Translation of "Badegast" in English
Nach
den
DIN-Vorschriften
sollen
pro
Badegast
täglich
30
I
Frischwasser
zugesetzt
werden.
According
to
DIN
regulations
30
l
of
fresh
water
per
bather
is
to
be
added
daily.
EuroPat v2
Schließlich
verspeiste
der
Weiße
Hai
einen
Badegast
nach
dem
anderen.
Finally,
the
great
white
shark
was
devouring
one
bather
after
the
other.
ParaCrawl v7.1
Aus
zahlreichen
Untersuchungen
sind
folgende
Verunreinigungen
als
Durchschnittsmengen
pro
Badegast
bekannt:
A
number
of
investigations
have
revealed
the
following
average
contamination
amounts
per
bather:
CCAligned v1
Aber
natürlich
steht
nicht
jedem
Badegast
der
Sinn
nach
lautstarkem
Trubel.
But
of
course
not
every
bather
is
in
the
mood
for
vociferous
crowds.
ParaCrawl v7.1
Lieber
Badegast
–
Sie
sind
ein
Star.
Bather
–
you
are
a
star.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Badewelt
Atlantis
bietet
alles
für
den
verwöhnten
Badegast:
Our
ATLANTIS
WELLNESS
world
provides
everything
for
the
pampered
bathing
guest:
ParaCrawl v7.1
Die
Magnetkarte
bleibt
beim
Badegast.
The
magnetic
card
remains
with
the
visitor.
EuroPat v2
Es
hilft
die
Bildung
von
Chlornebenreaktionsprodukten
zu
reduzieren
und
den
Komfort
für
den
Badegast
zusteigern.
It
helps
reduce
the
formation
of
chlorine
side
reaction
products
and
improves
bather's
comfort
level.
ParaCrawl v7.1
Worauf
sollte
man
als
Badegast
achten?
Gibt
es
Alarmzeichen
für
eine
schlechte
Wasserqualität?
What
should
you
pay
attention
to
as
a
bathing
guest?
Are
there
alarm
signals
for
poor
water
quality?
CCAligned v1
Diese
Stoffe
werden
aufgrund
des
Geruchs
und
der
Reizungen
vom
Badegast
als
unangenehm
empfunden.
Bathers
consider
these
substances
unpleasant
due
to
their
odor
and
irritations.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
ist
meist
eine
Frischwasserzugabe
von
mindestens
30
Litern
pro
Badegast
und
Tag
vorgeschrieben.
In
Europe,
a
fresh
water
supplement
of
at
least
30
liters
per
bathing
guest
is
stipulated.
ParaCrawl v7.1
Die
therapeutisch
wertvolle
Bewegung
im
Wasser
darf
für
den
Badegast
kein
gesundheitliches
Risiko
sein.
Any
exercise
performed
in
water
for
therapeutic
purposes
should
not
pose
a
health
risk
for
the
bather.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
mit
dem
Magnetcode
und
dem
Strichcode
versehenen
Karte
kann
nun
der
Badegast
das
entsprechende
Schließfach
aufsuchen,
in
diesem
seine
Kleidungsstücke
unterbringen
und
mittels
der
Magnetkarte
das
Schließfachschloß
betätigen.
With
the
card
bearing
the
magnetic
code
and
the
bar
code
the
visitor
can
now
go
to
the
corresponding
locker,
place
his
clothing
therein,
and
actuate
the
lock
of
the
locker
by
means
of
the
magnetic
card.
EuroPat v2
Dem
Beckenwasserkreislauf
wird
aus
hygienischen
Gründen
zur
Aufrechterhaltung
der
Wasserqualität
je
Badegast
eine
vorgeschriebene
Menge
an
Frischwasser
(Füllwasser)
zugesetzt.
On
hygienic
grounds,
a
prescribed
volume
of
fresh
water
(fill
water)
per
bather
is
added
to
the
pool
water,
to
maintain
the
quality
of
the
water.
EUbookshop v2
Die
Wirtschaftlichkeit
der
Abdeckung
wird
beeinflußt
durch
die
Länge
der
Badesaison,
die
Abdeckzeit
und
die
dem
Badegast
angebotene
Beckenwassertemperatur.
