Translation of "Bachufer" in English

Die Wasserentnahme aus dem Langbathbach erfolgt über ein seitliches Entnahmebauwerk am rechten Bachufer.
Water is taken from Langbathbach via a lateral extraction area on the right banks of the river.
ParaCrawl v7.1

Das Bachufer ist gesäumt von exotischer und und üppiger Vegetation.
The river banks are lined by exotic and exuberant vegetation.
ParaCrawl v7.1

Der nächste ist Bachufer Hideaways (Eigentumswohnungen einen kurzen Spaziergang vom Yachthafen).
The closest is Brookside Hideaways (condominiums a short walk from marina).
ParaCrawl v7.1

Sie queren den Rasen, kommen vom Zaun und gehen zum Bachufer.
They cross the lawn, coming from the fence, and go to the creek bank.
ParaCrawl v7.1

Hier am Bachufer fühlt man sich verbunden mit dem Leben.
The river bank is where you feel connected with life.
ParaCrawl v7.1

Wir wandern ca. 30 min. zum Bachufer des Toro und queren diesen.
We hike for about 30 minutes along the brook side of the Toro and traverse it.
ParaCrawl v7.1

Wir sahen die Jungs und ihren Daddy Aaron am Bachufer mit ein paar Schweinen.
We spotted them two boys and their old daddy, Aaron, down the creek bank with some hogs.
OpenSubtitles v2018

Als man am Bachufer saß, dem Gesang der Vögel oder dem Rauschen des Wassers lauschte.
Going down, sitting along the banks of a creek, listening to the birds sing or the waters gurgle.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten diagonal bohren, unter Ihrem Land, vom Bachufer hier an dieser Stelle auf Ihrem Land.
We could drill diagonally, under her land, from the edge of the creek at this point on your property.
OpenSubtitles v2018

Es wurde die Einrichtung eines 2.500 ha großen Parks entlang der Bachufer vorgeschlagen, der helfen soll, das Ökosystem des Auwaldes wieder zu etablieren und zu schützen.
A 2,500-hectare park has been proposed along the banks of the creek to help protect and regenerate the riparian ecosystem.
WikiMatrix v1

In den letzten Jahren gab es einige Verbesserungen, die sich auf die Ausweitung des Habitats und die Stabilisierung, die Neuanlage und die Neubepflanzung der Bachufer konzentrierte.
In recent years some improvement work has focused on enhancing habitat and stabilising, reshaping and replanting the banks of the creek.
WikiMatrix v1

Die rund 200 Mitarbeitenden des Geschäftsbereichs pflegen und betreuen Parks und Anlagen, Strassenbäume, Spielplätze, Bachufer, Friedhöfe und Gräber, Sportanlagen und Sportfelder sowie Badeanlagen.
There are roughly 200 employees in this division devoted to the care of parks and facilities, city trees, playgrounds, streams, cemeteries and tombs, sport facilities and fields, as well as swimming pools.
WikiMatrix v1

Gelegentlich gibt es auch heftige Regenfälle in diesem Gebiet, so etwa im September 1993, als schwere Überschwemmungen im Maribyrnong Valley einen Teil der Vegetation fortspülten, die Aussichtsplattform mit sich rissen und die Bachufer beschädigten.
Occasionally, heavy rainfall occurs in the area and one such event caused heavy floods during winter in the flood plains of Maribyrnong, in September 1993, causing loss of vegetation, destroying the viewing platform and also scouring the banks of the creek.
Wikipedia v1.0

Er liegt etwa 500 Meter bachaufwärts von den Organ Pipes und ist ein überhängender Felsen am nördlichen Bachufer.
Rosette rock formation seen about upstream of the Organ Pipes is an overhanging rock on the northern bank of the stream.
Wikipedia v1.0

Jedes Jahr werden im CERES Community Environment Park das Fest Return of the Kingfisher und Erntedankfeste am Bachufer gefeiert.
Each year, at the CERES Community Environment Park, the Return of the King and Harvest Festivals are celebrated on the banks of the river.
WikiMatrix v1

Sobald man die Bistrica Brücke erreicht hat, setzt sich der Karrenweg am rechten Bachufer fort, wogegen man selbst den Markierungen über die Brücke folgt um auf die bekannte Straße zurückzugelangen.
At the bridge over the Bistrica, turn off the track (which continues along the stream's right bank) and follow the path marks across the bridge back to the road.
ParaCrawl v7.1

