Translation of "Bündigkeit" in English

Da ist eine Knappheit, Bündigkeit in Allem an diesem Kind.
A brevity, brevity of everything with this child.
TED2013 v1.1

Werte wie Spaltmittelpunkt, Spaltbreite, Höhenversatz und Bündigkeit können direkt im Sensor ausgewertet werden.
Values such as the center of the gap, gap width, height offset and flushness can be evaluated directly in the sensor.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Vorrichtung kann es schwierig sein, die gewünschte Bündigkeit der Taste zu gewährleisten.
With this device it can be difficult to ensure the desired flushness of the button.
EuroPat v2

Die erzielte Bündigkeit ist von der Anforderung an die Querschnittsform (hier: Rechtecksquerschnitt) abhängig.
The flushness achieved depends on the cross-sectional shape requirement (e.g., rectangular cross-section).
EuroPat v2

In vielen Fällen, in denen Richtlinien nicht aufgehoben wurden, dürfte es notwendig sein, diese vollständig zu überarbeiten, um die Klarheit, Bündigkeit und Schlüssigkeit der rechtlichen Struktur wiederherzustellen, wobei aber die Auswirkungen der Ände­rungen auf Sozial- und Umweltstandards sorgfältig überprüft werden müssen.
In many cases where Directives are not repealed it will be necessary to carry out a fundamental rewriting in order to restore clarity, coherence and conciseness to the legislative structure, in which, however, the consequences of changes to social and environmental standards must be examined carefully.
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen, in denen Richtlinien nicht aufgehoben wurden, dürfte es notwendig sein, diese vollständig zu überarbeiten, um die Klarheit, Bündigkeit und Schlüssigkeit der rechtlichen Struktur wiederherzustellen.
In many cases where Directives are not repealed it will be necessary to carry out a fundamental rewriting in order to restore clarity, coherence and conciseness to the legislative structure.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Neuheit und Bündigkeit der Informationen wurden bereits veröffentlichte Informationen nur dort angeführt, wo es unumgänglich war.
As far as possible, the use of published information is kept down to the minimal, in the interest of novelty and brevity.
EUbookshop v2

Die Anlageflächen 25 und 26 für diese Teile sind um ihre Dicke gegenüber den Flächen 22 und 23 am Eckverbinder 20 zurückgesetzt, um die Bündigkeit zu erreichen.
The contact surfaces 25 and 26 for these elements are set back by the amount of their thickness with respect to the surfaces 22 and 23 of the corner connector 20 in order to achieve a flush fit.
EuroPat v2

Der Stützarm 65 wird dann entgegen Richtung 40 bis zur Bündigkeit mit der Begrenzung 48 zurückgezogen, so daß der zugehörige hintere Randbereich der Lageneinheit auf die Auflage 33 herunterfällt, während der vordere Randbereich durch den feststehenden Greifer 16 noch geringfügig höher gehalten wird.
The latter is then retracted in opposition to direction 40 until flush with the boundary 48, so that the associated trailing marginal area of the layer unit drops down on to the support 33, while the leading marginal area is kept slightly higher by the fixed gripper 16.
EuroPat v2

Vielmehr ist es auch möglich, die Bewegungsabläufe der Schieber 19, 133 so zu gestalten, dass die Bündigkeit der Unterseiten von Treiber 80 und Umbieger 20 bzw. Klammerstütze 6 im unteren Totpunkt der Treiberbewegung hergestellt wird.
Rather, it is also possible to configure the movement sequences of the slides 19, 133 in such a way that the flush positioning of the undersides of the driver 80 and bending device 20 and/or staple support 6 is achieved in the bottom dead center of the driver movement.
EuroPat v2

Die Abschaltpunkte für V2 sind mit einer Genauigkeit von +/-1mm, abhängig von V0 vor der Bündigkeit zu setzen.
The disconnection points for speed V2 are to be set with a precision of +/-1mm depending on the setting of V0 before reaching the flush landing level.
ParaCrawl v7.1

Somit erstrecken sich beide Leisten 124 auch über jene Bereiche, die der Aufnahme der Förderrollen im Bandkörper 106 dienen und sind zur Erfüllung der Bündigkeit an den Positionen der Förderrollen entsprechend mit einem Radius senkrecht zur Längsausdehnung der jeweiligen Förderrolle (beide sind in der Figur 6 nicht zu sehen, da verdeckt) abgerundet, d.h. weisen eine Rundung 127 auf.
Thus, the side panels 124 also extend over the areas where the belt rollers are mounted in the conveyor bed 106 . In order to continue the flush joints also in the area of the belt rollers, the panel contours are rounded at the panel ends 127 with a radius perpendicular to the longitudinal axis of the respective belt rollers (covered up and not exposed to view in FIG. 6).
EuroPat v2

