Translation of "Bahnknoten" in English
Der
Bahnhof
ist
ein
Bahnknoten
im
südlichen
Leipzig.
The
station
is
a
railway
junction
in
southern
Leipzig.
WikiMatrix v1
Falkenberg
war
seit
der
Entwicklung
zum
Bahnknoten
für
lange
Zeit
auch
Fernverkehrshalt.
Falkenberg
was
a
stop
for
long-distance
traffic
for
a
long
time
from
the
time
it
became
a
railway
junction.
WikiMatrix v1
Die
Eisenbahnstrecken
Cottbus–Sorau
und
Muskau–Sommerfeld
machten
den
Ort
zu
einem
wichtigen
Bahnknoten
in
der
Niederlausitz.
The
railway
lines
Cottbus-Sorau
and
Muskau-Sommerfeld
made
the
place
an
important
railway
junction
in
the
Lower
Lusatia.
WikiMatrix v1
In
den
Bahnknoten
Halle
und
Leipzig
sowie
auf
Zulaufstrecken
finden
noch
umfangreiche
Bauarbeiten
statt.
Extensive
construction
work
is
still
taking
place
at
the
Halle
and
Leipzig
hubs
and
on
feeder
lines.Â
ParaCrawl v7.1
Parallel
zur
Alten
Oder,
die
den
westlichen
Abschluss
des
Oderbruchs
markiert,
führt
die
Bahn
über
Bad
Freienwalde
(Oder)
und
Wriezen,
beides
ehemalige
Bahnknoten,
bis
zum
Turmbahnhof
Werbig,
an
der
die
Preußische
Ostbahn
gekreuzt
wird.
The
line
runs
parallel
to
the
Alte
Oder,
the
westerly
outflow
of
the
Oderbruch
swamp,
through
Bad
Freienwalde
and
Wriezen,
both
former
railway
junctions,
to
Werbig
station,
which
is
built
on
two-level
as
an
interchange
with
the
Prussian
Eastern
Railway.
Wikipedia v1.0
Mit
einer
langen
Steigung
und
über
die
Viadukte
bei
Neuenbeken
und
bei
Altenbeken
wird
der
Bahnknoten
Altenbeken
im
Nordwesten
des
Eggegebirges
erreicht.
The
line
runs
up
a
long
slope
over
the
viaducts
near
Neuenbeken
and
Altenbeken
to
reach
Altenbeken
junction
in
the
north-west
of
the
Eggegebirge
range.
Wikipedia v1.0
Im
Zuge
der
weiteren
Planungen
setzte
im
Zuge
eines
von
1979
bis
1986
laufenden
Diskussionsprozesses
ein
Umdenken
ein,
in
dem
klar
wurde,
dass
der
bestehende
Hauptbahnhof
seine
Funktion
als
zentraler
Bahnknoten
an
den
neuen
Bahnhof
Wilhelmshöhe
abgeben
würde
und
der
bestehende
Hauptbahnhof
eher
als
zentrumsnaher
Stadtbahnhof
genutzt
werden
würde.
In
the
course
of
further
planning
between
1979
and
1986
it
became
clear
that
the
existing
Kassel
Hauptbahnhof
would
lose
its
function
as
central
rail
hub
to
the
new
Wilhelmshöhe
station
and
the
Kassel
Hauptbahnhof
would
tend
to
be
used
mainly
by
traffic
to
and
from
that
area.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Umgehungsbahn
nach
Nauen
(eröffnet
1902)
und
Jüterbog
(1908)
wurde
Wildpark
zu
einem
kleinen
Bahnknoten.
At
the
beginning
of
the
20th
Century,
after
the
opening
of
the
bypass
lines
to
Nauen
(1902)
and
Jüterbog
(1904),
it
was
built
a
small
rail
hub.
Wikipedia v1.0
Sie
verbindet
den
Bahnknoten
Lehrte
mit
dem
Hildesheimer
Hauptbahnhof
und
dem
Bahnhof
Nordstemmen
an
der
Hannöverschen
Südbahn.
It
connects
the
railway
junction
of
Lehrte
with
Hildesheim
and
Nordstemmen,
where
it
connects
with
the
Hanoverian
Southern
Railway.
Wikipedia v1.0
Nach
Angaben
der
Deutschen
Bahn
AG
ist
er
mit
570
Zügen
am
Tag
der
meistbefahrene
Bahnknoten
Deutschlands.
According
to
Deutsche
Bahn
it
is
used
by
570
trains
a
day
and
is
the
busiest
railway
junction
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Der
Hauptort
des
Oberlaufs
ist
der
Straßen-
und
Bahnknoten
Soltau,
eine
Stadt
von
ähnlicher
Zentralität
wie
Walsrode
und
touristisch
bekannt
durch
den
Heide-Park
nördlich
der
Stadt.