Arctia caja besiedelt alle nicht gänzlich von dichtem und dunklem Wald bedeckten sowie nicht übernutzten Habitate wie Hochstaudenfluren, Waldlichtungen und -säume, Kahlschläge, nitrophytische Bachufer, Flachmoore und Alpweiden bis etwa 1800m NN.
Arctia caja colonizes nearly all habitat types that are not entirely covered by dense forest and are not over-exploited such as tall herb communities, forest clearings and edges, clearcuts, borders of rivers, fens and alpine pastures up to about 1800m above sea level.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen sind je nach ihren Anforderungen an die Umwelt in mehreren von einander abgegrenzten Bereichen angeordnet in denen die Pflanzen einen jeweils für sie typischen Lebensraum vorfinden (z.B. Bachufer, Felsen und Steilküste, schattige Steineichenwälder, Gipfelregionen, usw.).
The plants are arranged in a number of confined areas, according to their natural environment, where each species grows in its typical habitat (e.g. stream banks, rocks and cliffs, shady oak forests, mountain top habitats and alike).
ParaCrawl v7.1

Der bevorzugte Lebensraum der Art sind Feuchtbiotope, wie Bachufer, Wiesentäler und Auwälder mit einer Bindung an Erle (Alnus).
The preferred habitat of the species is wetland, like brooksides, meadow valleys and alluvial forests with a linkage to alder (Alnus).
ParaCrawl v7.1

Im November 2011 fand ich Raupen im lockeren Urtica-Saum an einem gehölzreichen Bachufer bei Schwäbisch Gmünd zusammen mit solchen von Xestia baja, Naenia typica und Mormo maura.
In November 2011, I found larvae in the loose Urtica edge on a grove rich stream near Schwäbisch Gmünd together with those of Xestia baja, Naenia typica and Mormo maura.
ParaCrawl v7.1

Wir erreichen die Höfe von Unterlappach, der letzte Wegabschnitt wird etwas enger und führt uns zuerst am Bachufer, und am Schluss über eine asphaltierte Straße, zum Spielplatz mit Kneipp-Anlage unterhalb des Dorfes Lappach.
We reach the farms of Lappago di Sotto, the last section gets narrower and follows first the course of the brook and then the ashalt road to the playground with Kneipp facility below the hamlet of Lappago.
ParaCrawl v7.1

Wer entspannen will, sucht sich einen Platz am Bachufer und lässt den Blick einfach nur übers Wasser gleiten.
The one who wants to relax, looks for a place on the brook side and glances across the waters.
ParaCrawl v7.1

Eine Meile südlich von Bertix, in einem Tal, durch das der Bach Aise fließt, der in die Semois bei Mortehan mündet und der in einem Teil seines Laufes die Trennlinie zwischen den Gemeinden von Bertrix und Herbeumont bildet, findet man am linken Bachufer in einem Waldstück die Schieferbergwerke, die die ältesten des Landes, vielleicht sogar der ganzen Welt sind...
At a place south of Bertrix, in a valley where the river Aise runs into the Semois at Mortehan and forms along its course the divide between the villages of Bertrix and Herbeumont, there lies on the left bank of the river in a private? wood the oldest slate quarries in the country, perhaps in the universe...
ParaCrawl v7.1

Ivo liegt auf einem malerischen Platz, neben dem Waldrand und dem Bachufer, wo eine Doppel Sennhütte zum vermieten steht.
Ivo is located in a picturesque place, at the forest and the brook side, where a semi-detached house is to let.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäudegruppe antwortet aber vor allem präzise auf die bestehende Situation, indem sie zusammen mit der Mühle und der Mehrzweckhalle eine in sich geschlossene, verdichtete Einheit bildet, auf die Volumen am Hang eingeht, zugleich die Hangkante sichtbar macht und das Bachufer betont.
Constituting a concentrated closed unit with the mill and the multipurpose room, the group of buildings responds primarily with precision to the given situation; using the existing buildings’ volumes, the three new buildings highlight the edge of the hill and emphasize the stream edges.
ParaCrawl v7.1