Translation of "Bäuerinnen" in English

Bäuerinnen und Bauern befürchten den Verlust ihrer materiellen Lebensgrundlagen und ihrer Arbeitsplätze.
Farmers - men and women alike - fear the loss of their essential material possessions and their jobs.
Europarl v8

Speziell zu den Bäuerinnen: 1989 wurde in Österreich die getrennte Pensionsauszahlung eingeführt.
As far as farmers' wives in particular are concerned, the separate paying out of pensions was introduced in 1989 in Austria.
Europarl v8

Bäuerinnen wird oft kein Recht auf Landbesitz gewährt.
Women farmers are often deprived of the right to own their farmland.
TildeMODEL v2018

Zu dieser Gruppe gehören immerhin auch die Millionen europäischer Bäuerinnen.
War must be waged against any discrimination towards women in education and occupational train ing.
EUbookshop v2

Als wären sie schon immer Bäuerinnen gewesen.
You'd think they'd always been peasant girls.
OpenSubtitles v2018

Du solltest eine deiner Bäuerinnen heiraten.
You should marry one of your peasants.
OpenSubtitles v2018

Ja, von Bäuerinnen, die vor Euch Angst hatten.
You've been told that by peasant girls who fear you.
OpenSubtitles v2018

So sind viele hin um mit den BäuerInnen zu kämpfen.
They saw that the presence of the US Military here is a threat to the peace of our lives so many people actually went there to fight with the farmers. .
QED v2.0a

Früher waren FischerInnen und BäuerInnen in der Nähe des des Standorts sehr aktiv.
Before the fisher and farmer in the neighbour hood of the Nuclear Plant were quite active.
QED v2.0a

Dies waren meist die Proteste von FischerInnen und GrundbesitzerInnen, BäuerInnen.
Mostly, it have been the protest of the fishers and land owners, farmers.
QED v2.0a

Die Land-BewohnerInnen, egal ob FischerInnen oder BäuerInnen, können nicht davon leben.
The people in the country side, no matter if fishers or farmers, can not live of it.
QED v2.0a

Die ganz armen BäuerInnen wurden mit Bargeld ins Gesicht geschlagen.
The money was pushed into the faces of the extremely poor farmers.
QED v2.0a

Die BäuerInnen werden anfangen, in isolierten Regionen vereinzelt Land zu besetzen.
The peasants will begin, in isolated areas, sporadically to seize the land.
ParaCrawl v7.1

Dutzende Bäuerinnen müssen zusehen, wie ihre Reisfelder zerstört werden.
Dozens of women farmers have to watch their rice paddies being destroyed.
ParaCrawl v7.1

Die große Mehrheit waren selbst BäuerInnen oder haben Verwandte in den Dörfern.
The vast majority have been peasants themselves, or have relatives in the villages.
ParaCrawl v7.1

Die Bäuerinnen und Bauern beachten die Rhythmen von Natur und Kosmos.
Farmers pay attention to natural and cosmic rhythms.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Organisationseinheit war eine Delegiertenkonferenz von Arbeiterinnen und Bäuerinnen.
The basic organising unit was a Delegates' Conference of Worker and Peasant Women.
ParaCrawl v7.1