Translation of "Bücherbestand" in English
Wenn
der
existierende
Bücherbestand
verkauft
ist,
werden
diese
Bücher
nicht
mehr
nachgedruckt.
When
the
existing
inventory
sells
out
these
editions
will
not
be
reprinted.
Wikipedia v1.0
Dieser
Bücherbestand
ist
größtenteils
in
der
Großhirnrinde
untergebracht.
Most
of
the
books
in
the
brain
are
up
here
in
the
cerebral
cortex.
QED v2.0a
Der
Bücherbestand
beträgt
rund
14.000
Einheiten.
The
book
stock
comprises
around
14,000
units.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Bücherbestand
online
gestellt:
http://www.shedrupling.at/bibliothek/
Please
find
the
list
of
our
books
in
the
following
link:
http://www.shedrupling.at/bibliothek/
CCAligned v1
Unser
Bücherbestand
umfasst
vorwiegend
folgende
Fachbereiche:
Geschichtswissenschaft,
Archäologie,
Volkskunde,
Kunstgeschichte,
Geologie.
Our
collection
mainly
covers
the
following:
history,
archaeology,
ethnography,
art
history
and
geology.
ParaCrawl v7.1
In
den
38
Jahren
der
Bibliothek
hat
sich
der
Bücherbestand
nach
und
nach
vergrößert.
In
the
38
years
of
the
library's
history,
the
library
collections
have
been
steadily
increasing.
ParaCrawl v7.1
In
einem
täglich
wachsenden
Bücherbestand
kann
nun
erstmals
nach
Stichworten
und
Wortverbindungen
gesucht
werden.
From
a
constantly
growing
library
of
data,
we
are
now
able
to
search
for
keywords
and
phrases.
ParaCrawl v7.1
Herzstück
ist
der
gut
sortierte
Bücherbestand,
der
über
2.600
Titel
und
2.100
Zeitschriften
umfasst.
The
well-stocked
inventory,
which
is
the
core
of
the
library,
comprises
over
2,600
titles
and
2,100
magazines.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Bücherbestand
namens
Enfer
wird
den
sogenannten
Feuillanten,
Zisterziensern
in
der
Pariser
Rue
Saint-Honoré
zugeschrieben.
The
first
collection
of
books
called
an
Enfer
is
attributed
to
the
Feuillants
convent
in
Paris,
on
the
Rue
Saint-Honoré.
WikiMatrix v1
Seit
deren
Gründung
ist
der
Bücherbestand
durch
Spenden
und
Tauschgeschäfte,
sowie
Zuwendungen
durch
Mitglieder
kontinuierlich
gewachsen.
Since
its
foundation,
the
collection
has
grown,
through
donations
and
swaps,
as
well
as
contributions
by
members.
WikiMatrix v1
Die
Umsiedelung
der
Bestände
wurde
aber
nicht
vollendet,
so
dass
heute
eine
separate
Wiener
Sammlung
an
der
Bibliothek
der
Universität
Tel
Aviv
existiert,
die
mehrheitlich
über
den
damaligen
Bücherbestand
der
Wiener
Library
verfügt,
während
sich
die
Kopien
auf
Mikrofilm
im
Besitz
der
Wiener
Library
in
London
befinden.
The
plans
to
move
the
library
were
abandoned
in
1980
after
the
transports
had
already
begun,
resulting
in
a
separate
Wiener
Library
within
the
library
of
the
University
of
Tel
Aviv
that
consisted
of
the
majority
of
the
book
stock,
while
The
Wiener
Library
in
London
retained
the
microfilmed
copies.
WikiMatrix v1
Der
Tätigkeitskreis
der
Bibliothek
beinhaltet
auch
die
planmäßige
Bereicherung
und
Darstellung
des
Bestandes,
das
Informieren
über
den
Bücherbestand,
die
Vermittlung
des
Onlinezuganges
zur
Verwendung
der
im
Besitz
der
Bibliothek
stehenden
Datenträger,
die
zur
Verfügungsstellung
und
Sicherung
der
onlinezugänglichen
Datenbanken.
The
activities
of
the
library
include
planned
stock
extending,
discovering,
information
about
the
own
stock,
information
about
database
having
online
databases,
providing
electronic
data
media
owned
by
the
library.
ParaCrawl v7.1
Laut
Angaben
aus
dem
Jahr
2011
gibt
es
jetzt
in
Kroatien
155
selbstständige
Volksbibliotheken
mit
vernetzten
Zweigstellen,
und
zwar
an
mehr
als
300
Standorten
und
mit
einem
Bücherbestand
von
über
9.700.000
Bänden.
According
to
data
from
2011,
there
are
155
separate
public
libraries
with
a
network
of
branch
libraries
in
over
300
locations
and
an
inventory
of
over
9,700,000
volumes.
