Translation of "Badekur" in English
Die
Badekur
wird
Ihnen
von
einem
Arzt
verordnet.
The
spa
treatment
has
been
prescribed
by
a
doctor.
ParaCrawl v7.1
Jede
Badekur
beginnt
dabei
mit
einer
badeärztlichen
Untersuchung.
Each
spa
cure
treatment
begins
with
a
medical
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Badekur
wird
in
einem
anerkannten
Heilbad
durchgeführt.
The
spa
treatment
is
carried
out
at
a
therapeutic
spa
recognised
by
us.
ParaCrawl v7.1
Für
wen
eignet
sich
eine
Badekur?
For
whom
is
a
spa
therapy
suitable?
ParaCrawl v7.1
Aber
hast
Du
schonmal
was
von
der
"Badekur"
gehört?
But
have
you
ever
heard
about
"water
curing"?
ParaCrawl v7.1
Die
Hévízer
Badekur
ist
in
den
folgenden
Fällen
nicht
angezeigt
(Kontraindikation):
Bathing
in
the
lake
is
not
recommended
(contraindicated)
in
the
following
cases:
ParaCrawl v7.1
Die
im
Heilbad
angewandte
Badekur
hat
Heilwirkung
im
Falle
der
folgenden
Krankheiten:
Bath
cures
in
the
spa
have
beneficial
effect
at
presence
of
the
following
diseases:
ParaCrawl v7.1
Die
Badekur
wird
in
einem
von
uns
anerkannten
Heilbad
durchgeführt.
The
spa
treatment
is
carried
out
at
a
therapeutic
spa
recognised
by
us.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
wird
die
Badekur
durch
eine
basische
Ernährung
mit
viel
Obst
und
Gemüse.
The
bath
cure
is
supported
by
a
basic
nutrition
with
much
fruit
and
vegetable.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sollte
ein
Arzt
über
Art
und
Methode,
Dauer
und
Häufigkeit
der
Badekur
befragt
werden.
This
should
also
decide
about
the
duration,
kind
and
frequency
of
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihrem
Aufenthalt
im
5-Sterne-HotelEUROPÄISCHER
HOF
können
Sie
mit
der
Gasteiner
Badekur
Ihrem
Körper
Gutes
tun.
During
your
stay
at
the
Hotel
EUROPÄISCHER
HOF
you
can
indulge
your
body
with
the
Gastein
bathing
cure.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
Sie
im
Hotel
selbst
eine
Gasteiner
Badekur
von
1
bis
3
Wochen
absolvieren.
Additionally
you
can
book
a
1
to
3
weeks
Gastein
bathing
cure
at
the
hotel
itself.
ParaCrawl v7.1
Er
fand,
daß
die
Leber
bedeutend
vergrößert,
die
Ernährung
vermindert
und
der
Erfolg
der
Badekur
gleich
Null
sei.
He
found
him
insufficiently
nourished
and
his
liver
much
enlarged,
and
that
the
waters
had
had
no
effect
at
all.
Books v1
Da
sie
Schnäppchen
jagt
und
bei
den
Dingen
des
täglichen
Bedarfs
ein
wenig
knausert,
kann
Maria
es
sich
leisten,
ein-
oder
zweimal
im
Jahr
unbekümmert
Geld
für
eine
Badekur
oder
den
Besuch
eines
Schönheitssalons
auszugeben.
By
looking
for
bargains
and
scrimping
a
little
on
many
everyday
items,
Mary
can
afford
to
splurge
once
or
twice
a
year
on
a
spa
treatment
or
going
to
a
beauty
salon.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Patienten
stoßen
auf
Schwierigkeiten,
wenn
sie
die
Übernahme
von
Behandlungskosten
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
beantragen,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
einen
Arztbesuch,
eine
Zahnbehandlung,
einen
Krankenhausaufenthalt,
eine
Entziehungskur
oder
eine
Badekur
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
handelt.
A
large
number
of
patients
face
difficulties
when
they
apply
for
the
direct
billing
to
national
insurance
schemes
of
medical
costs
incurred
in
another
Member
State,
whether
these
relate
to
consultations
with
physicians,
dental
treatment,
hospital
treatment,
detoxification
treatment
or
thermal
cures
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Sie
begab
sich
im
Juli
1797
auf
eine
Badekur
nach
Teplitz
und
erreichte
eine
kurzzeitige
Besserung
ihres
Gesundheitszustandes,
litt
aber
bald
wieder
unter
großen
Schmerzen.
She
went
to
bathing
in
Teplitz
in
July
1797
and
had
a
short-term
improvement
in
her
health,
but
soon
suffered
again
with
great
pain.
WikiMatrix v1
Als
Badekur
kann
es
zur
Heilung
von
Verschleißgelenkkrankheiten
und
Krankheiten
der
Wirbelsäule,
Muskelrheuma
und
gynäkologische
Probleme
benutzt
werden.
In
bathing
cures
it
is
curative
for
arthrosic
and
arthritic
diseases
as
well
as
vertebral
diseases,
muscle
rheuma
and
gynaecological
diseases.
ParaCrawl v7.1
Das
KAQUN-Wasser
ist
ein
auf
spezielle
Weise
hergestelltes
Wasser
mit
hohem
und
stabilem
Sauerstoffgehalt,
das
sowohl
als
Trink-
als
auch
als
Badekur
geboten
wird.
KAQUN
water
is
specially
produced
water
with
a
high
and
steady
oxygen
content,
to
be
used
in
drink
and
bath
therapies.
ParaCrawl v7.1
Mit
Frau
L.
und
anderen
Freunden
verabredeten
wir
eine
Zusammenkunft
in
Königgratz,
wohin
sich
Frau
L.
aus
Krankenhaus
einstellen
sollte,
wo
sie
wieder
eine
Badekur
machte.
With
Mrs
L.
and
other
friends
I
made
an
appointment
in
Hradec
Kralove
where
Mrs
L.
should
come
from
the
spa
where
she
had
taken
a
cure
again.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Badekur
lohnt
es
sich
in
der
Stadt
einen
kleinen
Spaziergang
zu
machen,
um
ihre
Geschichte
und
Kulturerbe
kennenzulernen.
After
refreshing
your
self
in
the
spa,
you
should
take
a
walk
around
the
town.
ParaCrawl v7.1