Translation of "Bücherbestand" in English

Wenn der existierende Bücherbestand verkauft ist, werden diese Bücher nicht mehr nachgedruckt.
When the existing inventory sells out these editions will not be reprinted.
Wikipedia v1.0

Dieser Bücherbestand ist größtenteils in der Großhirnrinde untergebracht.
Most of the books in the brain are up here in the cerebral cortex.
QED v2.0a

Der Bücherbestand beträgt rund 14.000 Einheiten.
The book stock comprises around 14,000 units.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Bücherbestand online gestellt: http://www.shedrupling.at/bibliothek/
Please find the list of our books in the following link: http://www.shedrupling.at/bibliothek/
CCAligned v1

Unser Bücherbestand umfasst vorwiegend folgende Fachbereiche: Geschichtswissenschaft, Archäologie, Volkskunde, Kunstgeschichte, Geologie.
Our collection mainly covers the following: history, archaeology, ethnography, art history and geology.
ParaCrawl v7.1

In den 38 Jahren der Bibliothek hat sich der Bücherbestand nach und nach vergrößert.
In the 38 years of the library's history, the library collections have been steadily increasing.
ParaCrawl v7.1

In einem täglich wachsenden Bücherbestand kann nun erstmals nach Stichworten und Wortverbindungen gesucht werden.
From a constantly growing library of data, we are now able to search for keywords and phrases.
ParaCrawl v7.1

Herzstück ist der gut sortierte Bücherbestand, der über 2.600 Titel und 2.100 Zeitschriften umfasst.
The well-stocked inventory, which is the core of the library, comprises over 2,600 titles and 2,100 magazines.
ParaCrawl v7.1

Der erste Bücherbestand namens Enfer wird den sogenannten Feuillanten, Zisterziensern in der Pariser Rue Saint-Honoré zugeschrieben.
The first collection of books called an Enfer is attributed to the Feuillants convent in Paris, on the Rue Saint-Honoré.
WikiMatrix v1

Seit deren Gründung ist der Bücherbestand durch Spenden und Tauschgeschäfte, sowie Zuwendungen durch Mitglieder kontinuierlich gewachsen.
Since its foundation, the collection has grown, through donations and swaps, as well as contributions by members.
WikiMatrix v1

Die Umsiedelung der Bestände wurde aber nicht vollendet, so dass heute eine separate Wiener Sammlung an der Bibliothek der Universität Tel Aviv existiert, die mehrheitlich über den damaligen Bücherbestand der Wiener Library verfügt, während sich die Kopien auf Mikrofilm im Besitz der Wiener Library in London befinden.
The plans to move the library were abandoned in 1980 after the transports had already begun, resulting in a separate Wiener Library within the library of the University of Tel Aviv that consisted of the majority of the book stock, while The Wiener Library in London retained the microfilmed copies.
WikiMatrix v1

Der Tätigkeitskreis der Bibliothek beinhaltet auch die planmäßige Bereicherung und Darstellung des Bestandes, das Informieren über den Bücherbestand, die Vermittlung des Onlinezuganges zur Verwendung der im Besitz der Bibliothek stehenden Datenträger, die zur Verfügungsstellung und Sicherung der onlinezugänglichen Datenbanken.
The activities of the library include planned stock extending, discovering, information about the own stock, information about database having online databases, providing electronic data media owned by the library.
ParaCrawl v7.1

Laut Angaben aus dem Jahr 2011 gibt es jetzt in Kroatien 155 selbstständige Volksbibliotheken mit vernetzten Zweigstellen, und zwar an mehr als 300 Standorten und mit einem Bücherbestand von über 9.700.000 Bänden.
According to data from 2011, there are 155 separate public libraries with a network of branch libraries in over 300 locations and an inventory of over 9,700,000 volumes.
ParaCrawl v7.1

Das «Bibliozine», in dem er die Resultate seiner Recherche zusammenfassend dargestellt hat, bleibt in der Kunstbibliothek, wo es, mit einem RFID-Chip versehen, Eingang in den Bücherbestand findet und für Bibliotheksnutzer zur Verfügung steht.
The «Bibliozine» in which he presents a summary of the results of his research will remain in the Art Library, where it, equipped with an RFID chip, has been incorporated into the stock of books and is available for use by library users.
ParaCrawl v7.1

Zwar wuchs auch unter seinem Nachfolger Abt Ignaz Speckle (1795-1806) der Bücherbestand noch, aber das Zeitalter der barocken Klöster und ihrer Bibliotheken war abgelaufen.
Although the collection continued to grow under his successor Abbot Ignaz Speckle (1795–1806), the era of the Baroque abbey and its libraries was over.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Nutzfläche von 19.500 Quadratmetern bietet der Ortbetonbau nicht nur genügend Platz für den Bücherbestand, sondern ebenso für 20 Leseinseln mit rund 1.000 Arbeitsplätzen.
With a useful area of 19,500 square metres, the cast-in-place concrete building not only offers sufficient space for the stock of books, but also for 20 reading islands with around 1000 workstations.
ParaCrawl v7.1

Vom Jahre 1884 an unter dem Bischof Kornél Hidasy war es nicht mehr möglich, den sich permanent wachsenden Bücherbestand in der kleinen Bibliothek im Dorffmaister-Saal zu lagern, deshalb kam es zur Ausgestaltung eines neuen Saales nach der Stimmung der Barockzeit im ersten Stock.
In 1884 during Kornél Hidasy's episcopacy the small library placed in the Dorffmaister hall could not hold the ever growing collection, so a new, baroque style room was created in the place of the present one on the first floor.
ParaCrawl v7.1

Obgleich der Bücherbestand sicherlich auch in den folgenden Jahren weiter abnahm, belegen lobende Erwähnungen der alten Bücherei bei Humanisten im 15. und 16. Jh. und (zum Teil heute verlorene) Handschriften, die sie als Grundlage für ihre Textausgaben heranzogen, dass die Lorscher Bibliothek noch immer so manchen Schatz barg.
The collection of books most certainly continued to diminish in the following years, but nevertheless references by humanists in the 15th and 16th century who turned to the manuscripts as a basis for their editions, praised the old library, and thus testifying that the Lorsch Library still held many treasures.
ParaCrawl v7.1

Der Bücherbestand konzentriert sich besonders auf moderne und zeitgenössische Kunst, wobei der Schwerpunkt auf dem Sammlungsbestand von Situation Kunst liegt.
The stock of books mainly concentrates on modern and contemporary art, with the emphasis on the collection of Situation Kunst. Furthermore, there are monographs on important artists of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Der damalige Bischof von Pécs, Gyula Zichy stellte der Universität das Gebäude und den Bücherbestand der Bistumsbibliothek mitsamt den Bänden der unter Denkmalschutz stehenden Klimo-Bibliothek zur Verfügung.
The then bishop of Pécs, Gyula Zichy put the building and the stock of the bishop's library at the disposal of the university together with the ancient volumes of the Klimo Library .
ParaCrawl v7.1

Anschließend schickten die Beamten einen Sachverständigen in die Wohnung, der den Bücherbestand prüfte und im Laufe einer Woche die verbotenen oder nicht genehmen Bücher aussortierte.
Subsequently, the officers sent to the apartment an expert who examined the book collection and, within the span of a week, sorted out the books banned or not agreeable.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge ihrer erzwungenen Selbstauflösung übertrugen die Logenbrüder den Bücherbestand als „Geschenk“ an die Preußische Staatsbibliothek.
When the masons were forced to dissolve their lodge, they transferred the books to the Prussian State Library as a “gift”.
ParaCrawl v7.1