Translation of "Börsengeschäfte" in English

Alle Personen, die Börsengeschäfte tätigen.
Persons effecting stock-exchange transactions.
EUbookshop v2

Börsengeschäfte sind immer Risikogeschäfte und nicht für jedermann geeignet!
Exchange transactions are always associated with risk and are not appropriate for everyone!
ParaCrawl v7.1

Anlegern gewährleistet sie eine reibungslose und effiziente Durchführung der Börsengeschäfte.
Investors can rely on the smooth and efficient execution of exchange trades.
ParaCrawl v7.1

Aber hier ist eine spekulative Börsengeschäfte und Wertpapiere von verschiedenen Produktions-und Rohstoffunternehmen.
But here is a speculative stock market and securities of various production and commodity companies.
ParaCrawl v7.1

Von unserer Seite werden wir jedoch keine Namensgebung, Börsengeschäfte oder dergleichen kontrollieren.
We will not check naming, stock exchanges or the likes.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist sie nicht für Börsengeschäfte oder börsengehandelte Futures auf Vollzeitbasis konzipiert.
Although it is not designed for stock market work, or exchange traded futures on a full time basis.
ParaCrawl v7.1

Ich kann kleine Börsengeschäfte machen.
It will give me a chance to dabble on the stock market.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Anforderung soll die Übertragbarkeit und damit das Funktionieren der Abwicklung der Börsengeschäfte sichergestellt werden.
This requirement shall secure transferability and, thus, a well-functioning settlement of stock exchange transactions.
ParaCrawl v7.1

Höhe der ersten Einzahlung zur Kontoeröffnung (EURO) Haben Sie bereits Börsengeschäfte getätigt?
Amount of the first payment when opening the account (EURO) Have you already traded on exchanges?
ParaCrawl v7.1

Die Tradegate Exchange weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Börsengeschäfte mit Risiken verbunden sind.
In this context, Tradegate Exchange points out that stock market transactions are associated with risks.
ParaCrawl v7.1

Es fungiert als globales Nervenzentrum aller Handels, Bank- und Börsengeschäfte sowie der gesamten Streitmacht.
It functions as the global nerve center of all commercial banking, stock exchanges, and military might.
ParaCrawl v7.1

Neue Produkte, Börsengeschäfte und andere Transaktionen können schneller und in größeren Volumina abgewickelt werden.
New products, stock exchange transactions and other transactions can be processed more quickly and in larger volumes.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Sparpolitik, die Verallgemeinerung des Phänomens der Verlagerung von Unternehmen nach außerhalb der Europäischen Union, Kapitalanlagen in kurzfristige nichtproduktive Investitionen und spekulative Börsengeschäfte haben zu einer Arbeitslosigkeit von noch nie dazugewesener Höhe in der Europäischen Union geführt.
Policies designed to curb public spending, the widespread tendency for companies to relocate outside the European Union and the placing of capital in short-term unproductive investments and in speculative stock market activities have led to unprecedented levels of unemployment in the Union.
Europarl v8

Der Bericht gelangt anscheinend zu dem Ergebnis, daß die Einführung des Euro in die Börsengeschäfte und -notierungen ab 1.Januar 1990 sämtliche Probleme und Verzerrungen zwischen den Investoren der EU-Mitgliedstaaten lösen sowie eine wichtige Etappe der Harmonisierung im Rahmen des Prozesses der Verwirklichung des europäischen Binnenmarktes bedeuten wird.
This report indicates that the introduction of the euro in stock exchange transactions and listings as from 1 January 1999 will solve all the problems and distortions which exist between the various investors of the Member States of the Union, and marks an important stage in the harmonization of the process of establishing the European market.
Europarl v8

Es gibt neue regulative Initiativen, wie den Kampf gegen Steueroasen beispielsweise, die Beseitigung von Gesetzeslücken in Bezug auf die Vermögensverwaltung, die geltenden Anforderungen für Börsengeschäfte und der Einsatz von Transaktionsdepots für die Registrierung von zugeflossenen Mitteln.
There are new regulatory initiatives, such as the fight against tax havens, the removal of legal loopholes from management accounts, the requirements applicable to stock market transactions and the use of transaction repositories for the register of derived instruments.
Europarl v8

Bedauerlicherweise ist es zu einer Verzögerung bei dem Vorantreiben neuer regulativer Initiativen und dem versprochenen Kampf gegen die Steueroasen, die Beseitigung von Gesetzeslücken in Bezug auf die Vermögensverwaltung, die geltenden Anforderungen für Börsengeschäfte und den Einsatz von Transaktionsdepots für die Registrierung von zugeflossenen Mitteln gekommen.
Regrettably, there has been a delay in applying new regulatory initiatives and in advancing the promised fight against tax havens, the removal of legal omissions regarding management accounts, the requirements applicable to stock market transactions and the use of trade repositories for the registration of derivative instruments.
Europarl v8

Ferner enthält der Haushalt für 2000 ein Steuersenkungs - und Leistungspaket ( dieses umfasst in erster Linie Maßnahmen zur Familienförderung , Steuersenkungen für Bezieher niedriger Einkommen und eine Erhöhung des Arbeitslosengelds ) , dessen expansive Effekte durch die stärkere Besteuerung inländischer Börsengeschäfte ausgeglichen werden und sich in Zukunft selbst finanzieren sollen .
Furthermore , the budget for 2000 includes a tax cut and benefit package ( mainly family allowance , tax cuts for low income earners and higher unemployment benefits ) , the expansionary effects of which are expected to be offset by the higher tax rate on domestic stock exchange market transactions and to be self-financing in the future .
ECB v1

Wie es üblich ist, haben viele russische Geschäftsleute ihre Aktien als Sicherheit genommen, um sich Geld für Börsengeschäfte zu leihen.
As is customary, many Russian businessmen pledged their shares to borrow money for stock purchases.
News-Commentary v14

Dazu zählen beispielsweise Rechtsvorschriften, wonach Börsengeschäfte über ein angeschlossenes System abgewickelt werden müssen, sowie Rechtsvorschriften, die lokalen Banken bestimmte Privilegien für die Abrechnung und Abwicklung des Wertpapierportfolios einräumen.
Examples of these are laws that require that stock exchange transactions be settled in an affiliated system and laws that give special privileges to local banks for the settlement and servicing of securities portfolio.
TildeMODEL v2018

Er geht nämlich davon aus, daß alle Angebote und Verhandlungen im Rahmen der "normalen" Börsengeschäfte stattfinden.
It is taken for granted that all bids and trading fall within "normal" stock market operations.
TildeMODEL v2018

Elektronischer Handel bezieilt sich auch auf Aktivitäten wie Börsengeschäfte, Auktionen, gemeinschaftliche Konstruktion bzw. gemeinschaftliches Engineering, Marketing und Kundendienst.
Also included in electronic commerce are activities such as share trading, auctions, collaborative design and engineering, marketing and after­sales sendees.
EUbookshop v2

Diese Steuer wird im Verlauf der Haushaltsjahre 2000 und 2001 durch eine ebenfalls befristete Transaktionssteuer auf alle Börsengeschäfte ersetzt.
This tax will be replaced during the 2000 and 2001 fiscal years with a temporary transactions tax on all stock market dealings.
EUbookshop v2