Translation of "Bankbereich" in English
Im
Bankbereich
erwägt
die
Kommission
Anpassungen
an
das
Herkunftsland-Aufnahmeland-Gleichgewicht
in
der
Eigenkapital-Richtlinie.
In
the
banking
area,
the
Commission
is
considering
adjustments
to
the
home-host
balance
in
the
Capital
Requirements
Directive.
TildeMODEL v2018
Im
Bankbereich
war
unlängst
eine
ähnliche
Kodifizierung
vorgenommen
worden.
A
similar
exercise
in
the
banking
sector
has
recently
been
completed.
TildeMODEL v2018
Armin
Vogel
ist
erfahrener
Berater
und
verfügt
zusätzlich
über
langjährige
Erfahrung
im
Bankbereich.
Armin
Vogel
is
an
experienced
consultant
with
a
long
track
record
in
the
banking
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
Arctic
Spins
Casino
bietet
die
beliebtesten
Zahlungsmöglichkeiten
in
seinem
Bankbereich.
Arctic
Spins
Casino
offers
the
most
popular
payment
options
in
its
banking
section.
ParaCrawl v7.1
Der
Kundenverkehr
im
Bankbereich
verändert
sich
weiter
massiv.
Customer
service
in
banking
is
undergoing
further
massive
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Spieler
erhalten
eine
große
Auswahl
an
Kreditkarten
und
elektronischen
Geldbörsenoptionen
im
Bankbereich.
Players
get
a
great
selection
of
credit
cards
and
electronic
wallet
options
to
choose
from
in
the
banking
section.
ParaCrawl v7.1
Ich
lasse
meine
Kontakte
im
Bankbereich
die
Transaktion
beobachten
und
berichte
Ihnen
jede
verdächtige
Aktivität.
Well,
I'll
have
my
contacts
in
banking
look
into
the
transaction
and
report
any
suspicious
activity.
OpenSubtitles v2018
Infolge
sinkender
Provisionenund
Einkommen
von
Aktionären
in
einemschleppenden
Aktienmarkt
gerieten
INGs
Gewinne
im
Bankbereich
unter
Druck.
In
ING's
banking
departmentprofits
were
under
pressure
becauseof
falling
commissions
and
revenuesfrom
shareholders
in
a
depressedstock
market.
EUbookshop v2
Einige
staatliche
Monopole,
vor
allem
im
Erdöl-
und
Bankbereich,
blieben
indessen
erhalten.
However,
some
state
monopolies
still
remained,
such
as
in
petroleum
and
banking.
WikiMatrix v1
Die
Spieler
erhalten
im
Bankbereich
dieses
Casinos
eine
große
Auswahl
an
Kreditkarten
und
elektronischen
Geldbörsenoptionen.
Players
get
a
great
selection
of
credit
cards
and
electronic
wallet
options
to
choose
from
in
the
banking
section
of
this
casino.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrzahl
der
Treasurer
mit
größerer
Forex-,
Zins-
und
Geldmarkt-Erfahrung
kommen
aus
dem
Bankbereich.
The
majority
of
treasurers
with
Forex
experience,
interest
rates,
capital
markets
etc.
come
from
the
banking
industry.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
'JA',
um
in
den
Bankbereich
des
Casinos
weitergeleitet
zu
werden.
Click
“Yes”
to
enter
the
Casino
Banking
Section.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
soweit
kommen
wie
in
meinem
eigenen
Land:
Die
elektronische
Banktätigkeit
hat
zur
Halbierung
der
Zahl
der
Arbeitsplätze
im
Bankbereich
geführt.
Things
could
go
the
way
they
have
in
my
country:
electronic
banking
has
lost
half
the
jobs
in
the
banking
sector.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
wir
müssen
der
Kommission
dankbar
sein,
daß
sie
eingesehen
hat,
daß
das
ursprüngliche
Ziel
der
zweiten
Bankenrichtlinie,
die
Förderung
des
grenzüberschreitenden
Dienstleistungsverkehrs
im
Bankbereich,
nicht
erreicht
worden
ist.
Madam
President,
we
must
be
grateful
to
the
Commission
that
it
has
realized
that
not
much
has
come
of
the
original
intention
of
the
second
banking
directive
to
promote
cross-border
banking
services.
Europarl v8
Wenn
es
sich
um
finanzielle
Regelungen,
um
den
Binnenmarkt
oder
den
Bankbereich
handelt,
verstehen
wir
es,
präzise
Normen
zu
verabschieden.
When
it
comes
to
financial
regulations,
the
internal
market
or
the
banking
sphere,
we
are
adept
at
voting
in
favour
of
precise
standards.
Europarl v8
Es
bleibt
deshalb
im
Bankbereich
immer
noch
viel
zu
tun
,
um
die
Vorteile
des
regulatorischen
Lamfalussy-Ansatzes
in
vollem
Umfang
zu
nutzen
.
Much
still
remains
therefore
to
be
done
in
the
banking
field
to
reap
the
full
benefits
of
the
Lamfalussy
regulatory
approach
.
ECB v1
Aufgabe
des
Ausschusses
ist
es,
die
Kommission
auf
deren
Ersuchen
in
politischen,
den
Bankbereich
betreffenden
Fragen
sowie
bei
diesbezüglichen
Vorschlägen
der
Kommission
zu
beraten.
The
Committee
shall
advise
the
Commission,
at
the
Commission's
request,
on
policy
issues
relating
to
banking
activities
as
well
as
Commission
proposals
in
that
field.
JRC-Acquis v3.0
In
seiner
Beratungsfunktion
wird
der
Ausschuss
wird
von
der
Kommission
in
Grundsatzfragen
und
zu
Vorschlägen
im
Bankbereich
gehört
werden.
In
advisory
mode,
the
Committee
will
be
consulted
by
the
Commission
on
policy
issues,
as
well
as
proposals
in
the
banking
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Bankbereich
wurden
bereits
positive
Erfahrungen
gemacht
und
auch
im
Versicherungssektor
ist
eine
ähnliche
Tendenz
zu
verzeichnen.
Experience
is
already
positive
in
the
banking
area;
it
is
emerging
the
insurance
sector.
TildeMODEL v2018
In
dem
Kommissionsdokument
werden
dann
die
Informationsinhalte
und
-modalitäten
aufgeführt,
die
im
Bankbereich,
im
Versicherungssektor
und
im
Wertpapier-
und
Börsenbereich
notwendig
sind.
There
are
thus
a
number
of
provisions
laying
down
information
to
be
provided
in
the
banking
and
insurance
sectors
and
for
trading
in
shares
and
securities.
TildeMODEL v2018
Banesto
ist
der
erste
wichtige
Fall
im
Bankbereich,
der
unter
die
Politik
der
Kommission
über
staatliche
Beihilfen
fällt.
Banesto
represents
the
first
important
banking
case
for
the
Commission's
policy
on
State
Aid.
TildeMODEL v2018
So
schlägt
im
Bankbereich
beispielsweise
die
Richtlinie
über
die
angemessene
Eigenkapitalausstattung
für
einige
Gebiete
Entscheidungsbefugnisse
für
die
Aufsichtsbehörden
vor,
die
auch
die
Zweigniederlassungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
miteinbeziehen
und
so
Vielfach-Entscheidungen
vermeiden
und
administrative
Zwänge
verringern.
In
banking,
for
example,
the
Capital
Requirements
Directive
proposes
in
some
areas
decision-making
powers
for
supervisors
that
apply
also
to
subsidiaries
in
other
Member
States,
thus
avoiding
multiple
decisions
and
reducing
burdens.
TildeMODEL v2018