Translation of "Baggergut" in English
Durch
veränderliche
Geschwindigkeit
kann
eine
Anpassung
an
das
Baggergut
erfolgen.
By
variable
speed
there
can
occur
an
adaptation
to
the
dredging
material.
EuroPat v2
Das
Baggergut
und
somit
auch
das
Spülfeldablaufwasser
ist
stark
mit
Schadstoffen
belastet.
The
dredged
material
and
thus
also
the
depositing
site
run-off
is
highly
loaded
with
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Das
wiederverwertbare
Baggergut
wird
auf
der
dafür
vorgesehenen
Klappstelle
östlich
vor
Usedom
zwischengelagert.
Reusable
excavated
material
will
be
temporarily
stored
in
a
pre-determined
area
east
of
Usedom.
ParaCrawl v7.1
Der
East
River
trennt
Brunswick
von
Andrews
Island,
einer
künstlich
entstandenen
Insel
aus
Baggergut.
The
East
River
separates
Brunswick
from
Andrews
Island,
a
dredge
spoil-site.
Wikipedia v1.0
Diese
Vorschläge
würden
zur
Erhebung
separater
Daten
zu
den
Kategorien
tierische
Abfälle
und
Baggergut
führen.
These
proposals
would
lead
to
the
collection
of
separate
information
on
the
categories
Animal
waste
and
Dredging
sludges.
TildeMODEL v2018
Baggergut
darf
mit
vorheriger
Sondererlaubnis
der
zuständigen
innerstaatlichen
Dienststelle
nach
Maßgabe
der
Anlage
V
eingebracht
werden.
Dumping
of
dredged
spoils
shall
bc
subject
to
a
prior
special
permit
by
the
appropriate
national
authority
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
V
to
the
present
Convention.
EUbookshop v2
Dieses
Baggergut
ist
stark
mit
Schadstoffen
belastet,
was
sich
auch
im
Spülfeldablaufwasser
widerspiegelt.
This
dredged
material
is
highly
loaded
with
pollutants,
and
so
is
the
depositing
site
run-off.
ParaCrawl v7.1
Das
Baggergut
wurde
in
die
Stoffgruppen
organische
Materie,
ferromagnetische,
paramagnetische
und
diamagnetische
Feststoffe
unterteilt.
Dredged
material
has
been
subdivided
into
the
following
material
categories:
organic
material,
ferromagnetic,
paramagnetic
and
diamagnetic
solids.
ParaCrawl v7.1
Dem
Forschungsbericht
liegt
ein
Gutachten
zur
Stickstoffmineralisierung
und
zur
Phytotoxizität
von
gereinigtem
Baggergut
bei.
An
analysis
of
nitrogen
mineralisation
and
the
phytotoxicity
of
decontaminated
dredged
material
is
attached
to
the
research
report.
ParaCrawl v7.1
Über
10
Millionen
m³
Baggergut
wurden
in
den
Jahren
1975
und
1978
aus
dem
Jadefahrwasser
verklappt
und
damit
der
Südteil
der
Insel
immer
weiter
vergrößert.
Between
1975
and
1978
about
10
million
m3
of
dredged
material
was
dumped
from
the
Jade
channel
thus
increasingly
enlarging
the
southern
part
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Der
Schadstoffeintrag
erfolgt
über
die
großen
Flüsse—Elbe,
Weser,
Rhein,
Maas,
Scheide,
Seine,
Themse,
Humber
—
sowie
durch
Baggergut
und
aus
der
Atmosphäre.
Contaminants
come
from
major
rivers
—
Elbe,
Weser,
Rhine,
Meuse,
Scheldt,
Seine,
Thames,
Humber
-
and
also
from
dredged
material
and
atmospheric
inputs.
EUbookshop v2
Industrieabwässern),
03.3
(Schlämme
und
Flüssigabfälle
aus
der
Abfallbehandlung),
11
(ungefährliche
gewöhnliche
Schlämme)
und
12.7
(ungefährliches
und
gefährliches
Baggergut),
würde
sich
durch
diese
Berichtseinheit
die
Vergleichbarkeit
jedoch
stark
verringern,
da
diese
Abfallströme
sehr
unterschiedliche
Wasseranteile
aufweisen
können.
For
the
‘sludge’
categories,
i.e.
categories
03.2
(industrial
effluent
sludges
both
non-
hazardous
and
hazardous);
03.3
(sludges
and
liquid
wastes
from
waste
treatment),
11
(common
sludges,
non
hazardous)
and
12.7
(dredging
spoils
both
nonhazardous
and
hazardous),
this
would
seriously
reduce
the
comparability
as
these
waste
streams
could
contain
very
different
fractions
of
water.
EUbookshop v2
Das
Baggergut
liegt
in
einem
Unterwasserbehälter
und
hat
natürlichen
Auftrieb,
was
der
Schwimmlage
der
Anlage
zugute
kommt.
The
dredging
material
lies
in
an
underwater
tank
and
has
a
natural
upward
drive,
which
is
to
the
benefit
of
the
floating
position
of
the
installation.
EuroPat v2
Kontaminierte
Schluffe
sind
beispielsweise
enthalten
in
anthropogen
belasteten
Böden,
im
Sediment
bzw.
Schlick
von
FlieB-
und
Stillgewässern
(Baggergut)
sowie
im
Abfall
aus
Industrie
(Schlämme),
Wirtschaft
und
Haushaltungen.
Contaminated
silts
are
included
for
example
in
oil-containing
anthropogen-affected
soils,
in
sediments
and
muds
of
flowing
and
standing
waters
(excavation
materials)
and
in
industrial
wastes,
commercial
wastes
and
domestic
wastes.
EuroPat v2
Nach
Artikel
9
Absatz
2
des
Übereinkommens
gilt
das
Verbot
des
Einbringens
nicht
für
die
Beseitigung
von
Baggergut
auf
See,
In
accordance
with
paragraph
2
of
Article
9
of
the
present
Convention
the
pro
hibition
of
dumping
shall
not
apply
to
the
disposal
at
sea
of
dredged
spoils
provided
that:
EUbookshop v2
Diese
Anlage
gilt
nicht
für
Abfälle
oder
sonstige
Stoffe
wie
Abwasserschlamm
und
Baggergut,
welche
die
unter
den
Nummern
1
bis
6
bezeichneten
Stoffe
als
Spurenverunreinigungen
enthalten.
This
Annex
does
not
apply
to
wastes
or
other
materials,
such
as
sewage
sludge
and
dredge
spoils,
containing
the
substances
referred
to
in
paragraphs
1
to
6
above
as
trace
contaminants.
EUbookshop v2