Translation of "Bankenaufseher" in English

Als Bankenaufseher wollen wir dabei nur ermahnen, dass nicht alle Fusionen nachhaltig sind.
In our role as bank supervisors, we only want to warn banks that not all mergers are sustainable.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall betrachten sich Bankenaufseher, Zentralbanker und Kommissare oft als immun gegen jeglichen Vorwurf.
In any event supervisors, central bankers and commissioners often regard themselves as immune from any reproach, untouchable.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fall wird hoffentlich eine heilsame Lehre für die Zentralbanker und Bankenaufseher in ganz Europa sein.
This case will hopefully prove a salutary lesson for central bankers and supervisors throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Daran sind unter anderem verschiedene nationale Bankenaufseher sowie nationale Zentralbanken aus der EU beteiligt.
This college includes various national banking supervisors as well as national central banks from across the EU .
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die Prüfungen durch die europäischen Bankenaufseher ist die LBBW gut aufgestellt.
LBBW is in a good position for the forthcoming tests by the European banking supervisory authorities.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hielten sie angesichts des hohen Anteils ausländischer Eigentümer in den Bankensystemen der Beitrittsländer eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Bankenaufseher für wesentlich .
They also considered cross-border co-operation among supervisors to be essential , given the high share of foreign ownership in the banking system of accession countries .
ECB v1

Damit die unter ( ii ) und ( iii ) angegebenen Prüfungen ( einmalige Prüfung zur Bestätigung der Verfahren und stichprobenartige Überprüfung ) durchgeführt werden können , müssen Bankenaufseher und vor allem NZBen oder externe Rechnungsprüfer befugt sein , derartige Untersuchungen vorzunehmen , und zwar gegebenenfalls aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung oder im Einklang mit den einschlägigen nationalen Bestimmungen .
In order for such checks to take place as set out under ( ii ) and ( iii ) above ( one-off verification and random checks ) , supervisors or , especially , NCBs or external auditors must be authorised to carry out this investigation , if necessary contractually or in accordance with the applicable national requirements .
ECB v1

Damit die unter ( ii ) und ( iii ) angegebenen Prüfungen ( einmalige Prüfung zur Bestätigung der Verfahren und stichprobenartige Überprüfung ) durchgeführt werden können , müssen Bankenaufseher und vor allem NZBen oder externe Rechnungsprüfer befugt sein , derartige Untersuchungen vorzunehmen , und zwar gegebenenfalls aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung oder im Ein ­ klang mit den einschlägigen nationalen Bestimmungen .
In order for such checks to take place as set out under ( ii ) and ( iii ) above ( one-off verification and random checks ) , supervisors or , especially , NCBs or external auditors must be authorised to carry out this investigation , if necessary contractually or in accordance with the applicable national requirements .
ECB v1

Darüber hinaus hielten sie angesichts des hohen Anteils ausländischer Eigentümer in den Bankensystemen der Beitrittsländer eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Bankenaufseher für wesentlich.
They also considered cross-border co-operation among supervisors to be essential, given the high share of foreign ownership in the banking system of accession countries.
TildeMODEL v2018

Damit die unter (ii) und (iii) angegebenen Prüfungen (einmalige Prüfung zur Bestätigung der Verfahren und stichprobenartige Überprüfung) durchgeführt werden können, müssen Bankenaufseher und vor allem NZBen oder externe Rechnungsprüfer befugt sein, derartige Untersuchungen vorzunehmen, und zwar gegebenenfalls aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung oder im Einklang mit den einschlägigen nationalen Bestimmungen.
In order for such checks to take place as set out under (ii) and (iii) above (one-off verification and random checks), supervisors or, especially, NCBs or external auditors must be authorised to carry out this investigation, if necessary contractually or in accordance with the applicable national requirements.
DGT v2019

Zur Durchführung der unter Ziffer ii und iii angegebenen Prüfungen müssen Bankenaufseher, NZBen oder externe Rechnungsprüfer befugt sein, derartige Untersuchungen vorzunehmen, und zwar gegebenenfalls aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung oder im Einklang mit den einschlägigen nationalen Bestimmungen.
For such checks to take place in accordance with (ii) and (iii), supervisors, NCBs or external auditors must be authorised to carry out this investigation, if necessary contractually or in accordance with the applicable national requirements.
DGT v2019

Ferner hat sie festgestellt, dass ein Anliegen, das mit einer Vertragsänderung zu bewerkstelligen wäre, die Stärkung der demokratischen Rechenschaftspflicht der EZB ist, soweit sie als Bankenaufseher tätig ist.
It has also stated that a specific point to be addressed would be to strengthen democratic accountability over the ECB insofar as it acts as a banking supervisor.
DGT v2019

Schließlich wird CESR eng mit den beiden anderen "Level 3" Ausschüssen zusammenarbeiten– dem Ausschuss der Europäischen Bankenaufseher (CEBS) und dem Ausschuss der Europäischen Versicherungs- und Pensionsfonds Aufseher (CEIOPS).
Finally, CESR will be expected to engage in closer co-operation with its sister committees – Committee of European Banking Supervisors (CEBS) and the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (CEIOPS).
TildeMODEL v2018

