Translation of "Bankbereich" in English

Im Bankbereich erwägt die Kommission Anpassungen an das Herkunftsland-Aufnahmeland-Gleichgewicht in der Eigenkapital-Richtlinie.
In the banking area, the Commission is considering adjustments to the home-host balance in the Capital Requirements Directive.
TildeMODEL v2018

Im Bankbereich war unlängst eine ähnliche Kodifizierung vorgenommen worden.
A similar exercise in the banking sector has recently been completed.
TildeMODEL v2018

Armin Vogel ist erfahrener Berater und verfügt zusätzlich über langjährige Erfahrung im Bankbereich.
Armin Vogel is an experienced consultant with a long track record in the banking industry.
ParaCrawl v7.1

Das Arctic Spins Casino bietet die beliebtesten Zahlungsmöglichkeiten in seinem Bankbereich.
Arctic Spins Casino offers the most popular payment options in its banking section.
ParaCrawl v7.1

Der Kundenverkehr im Bankbereich verändert sich weiter massiv.
Customer service in banking is undergoing further massive changes.
ParaCrawl v7.1

Die Spieler erhalten eine große Auswahl an Kreditkarten und elektronischen Geldbörsenoptionen im Bankbereich.
Players get a great selection of credit cards and electronic wallet options to choose from in the banking section.
ParaCrawl v7.1

Ich lasse meine Kontakte im Bankbereich die Transaktion beobachten und berichte Ihnen jede verdächtige Aktivität.
Well, I'll have my contacts in banking look into the transaction and report any suspicious activity.
OpenSubtitles v2018

Infolge sinkender Provisionenund Einkommen von Aktionären in einemschleppenden Aktienmarkt gerieten INGs Gewinne im Bankbereich unter Druck.
In ING's banking departmentprofits were under pressure becauseof falling commissions and revenuesfrom shareholders in a depressedstock market.
EUbookshop v2

Einige staatliche Monopole, vor allem im Erdöl- und Bankbereich, blieben indessen erhalten.
However, some state monopolies still remained, such as in petroleum and banking.
WikiMatrix v1

Die Spieler erhalten im Bankbereich dieses Casinos eine große Auswahl an Kreditkarten und elektronischen Geldbörsenoptionen.
Players get a great selection of credit cards and electronic wallet options to choose from in the banking section of this casino.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrzahl der Treasurer mit größerer Forex-, Zins- und Geldmarkt-Erfahrung kommen aus dem Bankbereich.
The majority of treasurers with Forex experience, interest rates, capital markets etc. come from the banking industry.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf 'JA', um in den Bankbereich des Casinos weitergeleitet zu werden.
Click “Yes” to enter the Casino Banking Section.
ParaCrawl v7.1

Es kann soweit kommen wie in meinem eigenen Land: Die elektronische Banktätigkeit hat zur Halbierung der Zahl der Arbeitsplätze im Bankbereich geführt.
Things could go the way they have in my country: electronic banking has lost half the jobs in the banking sector.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir müssen der Kommission dankbar sein, daß sie eingesehen hat, daß das ursprüngliche Ziel der zweiten Bankenrichtlinie, die Förderung des grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehrs im Bankbereich, nicht erreicht worden ist.
Madam President, we must be grateful to the Commission that it has realized that not much has come of the original intention of the second banking directive to promote cross-border banking services.
Europarl v8

Wenn es sich um finanzielle Regelungen, um den Binnenmarkt oder den Bankbereich handelt, verstehen wir es, präzise Normen zu verabschieden.
When it comes to financial regulations, the internal market or the banking sphere, we are adept at voting in favour of precise standards.
Europarl v8

Es bleibt deshalb im Bankbereich immer noch viel zu tun , um die Vorteile des regulatorischen Lamfalussy-Ansatzes in vollem Umfang zu nutzen .
Much still remains therefore to be done in the banking field to reap the full benefits of the Lamfalussy regulatory approach .
ECB v1

Aufgabe des Ausschusses ist es, die Kommission auf deren Ersuchen in politischen, den Bankbereich betreffenden Fragen sowie bei diesbezüglichen Vorschlägen der Kommission zu beraten.
The Committee shall advise the Commission, at the Commission's request, on policy issues relating to banking activities as well as Commission proposals in that field.
JRC-Acquis v3.0

In seiner Beratungsfunktion wird der Ausschuss wird von der Kommission in Grundsatzfragen und zu Vorschlägen im Bankbereich gehört werden.
In advisory mode, the Committee will be consulted by the Commission on policy issues, as well as proposals in the banking sector.
TildeMODEL v2018

Im Bankbereich wurden bereits positive Erfahrungen gemacht und auch im Versicherungssektor ist eine ähnliche Tendenz zu verzeichnen.
Experience is already positive in the banking area; it is emerging the insurance sector.
TildeMODEL v2018

In dem Kommissionsdokument werden dann die Informationsinhalte und -modalitäten aufgeführt, die im Bankbereich, im Versicherungssektor und im Wertpapier- und Börsenbereich notwendig sind.
There are thus a number of provisions laying down information to be provided in the banking and insurance sectors and for trading in shares and securities.
TildeMODEL v2018

Banesto ist der erste wichtige Fall im Bankbereich, der unter die Politik der Kommission über staatliche Beihilfen fällt.
Banesto represents the first important banking case for the Commission's policy on State Aid.
TildeMODEL v2018

So schlägt im Bankbereich beispielsweise die Richtlinie über die angemessene Eigenkapitalausstattung für einige Gebiete Entscheidungsbefugnisse für die Aufsichtsbehörden vor, die auch die Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten miteinbeziehen und so Vielfach-Entscheidungen vermeiden und administrative Zwänge verringern.
In banking, for example, the Capital Requirements Directive proposes in some areas decision-making powers for supervisors that apply also to subsidiaries in other Member States, thus avoiding multiple decisions and reducing burdens.
TildeMODEL v2018