Translation of "Bandagieren" in English

Nehmen Sie den Verband und bandagieren Sie ihn.
See to the dressings and bandage him.
OpenSubtitles v2018

Die mussten das ganze Gesicht bandagieren.
Had to bandage the whole face.
OpenSubtitles v2018

Ich helfe ihr, ihre Hand zu bandagieren.
I'll help bandage her hands.
OpenSubtitles v2018

Ich mache eine Ausnahme, und erlaube dir, meine Schulter zu bandagieren.
I'll give you special permission to change my bandage.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich kurz bandagieren, danach gibt's dann noch Ibuprofen und Eis.
Yeah, I'll go and get you wrapped. We'll get some ibuprofen and some ice.
OpenSubtitles v2018

Nicht über die Notwendigkeit vergessen Gelenke zum Bandagieren.
Do not forget about the need for bandaging joints.
ParaCrawl v7.1

Häufigste Anwendung ist das Bandagieren von Wickelköpfen in Elektromotoren.
The most common application is the taping of winding heads in electric motors.
ParaCrawl v7.1

Der Ellbogen kann mit verschiedenen Methoden, wie Taping oder Bandagieren verbunden werden.
There are different ways to strap your elbow including taping and bandaging.
ParaCrawl v7.1

Der Vorgang des Anlegens eines Verbandes wird Bandagieren genannt.
The process of applying a dressing is called bandaging.
ParaCrawl v7.1

Ich werde es neu bandagieren.
I will see to fresh bandage.
OpenSubtitles v2018

Dieses Werkzeug ist der erste Schritt in Richtung einer reproduzierbaren Qualität verglichen mit dem händischen Bandagieren.
This tool is the first step towards reproducible quality compared with manual taping.
ParaCrawl v7.1

Morgens und abends einige Tropfen der Mischung behutsam auf die betroffene Stelle auftragen und bandagieren.
Morning and evening, apply gently to the affected area a few drops of the preparation and apply a bandage.
ParaCrawl v7.1

Ein totes Wirtschaftssystem zu bandagieren wird aufhören und durch ein neues System ersetzt werden.
Putting bandages on a dead economic system will end and be replaced by a new system.
ParaCrawl v7.1

Beim Bandagieren der Wunde ohne neue Stiche, kann die offene Stelle nicht angemessen verheilen.
Bandaging the wound and trying to let it heal without new stitches won't be adequate.
ParaCrawl v7.1

Die Bandagierunterlage kann mit Klettband befestigt werden, so dass sie beim Bandagieren nicht verrutscht.
The wraps can be secured with the Velcro, so it doesn't slip away during bandaging.
ParaCrawl v7.1

Reiben Sie die gewonnenen Paste dann auf die Warze und bandagieren Sie das Ganze.
Dab the paste onto the wart and cover with a bandage or tape.
ParaCrawl v7.1

Den Bereich zwischen Eisanwendungen bandagieren.
Bandage the area between ice treatments.
ParaCrawl v7.1

Es wird zum Bandagieren und Abbinden von Wickelköpfen und Spulen im Elektromotoren- und Transformatorenbau verwendet.
It is used for bandaging winding heads and coils in electric motors and transformers.
ParaCrawl v7.1

Der Chirurg kann Ihnen auch den Kopf leicht bandagieren, um Schwellungen zu minimalisieren.
The surgeon may also wrap your head loosely in bandages to minimize bruising and swelling.
ParaCrawl v7.1

Als Allison den Umgang damit lernte, musste sie ihre Finger bandagieren, weil sie so rauh wurden.
When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Bandagieren der Aufbautrommel mit feuchtem Wickel aus Baumwolle wurde in Dampf (30 min/160 °C) vulkanisiert.
After the construction drum had been bandaged with wet windings of cotton, vulcanisation was carried out in steam (30 mins/160° C.).
EuroPat v2

Fig.5-7 einzelne, in schematischer Ansicht dargestellte Schritte zum Aufspannen und Bandagieren der auf einem Spulenkörper angeordneten elektrischen Wicklung.
FIGS. 5 to 7 illustrate individual, diagrammatically shown steps for the fixing and wrapping of the electrical winding arranged on a bobbin.
EuroPat v2

Der Gegenstand der Erfindung weist somit eine Teilentladungsfreiheit der Belag/Gehäuse-Isolation auf, ohne daß zusätzliche Maßnahmen bei der Fertigung (teueres Schleifen, Bandagieren) erforderlich sind.
The subject matter of the invention, thus, provides a freedom from partial discharges in the coating to housing insulation without requiring additional measures in the manufacture, such as expensive grinding or wrapping.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass zum Einbringen der Bohrung 42 ein umfangsseitiges Bandagieren überflüssig ist, da die Trennfugen 25 nicht die Umfangsfläche 23 unterbrechen.
A further advantage consists in that for insertion of the bore 42, a peripheral bandaging becomes superfluous, since the separating lines 25 do not interrupt the peripheral surface 23.
EuroPat v2