Translation of "Badegast" in English

Nach den DIN-Vorschriften sollen pro Badegast täglich 30 I Frischwasser zugesetzt werden.
According to DIN regulations 30 l of fresh water per bather is to be added daily.
EuroPat v2

Schließlich verspeiste der Weiße Hai einen Badegast nach dem anderen.
Finally, the great white shark was devouring one bather after the other.
ParaCrawl v7.1

Aus zahlreichen Untersuchungen sind folgende Verunreinigungen als Durchschnittsmengen pro Badegast bekannt:
A number of investigations have revealed the following average contamination amounts per bather:
CCAligned v1

Aber natürlich steht nicht jedem Badegast der Sinn nach lautstarkem Trubel.
But of course not every bather is in the mood for vociferous crowds.
ParaCrawl v7.1

Lieber Badegast – Sie sind ein Star.
Bather – you are a star.
ParaCrawl v7.1

Unsere Badewelt Atlantis bietet alles für den verwöhnten Badegast:
Our ATLANTIS WELLNESS world provides everything for the pampered bathing guest:
ParaCrawl v7.1

Die Magnetkarte bleibt beim Badegast.
The magnetic card remains with the visitor.
EuroPat v2

Es hilft die Bildung von Chlornebenreaktionsprodukten zu reduzieren und den Komfort für den Badegast zusteigern.
It helps reduce the formation of chlorine side reaction products and improves bather's comfort level.
ParaCrawl v7.1

Worauf sollte man als Badegast achten? Gibt es Alarmzeichen für eine schlechte Wasserqualität?
What should you pay attention to as a bathing guest? Are there alarm signals for poor water quality?
CCAligned v1

Diese Stoffe werden aufgrund des Geruchs und der Reizungen vom Badegast als unangenehm empfunden.
Bathers consider these substances unpleasant due to their odor and irritations.
ParaCrawl v7.1

In Europa ist meist eine Frischwasserzugabe von mindestens 30 Litern pro Badegast und Tag vorgeschrieben.
In Europe, a fresh water supplement of at least 30 liters per bathing guest is stipulated.
ParaCrawl v7.1

Die therapeutisch wertvolle Bewegung im Wasser darf für den Badegast kein gesundheitliches Risiko sein.
Any exercise performed in water for therapeutic purposes should not pose a health risk for the bather.
ParaCrawl v7.1

Mit der mit dem Magnetcode und dem Strichcode versehenen Karte kann nun der Badegast das entsprechende Schließfach aufsuchen, in diesem seine Kleidungsstücke unterbringen und mittels der Magnetkarte das Schließfachschloß betätigen.
With the card bearing the magnetic code and the bar code the visitor can now go to the corresponding locker, place his clothing therein, and actuate the lock of the locker by means of the magnetic card.
EuroPat v2

Dem Beckenwasserkreislauf wird aus hygienischen Gründen zur Aufrechterhaltung der Wasserqualität je Badegast eine vorgeschriebene Menge an Frischwasser (Füllwasser) zugesetzt.
On hygienic grounds, a prescribed volume of fresh water (fill water) per bather is added to the pool water, to maintain the quality of the water.
EUbookshop v2

Die Wirtschaftlichkeit der Abdeckung wird beeinflußt durch die Länge der Badesaison, die Abdeckzeit und die dem Badegast angebotene Beckenwassertemperatur.
The profitability of the cover is affected by the length of the bathing season, the length of the time the pool is covered, and the pool water temperature offered the pool visitor.
EUbookshop v2

Die Wirtschaftlichkeit der Abdeckung wird beeinflußt durch die Länge der Badesaison, die Abdeckzeit und die dem Badegast anzubietende Beckenwasser temperatur.
Factors such as the duration of the bathing season, how long the pools are covered, and the required water temperature determine the economic efficiency of the pool covers.
EUbookshop v2

Diese Menge reichte vor Benutzung des Verfahrens gemäß der Erfindung jedoch nicht aus, so daß zur Erhaltung der geforderten Beckenwasserqualität früher bis zu 50 I Frischwasser je Badegast verbraucht werden mußten.
However, prior to using the method according to the invention this quantity was not sufficient so that at one time up to 50 l of fresh water per bather had to be used to maintain the required reservoir water quality.
EuroPat v2

Nach Stabilisierung des Wasseraufbereitungs-und -desinfektionssystems gemäß der Erfindung ließ sich der Frischwasserbedarf jedoch auf 30 I je Badegast reduzieren.
Following stabilization of the water treatment and disinfection system according to the invention, the fresh water requirement could be reduced to 30 1 per bather.
EuroPat v2

Dank der gitterartigen Außenhülle kann jeder Badegast die gewünschte Art des Dampfes auswählen: sanft, wenn das Wasser auf die Seite des Ofens gegossen wird, und kräftig, wenn das Wasser direkt auf die Oberseite der Steinsäule gegossen wird.
Thanks to the grate-like outer shell, each bather can adjust the nature of the steam: soft when throwing water onto the side of the heater and sharp when throwing water straight on top of the stone pillar.
ParaCrawl v7.1

Heute dient der Strand dem gleichen Zweck wie im vergangenen Jahrhundert, doch jetzt wartet er mit allem auf, was jedem Badegast einen sicheren und unbeschwerten Strandaufenthalt garantiert.
Today the purpose of the beach is the same, as in the previous century, however, now with the facilities that allow every visitor a safe and carefree time on it.
ParaCrawl v7.1

Die Hygiene in öffentlichen Schwimmbädern hat in den letzten Jahren durch Forschung und Entwicklung ein Höchstmaß an Sicherheit für den Badegast erreicht.
Hygiene in public swimming pools has reached a high level of safety for bathers over recent years, thanks to research and development.
ParaCrawl v7.1

Aus den Schriften US 6,302,122 B1, WO 2004/069322 A1, US 2002/0096186 A1 und der DE 197 21 373 A1 sind Kabinen bekannt, in denen beispielsweise ein Badegast beispielsweise mit Sonnenschutzmitteln oder anderen Körperpflegeprodukten mittels verstellbarer Spritzdüsen eingenebelt wird.
Documents U.S. Pat. No. 6,302,122 B1, WO 2004/069322 A1, US 2002/0096186 A1 and DE 197 21 373 A1 disclose cubicles in which, for example, a bather is covered with a mist of sun screen agents or other personal care products by adjustable spray nozzles.
EuroPat v2

Related phrases