The
main
settlement
on
the
upper
river
is
the
road
and
railway
hub
of
Soltau,
a
town
of
similar
centrality
as
Walsrode
and
well
known
as
a
tourist
destination
because
of
the
Heide
Park
north
of
the
town.
Wikipedia v1.0
Etwa
ab
Othfresen
verlässt
sie
die
Innerste
und
steigt
über
den
ehemaligen
Bahnknoten
Grauhof
nach
Goslar
an.
From
about
Othfresen
it
leaves
the
Innerste
and
runs
through
the
former
Grauhof
junction
to
Goslar.
WikiMatrix v1
Seine
Funktion
als
Bahnknoten
erhielt
er
1995
mit
der
Wiederaufnahme
des
Personenverkehrs
auf
den
Strecken
nach
Eisenberg
und
Monsheim
im
Rahmen
des
Rheinland-Pfalz-Taktes
zurück.
Its
function
as
a
railway
junction
was
restored
in
1995
with
the
resumption
of
passenger
traffic
on
the
lines
to
Eisenberg
and
Monsheim
in
the
Rhineland-Palatinate
integrated
regular
interval
timetable.
WikiMatrix v1
Der
Verkehr
auf
allen
drei
Strecken
entwickelte
sich
in
den
Folgejahren
sehr
rege,
so
dass
Falkenberg
zum
bedeutenden
Bahnknoten
wurde.
The
traffic
on
all
three
lines
became
very
active
in
the
following
years,
so
that
Falkenberg
became
an
important
railway
junction.
WikiMatrix v1
Er
ist
ein
Bahnknoten
an
der
Saarstrecke
der
Deutschen
Bahn
(Saarbrücken-Trier-Koblenz)
mit
Abzweig
der
Niedtalbahn
ins
französische
Thionville
sowie
der
Primstalbahn.
It
is
a
railway
junction
on
the
Saar
route
of
the
German
course
(Saarbrücken-Trier-Koblenz)
with
branch
of
the
Niedtalbahn
into
the
French
Thionville
and
Metz
as
well
as
the
Primstalbahn.
WikiMatrix v1
Wo
zuletzt
die
einspurigen
Strecken
Oerlikon–Glattbrugg
(von
1865),
Oerlikon–Schärenmoos
(von
1881)
mit
den
zugehörigen
Verbindungskurven
Oerlikon–Seebach
(von
1909)
und
Seebach–Schärenmoos
(1877–1909,
1939
reaktiviert)
verliefen,
entstand
das
Unterwerk
und
Umformerwerk
Seebach
der
SBB,
das
den
Zürcher
Bahnknoten
mit
Bahnstrom
versorgt.
This
section
includes
the
single-track
Oerlikon–Glattbrugg
line
(from
1865),
the
Oerlikon–Schärenmoos
(near
Opfikon)
line
(from
1881)
with
the
associated
connecting
curves
of
Oerlikon–Seebach
(from
1909)
and
Seebach–Schärenmoos
(1877–1909,
reactivated
in
1939)
and
the
Seebach
substation
and
converter
of
the
SBB,
which
supplies
the
Zürich
rail
junction
with
traction
current.
WikiMatrix v1
In
einer
Medienmitteilung
erklärt
die
Handelskammer
beider
Basel,
dass
sie
die
in
der
Vernehmlassungsvorlage
des
Bundesrates
formulierten
Ausbaupläne
für
den
Bahnknoten
Basel
zwar
begrüsst.
The
Basel
Chamber
of
Commerce
writes
in
a
statement
that
it
welcomes
the
expansion
plans
for
the
Basel
railway
junction
as
formulated
in
the
Federal
Council's
consultation
proposal.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
ein
neuen
Bahnknoten
planen,
oder
ein
bestehenden
Knoten
modernisieren
möchten,
oder
den
Betrieb
an
die
neue
Verkehrsbedingungen
anpassen
möchten
(z.B.
höhere
Anzahl
der
Passagiere,
neue
Fahrplan),
oder
Sie
haben
vor,
den
Betrieb
zu
wirtschaftlicher
machen,
unseres
Beratungsangebot
kann
Ihnen
die
Lösungen,
Empfehlungen
und
Vorschläge
für
alle
diese
Aufgaben
liefern.
Whether
you
are
going
to
design
new
railway
terminal,
invest
in
the
modernization
of
existing
one,
adjust
to
changed
conditions
(e.g.
increased
number
of
passengers,
new
timetable,
etc.)
or
just
want
to
economize
the
operation
and
lower
operation
costs,
our
consultancy
services
can
provide
solutions,
advise
and
proposal
for
all
these
tasks.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Eröffnung
der
Bahnstrecke
nach
Schwerin
wurde
der
Bahnhof
am
1.
Mai
1847
zum
ersten
Bahnknoten
in
Mecklenburg.
With
the
opening
of
the
line
to
Schwerin
on
1
May
1847,
the
station
became
the
first
railway
junction
in
Mecklenburg.
WikiMatrix v1