ParaCrawl v7.1
Das
«Bibliozine»,
in
dem
er
die
Resultate
seiner
Recherche
zusammenfassend
dargestellt
hat,
bleibt
in
der
Kunstbibliothek,
wo
es,
mit
einem
RFID-Chip
versehen,
Eingang
in
den
Bücherbestand
findet
und
für
Bibliotheksnutzer
zur
Verfügung
steht.
The
«Bibliozine»
in
which
he
presents
a
summary
of
the
results
of
his
research
will
remain
in
the
Art
Library,
where
it,
equipped
with
an
RFID
chip,
has
been
incorporated
into
the
stock
of
books
and
is
available
for
use
by
library
users.
ParaCrawl v7.1
Zwar
wuchs
auch
unter
seinem
Nachfolger
Abt
Ignaz
Speckle
(1795-1806)
der
Bücherbestand
noch,
aber
das
Zeitalter
der
barocken
Klöster
und
ihrer
Bibliotheken
war
abgelaufen.
Although
the
collection
continued
to
grow
under
his
successor
Abbot
Ignaz
Speckle
(1795–1806),
the
era
of
the
Baroque
abbey
and
its
libraries
was
over.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Nutzfläche
von
19.500
Quadratmetern
bietet
der
Ortbetonbau
nicht
nur
genügend
Platz
für
den
Bücherbestand,
sondern
ebenso
für
20
Leseinseln
mit
rund
1.000
Arbeitsplätzen.
With
a
useful
area
of
19,500
square
metres,
the
cast-in-place
concrete
building
not
only
offers
sufficient
space
for
the
stock
of
books,
but
also
for
20
reading
islands
with
around
1000
workstations.
ParaCrawl v7.1
Vom
Jahre
1884
an
unter
dem
Bischof
Kornél
Hidasy
war
es
nicht
mehr
möglich,
den
sich
permanent
wachsenden
Bücherbestand
in
der
kleinen
Bibliothek
im
Dorffmaister-Saal
zu
lagern,
deshalb
kam
es
zur
Ausgestaltung
eines
neuen
Saales
nach
der
Stimmung
der
Barockzeit
im
ersten
Stock.
In
1884
during
Kornél
Hidasy's
episcopacy
the
small
library
placed
in
the
Dorffmaister
hall
could
not
hold
the
ever
growing
collection,
so
a
new,
baroque
style
room
was
created
in
the
place
of
the
present
one
on
the
first
floor.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
der
Bücherbestand
sicherlich
auch
in
den
folgenden
Jahren
weiter
abnahm,
belegen
lobende
Erwähnungen
der
alten
Bücherei
bei
Humanisten
im
15.
und
16.
Jh.
und
(zum
Teil
heute
verlorene)
Handschriften,
die
sie
als
Grundlage
für
ihre
Textausgaben
heranzogen,
dass
die
Lorscher
Bibliothek
noch
immer
so
manchen
Schatz
barg.
The
collection
of
books
most
certainly
continued
to
diminish
in
the
following
years,
but
nevertheless
references
by
humanists
in
the
15th
and
16th
century
who
turned
to
the
manuscripts
as
a
basis
for
their
editions,
praised
the
old
library,
and
thus
testifying
that
the
Lorsch
Library
still
held
many
treasures.
ParaCrawl v7.1
Der
Bücherbestand
konzentriert
sich
besonders
auf
moderne
und
zeitgenössische
Kunst,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
dem
Sammlungsbestand
von
Situation
Kunst
liegt.
The
stock
of
books
mainly
concentrates
on
modern
and
contemporary
art,
with
the
emphasis
on
the
collection
of
Situation
Kunst.
Furthermore,
there
are
monographs
on
important
artists
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Der
damalige
Bischof
von
Pécs,
Gyula
Zichy
stellte
der
Universität
das
Gebäude
und
den
Bücherbestand
der
Bistumsbibliothek
mitsamt
den
Bänden
der
unter
Denkmalschutz
stehenden
Klimo-Bibliothek
zur
Verfügung.
The
then
bishop
of
Pécs,
Gyula
Zichy
put
the
building
and
the
stock
of
the
bishop's
library
at
the
disposal
of
the
university
together
with
the
ancient
volumes
of
the
Klimo
Library
.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
schickten
die
Beamten
einen
Sachverständigen
in
die
Wohnung,
der
den
Bücherbestand
prüfte
und
im
Laufe
einer
Woche
die
verbotenen
oder
nicht
genehmen
Bücher
aussortierte.
Subsequently,
the
officers
sent
to
the
apartment
an
expert
who
examined
the
book
collection
and,
within
the
span
of
a
week,
sorted
out
the
books
banned
or
not
agreeable.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
ihrer
erzwungenen
Selbstauflösung
übertrugen
die
Logenbrüder
den
Bücherbestand
als
„Geschenk“
an
die
Preußische
Staatsbibliothek.
When
the
masons
were
forced
to
dissolve
their
lodge,
they
transferred
the
books
to
the
Prussian
State
Library
as
a
“gift”.
ParaCrawl v7.1