Translation of "Bandagieren" in English
Nehmen
Sie
den
Verband
und
bandagieren
Sie
ihn.
See
to
the
dressings
and
bandage
him.
OpenSubtitles v2018
Die
mussten
das
ganze
Gesicht
bandagieren.
Had
to
bandage
the
whole
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
ihr,
ihre
Hand
zu
bandagieren.
I'll
help
bandage
her
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
eine
Ausnahme,
und
erlaube
dir,
meine
Schulter
zu
bandagieren.
I'll
give
you
special
permission
to
change
my
bandage.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
kurz
bandagieren,
danach
gibt's
dann
noch
Ibuprofen
und
Eis.
Yeah,
I'll
go
and
get
you
wrapped.
We'll
get
some
ibuprofen
and
some
ice.
OpenSubtitles v2018
Nicht
über
die
Notwendigkeit
vergessen
Gelenke
zum
Bandagieren.
Do
not
forget
about
the
need
for
bandaging
joints.
ParaCrawl v7.1
Häufigste
Anwendung
ist
das
Bandagieren
von
Wickelköpfen
in
Elektromotoren.
The
most
common
application
is
the
taping
of
winding
heads
in
electric
motors.
ParaCrawl v7.1
Der
Ellbogen
kann
mit
verschiedenen
Methoden,
wie
Taping
oder
Bandagieren
verbunden
werden.
There
are
different
ways
to
strap
your
elbow
including
taping
and
bandaging.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorgang
des
Anlegens
eines
Verbandes
wird
Bandagieren
genannt.
The
process
of
applying
a
dressing
is
called
bandaging.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
es
neu
bandagieren.
I
will
see
to
fresh
bandage.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Werkzeug
ist
der
erste
Schritt
in
Richtung
einer
reproduzierbaren
Qualität
verglichen
mit
dem
händischen
Bandagieren.
This
tool
is
the
first
step
towards
reproducible
quality
compared
with
manual
taping.
ParaCrawl v7.1
Morgens
und
abends
einige
Tropfen
der
Mischung
behutsam
auf
die
betroffene
Stelle
auftragen
und
bandagieren.
Morning
and
evening,
apply
gently
to
the
affected
area
a
few
drops
of
the
preparation
and
apply
a
bandage.
ParaCrawl v7.1
Ein
totes
Wirtschaftssystem
zu
bandagieren
wird
aufhören
und
durch
ein
neues
System
ersetzt
werden.
Putting
bandages
on
a
dead
economic
system
will
end
and
be
replaced
by
a
new
system.
ParaCrawl v7.1
Beim
Bandagieren
der
Wunde
ohne
neue
Stiche,
kann
die
offene
Stelle
nicht
angemessen
verheilen.
Bandaging
the
wound
and
trying
to
let
it
heal
without
new
stitches
won't
be
adequate.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandagierunterlage
kann
mit
Klettband
befestigt
werden,
so
dass
sie
beim
Bandagieren
nicht
verrutscht.
The
wraps
can
be
secured
with
the
Velcro,
so
it
doesn't
slip
away
during
bandaging.
ParaCrawl v7.1
Reiben
Sie
die
gewonnenen
Paste
dann
auf
die
Warze
und
bandagieren
Sie
das
Ganze.
Dab
the
paste
onto
the
wart
and
cover
with
a
bandage
or
tape.
ParaCrawl v7.1
Den
Bereich
zwischen
Eisanwendungen
bandagieren.
Bandage
the
area
between
ice
treatments.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zum
Bandagieren
und
Abbinden
von
Wickelköpfen
und
Spulen
im
Elektromotoren-
und
Transformatorenbau
verwendet.
It
is
used
for
bandaging
winding
heads
and
coils
in
electric
motors
and
transformers.
ParaCrawl v7.1
Der
Chirurg
kann
Ihnen
auch
den
Kopf
leicht
bandagieren,
um
Schwellungen
zu
minimalisieren.
The
surgeon
may
also
wrap
your
head
loosely
in
bandages
to
minimize
bruising
and
swelling.
ParaCrawl v7.1
Als
Allison
den
Umgang
damit
lernte,
musste
sie
ihre
Finger
bandagieren,
weil
sie
so
rauh
wurden.
When
Allison
was
learning,
she
had
to
bandage
her
fingers
because
they
got
so
raw.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Bandagieren
der
Aufbautrommel
mit
feuchtem
Wickel
aus
Baumwolle
wurde
in
Dampf
(30
min/160
°C)
vulkanisiert.
After
the
construction
drum
had
been
bandaged
with
wet
windings
of
cotton,
vulcanisation
was
carried
out
in
steam
(30
mins/160°
C.).
EuroPat v2
Fig.5-7
einzelne,
in
schematischer
Ansicht
dargestellte
Schritte
zum
Aufspannen
und
Bandagieren
der
auf
einem
Spulenkörper
angeordneten
elektrischen
Wicklung.
FIGS.
5
to
7
illustrate
individual,
diagrammatically
shown
steps
for
the
fixing
and
wrapping
of
the
electrical
winding
arranged
on
a
bobbin.
EuroPat v2
Der
Gegenstand
der
Erfindung
weist
somit
eine
Teilentladungsfreiheit
der
Belag/Gehäuse-Isolation
auf,
ohne
daß
zusätzliche
Maßnahmen
bei
der
Fertigung
(teueres
Schleifen,
Bandagieren)
erforderlich
sind.
The
subject
matter
of
the
invention,
thus,
provides
a
freedom
from
partial
discharges
in
the
coating
to
housing
insulation
without
requiring
additional
measures
in
the
manufacture,
such
as
expensive
grinding
or
wrapping.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
dass
zum
Einbringen
der
Bohrung
42
ein
umfangsseitiges
Bandagieren
überflüssig
ist,
da
die
Trennfugen
25
nicht
die
Umfangsfläche
23
unterbrechen.
A
further
advantage
consists
in
that
for
insertion
of
the
bore
42,
a
peripheral
bandaging
becomes
superfluous,
since
the
separating
lines
25
do
not
interrupt
the
peripheral
surface
23.
EuroPat v2