Translation of "Bagatellisierung" in English

Nun, ich glaube, es war ihre Bagatellisierung.
Well, I believe it was the fact that it was played down.
Europarl v8

B. die Naturalisierung von Unterschieden, Abwertung, Bagatellisierung und Marginalisierung wirken ähnlich.
For example, the naturalization of differences, devaluation, trivialization and marginalization have a similar effect.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung des Begriffs „Pille“ ist nur eine weitere Bagatellisierung der Abtreibung.
Using the term "pill" means a further trifling of abortion.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung des Begriffs "Pille" ist nur eine weitere Bagatellisierung der Abtreibung .
Using the term "pill" means a further trifling of abortion .
ParaCrawl v7.1

Die moralische Krise in diesem Land, eine Tendenz zur Bagatellisierung des Todes, Entmenschlichung, Relativismus und verschwindende Werte sind für die Tatsache verantwortlich, dass dieses Problem nicht ernst genommen wird.
The moral crisis in that country, a tendency to trivialise death, dehumanisation, relativism and vanishing values are to blame for the fact that this problem is not taken seriously.
Europarl v8

Wird sie angesichts der Leugnung der Geschehnisse oder ihrer Bagatellisierung in den Mitgliedstaaten die Anerkennung der NS-Verbrechen fordern?
Will it demand the acknowledgement of Nazi crimes in the denial of events or their gross trivialisation in the Member States?
Europarl v8

Mit der Bagatellisierung dieses Problems, wie es Herr Langen getan hat, macht man es sich zu einfach.
It is too easy to trivialise this, as Mr Langen has done.
Europarl v8

Ingabire, die Vorsitzende der Oppositionspartei Forces Démocratiques Unifiées (FDU-Inkingi) war am 30. Oktober 2012 wegen der Teilnahme an einer terroristischen Verschwörung gegen die Behörden und der Bagatellisierung des Genozids von 1994 zu acht Jahren Gefängnis verurteilt worden.
Ingabire, President of the United Democratic Forces (FDU-Inkingi) was convicted and sentenced to eight years in prison on 30 October 2012, on charges of conspiracy to harm the authorities using terrorism and minimizing the 1994 genocide.
ParaCrawl v7.1

Eindringlich verdeutlichte Scheub, wie das Militär als „symbolische Recyclinganlage“ fungiert, die „die Normen militarisierter Männlichkeit und Männerdominanz immer wieder erneuert“, zu denen die Abwertung und Sexualisierung des Weiblichen ebenso gehört wie die Bagatellisierung der Traumatisierungen von Männern im Militäreinsatz .
Scheub delivered a vivid portrayal of how the military acts as a “symbolic recycling plant”, which “repeatedly recycles the norms of militarised masculinity and male dominance”, including belittling and sexualising all things female as well as trivialising the traumatisation of men during military operations.
ParaCrawl v7.1

Nach geltendem Recht ist jedoch die Relativierung oder Bagatellisierung der Morde an den Juden durch Dienststellen des Dritten Reiches strafbar.
Under current German law, however, the qualification or trivialization of the murders of Jews by authorities of the Third Reich is a criminal offense.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, ob gewolltes Verdrängen und bewußte Bagatellisierung zu dieser Überforderung beitragen, ist nicht nur für die Auschwitz-Überlebenden eine Frage, die mit über Wohl und Wehe der Demokratie in Deutschland entscheidet.
The question whether deliberate suppression and conscious playing down are contributing to this failure to respond rapidly is crucial not only for Auschwitz survivors, but also decisive for the wellbeing or otherwise of democracy in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wenn man davon ausgeht, dass es Uklanski nicht um die Bagatellisierung oder Verspottung der historischen Tatsachen gehen kann, dann versinnbildlicht The Nazis eben genau die Multilateralität der Verhandlungen über die Darstellung der deutschen Identität und Geschichte, die als Folge der weltpolitischen Erblast von Nazi-Deutschland heute existiert.
If one assumes that Uklanski isn't trying to minimize or make fun of historical facts, then The Nazis personifies precisely that multifaceted aspect of the analysis of the portrayal of German identity and history that exists today as a result of the global-political burden of inheritance handed down to us from Nazi Germany.
ParaCrawl v7.1

Indem er die Sichtbarkeit dieser Bilder problematisiert, verdeutlicht er ihre Ambivalenz zwischen Voyeurismus, Bagatellisierung und Anteilnahme.
By problematizing the visibility of these images, he lays bare their ambivalent position between voyeurism, trivialization, and sympathy.
ParaCrawl v7.1

Auch die Verharmlosung des Geschehens sowie die Bagatellisierung antijüdischer Witze sorgen 69 Jahre nach der Befreiung von Auschwitz für Bitterkeit, sagt Christoph Heubner, Vizepräsident des Internationalen Auschwitz-Komitee, einer Organisation der Überlebenden.
Today, 69 years after the Liberation of Auschwitz, the playing down of the events and the trivialisation of anti-Jewish jokes are causing bitterness, says Christoph Heubner, Vice President of the International Auschwitz Committee, an organisation of survivors.
ParaCrawl v7.1

Interessant ist in diesem Zusammenhang, dass hier in demokratischen Ländern, wo das Mehrheitswahlrecht gilt, also Entscheidungen nach dem Willen der Mehrheit des Volkes zu treffen sind, plötzlich Minderheitenentscheidungen getroffen werden (gesetzliche Anerkennung der Homo-Ehe und des Homoadoptionsrechtes, Bagatellisierung des Steuerbetrugs, Grundsicherung für Arbeitslose und -unwillige, fast uneingeschränkte Bevorzugung von Flüchtlingen etc.).
It is interesting in this connection that here in democratic countries, where we have rule based on the majority vote – that is to say, decisions are supposed to be taken based on the will of the majority of the population – suddenly we find minority decisions being made (state recognition of same sex marriages and homosexual adopting rights, trivialization of tax fraud, basic security benefits for the unemployed and people who don't want to work, almost unlimited preferential treatment of refugees etc.).
ParaCrawl v7.1

Masken zeigen sich als Unnahbarkeit, unechte Freundlichkeit, Abgeklärtheit, Rationalisierung, Bagatellisierung, Beschönigung, falsche Betroffenheit, Perfektion, Leiden, falsche Bescheidenheit, Überheblichkeit, Heiligkeit oder Stolz.
Masks show as inapproachability, fake amiability, detachment, rationalisation, trivialization, whitewashing, fake concernment, perfection, suffering, fake modesty, lordliness, holiness or pride.
ParaCrawl v7.1