Translation of "Bahnübergang" in English
Es
ist
gefährlich,
das
Lichtzeichen
an
einem
Bahnübergang
zu
missachten.
It's
dangerous
to
ignore
the
signal
at
a
railroad
crossing.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Bahnübergang
zwischen
Personen-
und
Güterbahnhof
wurde
nach
Fertigstellung
der
Brücke
geschlossen.
The
level
crossing
between
the
passenger
station
and
the
freight
yard
was
closed
after
the
completion
of
the
bridge.
Wikipedia v1.0
Eine
Brücke
östlich
und
ein
Bahnübergang
westlich
verbinden
beide
Quartiere.
The
two
districts
are
connected
by
a
bridge
to
the
east
and
a
level
crossing
to
the
west.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
im
Augenblick
beim
Bahnübergang
Mersault
L'Hôpital.
I'm
at
the
level
crossing
at
Mersault.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
immer
am
Bahnübergang
und
schaute
den
Zügen
nach.
I
used
to
stand
at
the
crossing,
watching
the
trains.
OpenSubtitles v2018
Das
Handy
kommuniziert
mit
dem
Bahnübergang.
So,
the
cell
phone's
communicating
with
the
train
crossing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
nur
ein
Bahnübergang.
No,
it's
a
crossing.
OpenSubtitles v2018
Nach
genau
einem
halben
Kilometer
kommt
der
Bahnübergang.
That
railroad
crossing
up
there
is
exactly
a
quarter
mile
away
from
here.
OpenSubtitles v2018
An
der
Strecke
liegt
ein
alter
Bahnübergang.
There's
a
railroad
crossing
in
disrepair
along
the
route.
OpenSubtitles v2018
Es
war...
an
einem
Bahnübergang,
wir
gingen
ins
Kino.
We
were
at
a
railroad
crossing,
going
to
the
movies
OpenSubtitles v2018
Die
Eisenbahnlinie
nach
Gwabegar
kreuzt
die
Straße
an
einem
Bahnübergang
im
nördlichen
Rylstone.
The
Gwabegar
railway
line
crosses
the
road
on
at
a
level
crossing
the
northern
side
of
Rylstone.
WikiMatrix v1
Alle
Aufgaben
wurden
in
Quedlinburg-Ost
(Qo,
am
Bahnübergang
Frachtstraße)
gebündelt.
All
signalling
control
was
centralised
in
the
Quedlinburg-Ost
(east)
box
(Qo,
on
the
Frachtstraße
level
crossing).
WikiMatrix v1
Hinter
der
nördlichen
Bahnhofsausfahrt
befindet
sich
am
Schwarzenbachweg
ein
weiterer
Bahnübergang.
North
of
the
station
there
is
another
level
crossing
over
Schwarzenbachweg.
WikiMatrix v1
In
Schrezheim
soll
ein
Bahnübergang
durch
eine
Unterführung
ersetzt
werden.
In
Schrezheim,
a
level
crossing
will
be
replaced
by
an
underpass.
WikiMatrix v1
Der
Haltepunkt
liegt
am
Bahnübergang
Mannichswalder
Straße.
The
station
is
at
the
Mannichswalder
Straße
level
crossing.
WikiMatrix v1
Dort
quert
die
Balanstraße
die
S-Bahn
an
einem
beschrankten
Bahnübergang.
There,
the
Balanstraße
crosses
the
S-Bahn
at
a
limited
level
crossing.
WikiMatrix v1
Wir
haben
ihn
begraben,
draußen
am
Bahnübergang.
I
buried
him
at
the
railroad
crossing.
OpenSubtitles v2018
Der
Bahnübergang
an
der
Brudermühlstraße
wurde
ebenfalls
entfernt.
The
level
crossing
at
Brudermühlstraße
was
also
removed.
WikiMatrix v1
Was
tun
wir,
wenn
wir
an
einen
Bahnübergang
kommen?
What
do
we
do
when
we
get
to
a
railroad
crossing?
OpenSubtitles v2018
Wir
nähern
uns
einem
Bahnübergang,
über
den
ein
Güterzug
rattert.
Michael,
we're
approaching
a
railroad
crossing
with
a
freight
train
in
transit.
OpenSubtitles v2018
Unterdessen
wird
Hillary
diesen
Laster
am
Bahnübergang
stehlen
und
uns
hier
abholen.
Meanwhile,
Hillary
will
steal
this
truck
by
the
railway
crossing
and
pick
us
up
back
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Bahnübergang
zur
Ladestraße
war
ursprünglich
beschrankt.
The
level
crossing
to
the
loading
road
was
originally
gated.
WikiMatrix v1