Damit die unter (ii) und (iii) angegebenen Prüfungen (einmalige Prüfung zur Bestätigung der Verfahren und stichprobenartige Überprüfung) durchgeführt werden können, müssen Bankenaufseher und vor allem nationale Zen tralbanken oder externe Rechnungsprüfer befugt sein, derartige Untersuchungen vorzunehmen, und zwar gegebenenfalls aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung oder im Einklang mit den einschlägigen nationalen Bestimmungen.
In order for such checks to take place as set out under (ii) and (iii) above (one-off verification and random checks), supervisors or, especially, national central banks or external auditors must be authorised to carry out this investigation, if necessary contractually or in accordance with the applicable national requirements.
EUbookshop v2

Damit die unter Ziffer ii und iii angegebenen Prüfungen (einmalige Prüfung zur Bestätigung der Verfahren und stichprobenartige Überprüfung) durchgeführt werden können, müssen Bankenaufseher und vor allem NZBen oder externe Rechnungsprüfer befugt sein, derartige Untersuchungen vorzunehmen, und zwar gegebenenfalls aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung oder im Einklang mit den einschlägigen nationalen Bestimmungen.
In order for such checks to take place as set out under (ii) and (iii) above (one-off verification and random checks), supervisors or, especially, NCBs or external auditors must be authorised to carry out this investigation, if necessary contractually or in accordance with the applicable national requirements.
ParaCrawl v7.1

Sogar in den USA, wo die Krise scheinbar am ehesten überwunden ist, schließen sich Bankenaufseher unserer Meinung an, dass das durch Basel geschaffenen Regelgerüst instabil ist.
Even in the US, where the turnaround narrative is strongest, banking stewards are coming around to our view that the Basel supervisory edifice of rules is unworkable.
ParaCrawl v7.1

Einführend zur heutigen Tagung möchte ich drei Fragen aufwerfen, die mich als Bankenaufseher in letzter Zeit intensiv beschäftigt haben.
I would like to kick off today’s event by posing three questions that have greatly occupied me recently in my capacity as a banking supervisor.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr der Folgen einer Einmischung ist vermutlich so groß, dass die EZB auch in ihrer Rolle als Bankenaufseher der EU nichts gegen griechische Banken in der aktuellen Situation unternehmen wird.
The danger stemming from the consequences of an intervention is properly so large that the ECB even in its role as bank supervisor of the EU will not take against the Greek banks.
ParaCrawl v7.1

Als Bankenaufseher kann die Bundesbank außerdem das Bewusstsein für Risiken im Zusammenhang mit dem Klimawandel schärfen und dafür sorgen, dass die Finanzinstitute diesen ausreichend begegnen.
As a banking supervisor, the Bundesbank is also in a position to raise awareness of climate-related risks and ensure that financial institutions manage them appropriately.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen beunruhigt es uns Bankenaufseher sehr, dass einige Banken in ihren Anstrengungen nachgelassen haben, rechtzeitig zum März 2019 eine lizenzierte und funktionsfähige Einheit in der EU bzw. im Vereinigten Königreich zu bilden.
That is why we banking supervisors are so concerned that a number of banks are easing off in their efforts to establish a licensed and operational entity in the EU or UK in good time ahead of March 2019.
ParaCrawl v7.1

Die Einigung der Bankenaufseher über die künftigen Eigenkapitalregeln von Banken im Regelwerk Basel III ist nach Einschätzung von Volker Wieland ein deutlicher Schritt zur Sicherung der Finanzstabilität.
According to Volker Wieland, the agreement of banking regulators on the new Basel III rules is "definitely an improvement" with respect to financial stability.
ParaCrawl v7.1

Die Einigung der Bankenaufseher über die künftigen Eigenkapitalregeln von Banken im Regelwerk Basel III ist nach Einschätzung von Volker Wieland ein...
According to Volker Wieland, the agreement of banking regulators on the new Basel III rules is "definitely an improvement" with respect to financial...
ParaCrawl v7.1

Unsere Bankenaufseher fordern daher von manchem Institut, die Verantwortlichkeits-“Firewall” zu durchbrechen, bei der niemand die Verantwortung für die vielen ineinandergreifenden Aspekte von Cyberrisiken übernehmen will.
Our supervisors therefore order some institutions to tear down the responsibility “firewall”, where no one is willing to assume responsibility for the many interlinked aspects of cyber risk.
ParaCrawl v7.1

Aber ob Multikanalbank, reine Smartphone-Bank oder Nischeninstitut: Als Bankenaufseher gebührt es mir nicht, Geschäftsmodelle und Strategien zu bewerten.
But whether it's a multi-channel bank, a purely smartphone-based bank or a niche institution: as a banking supervisor, it is not my place to evaluate business models and strategies.
ParaCrawl v7.1

Als Bankenaufseher ist es natürlich nicht meine Aufgabe, den Instituten vorzuschreiben, wie sie sich weiterentwickeln sollten.
It is not my job, as a banking supervisor, to dictate to institutions how they should evolve.
ParaCrawl v7.1

Das gilt vor allem für unsere Bankenaufseher, die, zusammen mit der BaFin und der EZB, an einem reibungslosen Übergang für die Finanzindustrie arbeiten.
This was particularly true of our banking supervisors, who are working closely with BaFin and the ECB to ensure a smooth transition for the financial industry.
ParaCrawl v7.1

Wir Bankenaufseher zum Beispiel verstehen uns als Ansprechpartner für ausländische Banken: Wir erklären Anforderungen und helfen bei den Prozeduren, ohne dabei in unseren Ansprüchen nachzulassen.
We banking supervisors, for instance, regard ourselves as a point of contact for foreign banks. We explain the requirements and help with procedures without relaxing our standards.
ParaCrawl v7.1