The
profitability
of
the
cover
is
affected
by
the
length
of
the
bathing
season,
the
length
of
the
time
the
pool
is
covered,
and
the
pool
water
temperature
offered
the
pool
visitor.
EUbookshop v2
Die
Wirtschaftlichkeit
der
Abdeckung
wird
beeinflußt
durch
die
Länge
der
Badesaison,
die
Abdeckzeit
und
die
dem
Badegast
anzubietende
Beckenwasser
temperatur.
Factors
such
as
the
duration
of
the
bathing
season,
how
long
the
pools
are
covered,
and
the
required
water
temperature
determine
the
economic
efficiency
of
the
pool
covers.
EUbookshop v2
Diese
Menge
reichte
vor
Benutzung
des
Verfahrens
gemäß
der
Erfindung
jedoch
nicht
aus,
so
daß
zur
Erhaltung
der
geforderten
Beckenwasserqualität
früher
bis
zu
50
I
Frischwasser
je
Badegast
verbraucht
werden
mußten.
However,
prior
to
using
the
method
according
to
the
invention
this
quantity
was
not
sufficient
so
that
at
one
time
up
to
50
l
of
fresh
water
per
bather
had
to
be
used
to
maintain
the
required
reservoir
water
quality.
EuroPat v2
Nach
Stabilisierung
des
Wasseraufbereitungs-und
-desinfektionssystems
gemäß
der
Erfindung
ließ
sich
der
Frischwasserbedarf
jedoch
auf
30
I
je
Badegast
reduzieren.
Following
stabilization
of
the
water
treatment
and
disinfection
system
according
to
the
invention,
the
fresh
water
requirement
could
be
reduced
to
30
1
per
bather.
EuroPat v2
Dank
der
gitterartigen
Außenhülle
kann
jeder
Badegast
die
gewünschte
Art
des
Dampfes
auswählen:
sanft,
wenn
das
Wasser
auf
die
Seite
des
Ofens
gegossen
wird,
und
kräftig,
wenn
das
Wasser
direkt
auf
die
Oberseite
der
Steinsäule
gegossen
wird.
Thanks
to
the
grate-like
outer
shell,
each
bather
can
adjust
the
nature
of
the
steam:
soft
when
throwing
water
onto
the
side
of
the
heater
and
sharp
when
throwing
water
straight
on
top
of
the
stone
pillar.
ParaCrawl v7.1
Heute
dient
der
Strand
dem
gleichen
Zweck
wie
im
vergangenen
Jahrhundert,
doch
jetzt
wartet
er
mit
allem
auf,
was
jedem
Badegast
einen
sicheren
und
unbeschwerten
Strandaufenthalt
garantiert.
Today
the
purpose
of
the
beach
is
the
same,
as
in
the
previous
century,
however,
now
with
the
facilities
that
allow
every
visitor
a
safe
and
carefree
time
on
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Hygiene
in
öffentlichen
Schwimmbädern
hat
in
den
letzten
Jahren
durch
Forschung
und
Entwicklung
ein
Höchstmaß
an
Sicherheit
für
den
Badegast
erreicht.
Hygiene
in
public
swimming
pools
has
reached
a
high
level
of
safety
for
bathers
over
recent
years,
thanks
to
research
and
development.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Schriften
US
6,302,122
B1,
WO
2004/069322
A1,
US
2002/0096186
A1
und
der
DE
197
21
373
A1
sind
Kabinen
bekannt,
in
denen
beispielsweise
ein
Badegast
beispielsweise
mit
Sonnenschutzmitteln
oder
anderen
Körperpflegeprodukten
mittels
verstellbarer
Spritzdüsen
eingenebelt
wird.
Documents
U.S.
Pat.
No.
6,302,122
B1,
WO
2004/069322
A1,
US
2002/0096186
A1
and
DE
197
21
373
A1
disclose
cubicles
in
which,
for
example,
a
bather
is
covered
with
a
mist
of
sun
screen
agents
or
other
personal
care
products
by
adjustable
spray
nozzles.
EuroPat v2