Aus EP 2 423 639 B1 ist ein Verfahren zur Ermittlung von Spaltmaß bzw. Bündigkeit von Karosserieteilen eines Kraftfahrzeugs bekannt, bei dem zueinander auszurichtende Karosserieteile an einer Mehrzahl vorgebbarer Meßbereiche mittels jeweils einer Abtasteinrichtung dreidimensional abgetastet werden.
EP 2 423 639 B1 discloses a method for determining gap dimension or flushness of body parts of a motor vehicle, in which body parts to be aligned in relation to one another are scanned three-dimensionally in a multiplicity of predefinable measuring areas, each via a scanning device.
EuroPat v2

Aufgrund einer Festlegung der Anordnung des Anbauteils in Relation zur Fahrzeugkarosserie über eine koordinierte Positionierung der karosserieseitigen und der anbauteilseitigen Scharnierhälften kann ein Vermessen des Anbauteils an der Fahrzeugkarosserie hinsichtlich Spaltmaß und Bündigkeit sowie eine ggf. erforderliche Korrektur der Anordnung entfallen.
Based on a definition of the arrangement of the add-on part in relation to the vehicle body via coordinated positioning of the body hinge halves and the add-on part hinge halves, the measurement of the add-on part on the vehicle body with regard to gap dimension and flushness and any possibly required correction of the arrangement can be dispensed with.
EuroPat v2

Dabei ist es möglich den Steg 44 etwas kürzer oder länger zu wählen, so dass das Flächenelement 3 mit der Oberfläche 30 nicht mit dem Schenkel 23 bündig ist, oder aber die gleiche Länge zu wählen, so dass die Bündigkeit hergestellt werden kann.
It is possible to select web 44 somewhat shorter or longer, so that planar element 3 with surface 30 is not flush with leg 23, or to select the same length, so that the flush state can be produced.
EuroPat v2

Aus Art, Position und Orientierung zumindest zweier benachbarter dreidimensionaler Flächenelemente werden Spaltmaß bzw. Bündigkeit für zumindest zwei zueinander auszurichtende Karosserieteile ermittelt.
From type, position and orientation of at least two adjacent three-dimensional surface elements, gap dimension and flushness for at least two body parts to be aligned with each other are determined.
EuroPat v2

Bei der alternativen Verwendung von z.B. Senkkopfschrauben ist diese Bündigkeit nicht gegeben, da diese Schrauben Fertigungstoleranzen aufweisen, sodass die Kopfoberseite z.B. je nach Toleranz einmal aus der Lauffläche der Segmente herausragt und ein anderes mal sich unterhalb der Lauffläche in den Segmenten selbst befindet.
With the alternative use for example of countersunk-head screws, this flushness is not provided, since these screws have manufacturing tolerances, and therefore the head upper face for example sometimes protrudes from the bearing surface of the segments depending on the tolerance and other times is itself disposed in the segments below the bearing surface.
EuroPat v2

In der eingefahrenen Stellung der Funkantenne 10 ist dabei Bündigkeit mit dem Torpedogehäuse 18 gegeben bzw. ist die Funkantenne 10 über die Oberfläche des Torpedogehäuses 18 hinaus eingefahren, sodass die Funkantenne 10 das Kaliber des Torpedos nicht beeinträchtigt.
Here, when the radio antenna 10 is in the retracted position, this is flush with the torpedo housing 18 and the radio antenna 10 is retracted across the surface of the torpedo housing 18, so that the radio antenna 10 does not affect the caliber of the torpedo.
EuroPat v2

Aufgrund der Bündigkeit der Innenflächen kann der Sperrnocken problemlos von der Innenfläche der Abragung auf die Innenfläche der Betätigungshülse gleiten, wie das z.B. der Fall ist, wenn die Nadel aus der Einstechposition in die Endposition bewegt wird.
Due to the flush arrangement of the internal surfaces, the lock cam is able to slide off the internal surface of the projection onto the internal surface of the operating sleeve without any problem, as is the case when the needle is being moved out of the piercing position into the end position, for example.
EuroPat v2