Translation of "Bürge" in English

Ein Bürge kann seine Verpflichtungserklärung jederzeit zurücknehmen.
A guarantor may cancel his undertaking at any time.
DGT v2019

Der Bürge haftet für jeden Sicherheitstitel bis zu einem Betrag von 7000 EUR.
The guarantor shall be liable for up to EUR 7000 per voucher.
DGT v2019

Der Bürge unterrichtet die Zollstelle der Sicherheitsleistung über die Rücknahme.
The guarantor shall notify the cancellation to the customs office of guarantee.
DGT v2019

Auch der Bürge kann die Bürgschaft jederzeit kündigen.
Equally, the guarantor may cancel his undertaking at any time.
DGT v2019

Frage sie, wer von ihnen dafür Bürge ist.
Ask them: "Which of you is able to vouch for this?"
Tanzil v1

Der Bürge verpflichtet sich durch eine schriftliche Bürgschaft.
The guarantor shall be bound by a written guarantee.
JRC-Acquis v3.0

Der Bürge muss sich schriftlich zur Entrichtung des gesicherten Zollschuldbetrags verpflichten.
The guarantor shall undertake in writing to pay the secured amount of a customs debt.
TildeMODEL v2018

Die Bürgschaft setze voraus, dass der Bürge das Schuldverhältnis des Bürgschaftsnehmers übernehme.
A guarantee requires the guarantor to accept the fact of the guarantee.
DGT v2019

Ich bürge für ihn, ich hab's eilig.
I will vouch for him.
OpenSubtitles v2018