Translation of "Bahnsteigtüren" in English
Das
COPP-System
dient
zur
Verwaltung
der
Öffnungs-
und
Schließverfahren
der
Bahnsteigtüren.
The
COPP
system
controls
the
opening
and
closing
of
platform
doors.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Steuerung
der
Bahnsteigtüren
wäre
nicht
frei
von
Mängeln.
Such
a
control
of
platform
doors
would
not
be
free
of
deficiencies.
EuroPat v2
Der
Öffnungsbefehl
der
Bahnsteigtüren
bleibt
für
einen
noch
zu
bestimmenden
parametrierbaren
Zeitraum
aktiv.
The
command
to
open
the
platform
doors
is
maintained
for
a
period
to
be
defined
and
that
can
be
configured.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
den
oberirdischen
Stationen
verfügen
die
unterirdischen
über
Bahnsteigtüren.
In
contrast
to
the
aboveground
stations,
the
subsurface
stations
have
platform
screen
doors.
ParaCrawl v7.1
Die
Station
wurde
2009
mit
halbhohen
Bahnsteigtüren
nachgerüstet
und
am
18.
Dezember
2009
in
Betrieb
genommen.
The
station
was
retrofitted
with
half-height
platform
screen
doors
in
2009
which
commenced
operations
on
18
December
2009.
WikiMatrix v1
Es
war
die
dritte
oberirdische
Station,
in
der
halbhohe
Bahnsteigtüren
installiert
und
in
Betrieb
waren.
It
was
the
third
above-ground
station
to
have
half-height
platform
screen
doors
installed
and
in
operation.
WikiMatrix v1
Der
zweite
Zug
hielt
in
der
richtigen
Entfernung
an,
während
die
automatischen
Bahnsteigtüren
offen
blieben.
The
second
train
stopped
at
the
correct
distance
behind
the
first
train
while
the
automatic
platform
doors
were
open.
WikiMatrix v1
Wenn
die
Bedingungen
erfüllt
sind,
steuert
es
das
Öffnen
oder
Schließen
der
Bahnsteigtüren
an.
When
appropriate
conditions
are
present,
it
then
orders
the
platform
doors
to
open
or
close.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Fahrzeuge
die
vorgesehene
Position
im
Bahnhof
erreicht
haben,
öffnen
sich
erst
die
Bahnsteigtüren
und
dann
die
Türen
der
Fahrzeuge
automatisch.
As
soon
as
the
vehicles
arrive
in
the
station,
doors
in
the
partition
open
automatically,
along
with
the
train
car
doors.
Wikipedia v1.0
Für
die
neuen
Plattformen
wurden
auch
Bahnsteigtüren
aus
dem
JEMP
installiert
und
am
27.
Mai
2011
in
Betrieb
genommen.
Platform
screen
doors
were
also
installed
for
the
new
platforms
from
the
JEMP
and
went
into
operation
on
27
May
2011.
WikiMatrix v1
Wenn
die
Bahnsteigtüren
geschlossen
sind,
wurde
der
Schutz
später
entfernt,
so
dass
der
zweite
Zug
zuerst
anschlagen
konnte.
However,
when
the
platform
screen
doors
closed,
the
protection
was
then
removed,
allowing
the
second
train
to
hit
the
first.
WikiMatrix v1
Während
der
erste
Zug
entschärft
wird
und
die
automatischen
Bahnsteigtüren
geöffnet
werden,
wurde
ein
separates
Schutzmodul
und
eine
Blase
aktiviert,
um
die
gesamte
Länge
der
Plattform
in
der
Joo-Koon-Station
zu
blockieren.
While
the
first
train
was
being
detrained
and
the
automatic
platform
doors
were
opened,
a
separate
protection
module
was
activated
to
block
off
the
entire
length
of
the
platform
at
Joo
Koon
station.
WikiMatrix v1
Nach
Beendigung
des
Ein-
und
Ausstiegsvorgangs
schließen
sich
die
Bahnsteigtüren
der
Absperrvorrichtung,
und
der
U-Bahnzug
verläßt
den
Bahnhof.
After
the
termination
of
embarking
and
disembarking
operation
the
platform
doors
of
the
gate
means
are
closed
and
the
subway
train
leaves
the
station.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
ein
System
zum
Steuern
von
Bahnsteigtüren,
die
in
einem
Abstand
zueinander
angeordnet
sind,
der
dem
von
Zugtüren
eines
vom
Bahnsteig
zu
betretenden
Zuges
entspricht,
sowie
ein
Bahnsteigtürsystem.
BACKGROUND
The
invention
relates
to
a
method
and
a
system
for
controlling
platform
doors
which
are
arranged
at
a
distance
from
one
another
which
corresponds
to
the
distance
between
train
doors
of
a
train
to
be
entered
from
the
platform.
EuroPat v2
Zudem
kann
die
Vermeidung
eines
derartigen
Totalausfalls
der
Bahnsteigtüren
im
Hinblick
auf
gehobene
Verfügbarkeitsanforderungen
aufgrund
mangelnder
Redundanzen
in
Bahnhöfen
(da
Bahnsteige
in
der
Regel
nicht
redundant
vorhanden
sind)
gefordert
sein.
Furthermore,
more
stringent
availability
requirements
may
demand
that
such
a
total
failure
of
the
platform
doors
be
avoided,
because
of
lack
of
redundancy
in
train
stations
(since
platforms
are
generally
not
available
in
a
redundant
form).
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
Bahnsteigtüren
auf
einfache
Weise
derart
anzusteuern,
dass
das
Türsystem
eines
Bahnsteigs
hochverfügbar
ist.
SUMMARY
One
potential
object
is
to
operate
platform
doors
in
a
simple
manner
such
that
the
door
system
of
a
platform
has
high
availability.
