und
den
europäischen
Bankenmarkt.
The
study
yields
important
insights
for
the
German
and
the
European
banking
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelung
richtet
sich
an
alle
Kreditinstitute,
die
für
den
ungarischen
Bankenmarkt
systemrelevant
sind.
In
particular,
the
scheme
is
open
to
all
credit
institutions
of
systemic
importance
on
the
Hungarian
banking
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Umfrage
wurden
die
Institute
auch
nach
der
Wettbewerbssituation
auf
dem
deutschen
Bankenmarkt
gefragt.
As
part
of
the
survey,
the
institutions
were
also
asked
to
comment
on
competitiveness
in
the
German
banking
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausmaß
der
von
der
BGB
zu
erbringenden
Gegenleistungen
werde
anhand
der
gegenwärtig
marktbeherrschenden
Position
der
BGB
im
Berliner
Bankenmarkt
zu
bemessen
sein,
da
hier
die
wettbewerbsverzerrenden
Folgen
am
stärksten
auftreten.
The
extent
of
the
remedies
to
be
provided
by
BGB
would
have
to
be
calculated
using
its
current
dominant
position
in
the
Berlin
banking
market,
since
this
was
where
the
distortive
effects
were
strongest.
DGT v2019