Translation of "Bürge" in English
Ein
Bürge
kann
seine
Verpflichtungserklärung
jederzeit
zurücknehmen.
A
guarantor
may
cancel
his
undertaking
at
any
time.
DGT v2019
Der
Bürge
haftet
für
jeden
Sicherheitstitel
bis
zu
einem
Betrag
von
7000
EUR.
The
guarantor
shall
be
liable
for
up
to
EUR
7000
per
voucher.
DGT v2019
Der
Bürge
unterrichtet
die
Zollstelle
der
Sicherheitsleistung
über
die
Rücknahme.
The
guarantor
shall
notify
the
cancellation
to
the
customs
office
of
guarantee.
DGT v2019
Auch
der
Bürge
kann
die
Bürgschaft
jederzeit
kündigen.
Equally,
the
guarantor
may
cancel
his
undertaking
at
any
time.
DGT v2019
Frage
sie,
wer
von
ihnen
dafür
Bürge
ist.
Ask
them:
"Which
of
you
is
able
to
vouch
for
this?"
Tanzil v1
Der
Bürge
verpflichtet
sich
durch
eine
schriftliche
Bürgschaft.
The
guarantor
shall
be
bound
by
a
written
guarantee.
JRC-Acquis v3.0
Der
Bürge
muss
sich
schriftlich
zur
Entrichtung
des
gesicherten
Zollschuldbetrags
verpflichten.
The
guarantor
shall
undertake
in
writing
to
pay
the
secured
amount
of
a
customs
debt.
TildeMODEL v2018
Die
Bürgschaft
setze
voraus,
dass
der
Bürge
das
Schuldverhältnis
des
Bürgschaftsnehmers
übernehme.
A
guarantee
requires
the
guarantor
to
accept
the
fact
of
the
guarantee.
DGT v2019
Ich
bürge
für
ihn,
ich
hab's
eilig.
I
will
vouch
for
him.
OpenSubtitles v2018