EuroPat v2
Somit
ist
das
resultierende
System
zur
Steuerung
der
Bahnsteigtüren
hochverfügbar,
denn
ein
hochverfügbares
Türsystem
kann
als
solches
gelten,
wenn
die
Verfügbarkeit
des
Bahnhofs
durch
den
Ausfall
einer
einzelnen
Komponente
des
Türsystems
nicht
gefährdet
ist.
The
resulting
system
for
controlling
platform
doors
therefore
has
high
availability
because
a
high-availability
door
system
can
be
considered
to
have
high
availability
if
the
availability
of
the
station
is
not
put
at
risk
by
the
failure
of
a
single
component
of
the
door
system.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
das
resultierende
Türsystem
vollständig
immun
gegen
den
Ausfall
einer
Steuerung,
da
im
Störungsfall
die
(jeweilige)
zumindest
zweite
Steuerung
einspringt,
so
dass
keine
Gruppe
von
Bahnsteigtüren
aufgrund
des
Ausfalls
einer
Steuerung
ausfällt.
This
means
that
the
resultant
door
system
is
completely
immune
to
failure
of
one
controller
since,
in
the
event
of
a
defect,
the
(respective)
at
least
second
controller
takes
over,
as
a
result
of
which
no
group
of
platform
doors
fails
because
of
the
failure
of
one
controller.
EuroPat v2
Zusammenfassend
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Steuern
von
Bahnsteigtüren,
die
in
einem
Abstand
zueinander
angeordnet
sind,
der
dem
von
Zugtüren
eines
vom
Bahnsteig
zu
betretenden
Zuges
entspricht,
sowie
ein
Bahnsteigtürsystem.
In
summary,
the
inventors
propose
a
method
and
a
system
for
controlling
platform
doors
which
are
arranged
at
a
distance
from
one
another
which
corresponds
to
the
distance
between
train
doors
of
a
train
to
be
entered
from
the
platform.
EuroPat v2
Von
existentieller
Bedeutung
ist
die
sichere
Bestimmung
der
Zuglänge
für
Zugbeeinflussungssysteme,
bei
denen
im
absoluten
Bremswegabstand
-
moving
block
-
gefahren
wird
oder
wenn
Bahnsteigtüren
zuglängenabhängig
sicher
gesteuert
werden
müssen.
The
reliable
determination
of
the
train
length
is
highly
significant
for
train
control
systems
in
which
the
vehicle
travels
at
the
absolute
braking
distance
(moving
block)
or
when
station
platform
doors
have
to
be
reliably
controlled
as
a
function
of
the
train
length.
EuroPat v2
Das
setzt
allerdings
voraus,
daß
die
Fahrzeug-
und
Bahnsteigtüren
nur
dann
entriegelt
und
geöffnet
werden
dürfen,
wenn
sich
entweder
eine
Fahrzeugtür
und
eine
Bahnsteigtür
unmittelbar
gegenüber
stehen
oder
wenn
der
Öffnungsvorgang
zu
dem
Ergebnis
führt,
daß
einer
offenen
Fahrzeugtür
eine
geschlossene
Schutzwand
des
Bahnsteigs
bzw.
einer
offenen
Bahnsteigtür
eine
geschlossene
Außenwand
des
Fahrzeugs
gegenüber
steht.
However
the
prerequisite
to
be
fulfilled
is
that
the
vehicle
doors
and
platform
doors
may
only
be
unlocked
and
opened
either
if
a
vehicle
door
and
a
platform
door
stand
immediately
opposite
to
each
other
or
if
the
opening
procedure
ends
up
with
the
result
that
a
closed
protection
wall
of
the
platform
stands
opposite
to
an
open
vehicle
door
or
if
a
closed
outer
wall
of
the
vehicle
stands
opposite
to
an
open
platform
door.
EuroPat v2
In
der
Schutzwand
12
sind
jedoch
Bahnsteigtüren
14
vorhanden,
die
so
angeordnet
und
ausgebildet
sind,
daß
sie
genau
auf
Fahrzeugtüren
15
ausgerichtet
sind,
wenn
das
Fahrzeug
2,
in
Fahrtrichtung
betrachtet,
eine
genau
festgelegte
Sollposition
relativ
zum
Bahnsteig
10
einnimmt.
In
the
protection
wall
12,
however,
there
are
platform
doors
14
which
are
so
arranged
and
configured
that
they
are
precisely
aligned
to
the
vehicle
doors
15,
if
the
vehicle
2,
viewed
in
the
direction
of
travel,
takes
a
precisely
prescribed
position
in
relation
to
the
platform
10
.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
Abstände
der
Bahnsteigtüren
14
zweckmäßig
so
gewählt,
daß
zumindest
einige
der
Fahrzeugtüren
15
je
einer
Bahnsteigtür
14
gegenüber
stehen,
wenn
das
Fahrzeug
2
im
Bahnhof
6
seine
Sollposition
einnimmt.
Moreover,
the
distances
between
the
platform
doors
14
are
expediently
so
chosen
that
at
least
some
of
the
vehicle
doors
15
stand
opposite
to
a
platform
door
14
when
the
vehicle
2
takes
its
preselected
nominal
position
in
the
central
railway
station
6
.
EuroPat v2
Die
Abgrenzung
der
Fahrwege
von
den
Wartebereichen
kann
durch
Bahnsteigtüren
und
ähnliche
Absperrungen
geschehen,
wie
sie
beispielsweise
in
der
EP
1
053
159
B1
offenbart
sind.
The
delimitation
of
the
paths
of
the
vehicle
from
the
waiting
areas
can
take
place
by
platform
gates
and
similar
barriers,
such
as
are
disclosed
for
example
in
EP
1
053
159
B
1.
EuroPat v2