Translation of "Bürste" in English
Wo
kann
ich
eine
Bürste
bekommen?
Where
can
I
buy
a
brush?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ware
ist
daher
als
andere
Bürste
in
den
KN-Code
96039091
einzureihen.
The
product
is
therefore
to
be
classified
under
CN
code
96039091
as
other
brushes.
DGT v2019
Siebe
sind
mit
einer
steifborstigen
Bürste
zu
reinigen.
Sieves
need
cleaning
by
using
a
brush
with
stiff
hairs.
DGT v2019
Siebe
sind
mit
einer
Bürste
mit
steifen
Synthetikborsten
zu
reinigen.
Sieves
shall
be
cleaned
by
using
a
brush
with
stiff
synthetic
hairs.
DGT v2019
Ok,
jetzt
bürste
ich
dich
noch
ein
bisschen.
Okay,
brush
you
down
a
little.
OpenSubtitles v2018
Bürste
aus
Queckenwurzeln
für
die
Fenster:
klassisch,
solide,
allem
gewachsen.
Scrubbing
brushes
for
floors.
Classic,
dependable,
good
for
any
job.
OpenSubtitles v2018
Nach
fünf
Jahren
geben
die
mir
eine
Bürste.
After
five
years,
they
give
me
a
brush.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Papa
die
Bürste
an
den
Kopf
geworfen.
You
hit
Daddy
with
the
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Sogar
Haare
hat
er
in
meiner
Bürste
gelassen.
He
even
left
hair
in
my
brush.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
am
liebsten
mit
der
Bürste
rein.
I
just
wanna
stick
a
hairbrush
down
there
and
get
it
out.
OpenSubtitles v2018
Schnapp
dir
einfach
den
Eimer
und
die
Bürste,
ok?
Why
don't
you
grab
that
bucket
and
that
brush,
okay?
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Schreibtisch
sind
Bürste
und
Politur.
There's
brushes
and
polish
in
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
System
ist
mit
deiner
Bürste
zusammengebrochen.
Now
I
don't
have
to
borrow
yours.
Look,
the
whole
system
broke
down
after
you
bought
the
brush.
OpenSubtitles v2018
Marianne,
leihst
du
mir
deine
Bürste?
Can
I
use
your
brush,
Marianne?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bemerkt,
Tim,
dass
ich
die
Bürste
falsch
halte.
I
figured
out,
Tim,
I'm
holding
the
brush
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
deine
Bürste
enthaaren,
aber
dachte,
das
dauert
zu
lange.
I
was
gonna
clean
your
hairbrush,
but
I
thought
it
would
take
too
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
zurück,
was
ich
über
die
Bürste
sagte.
I
take
back
everything
I
said
about
that
brush.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihre
Stiefel
gehalten,
Haar
aus
ihrer
Bürste.
I've
held
her
boots,
hair
from
her
brush.
OpenSubtitles v2018
Ich
stecke
dir
eine
Bürste
in
den
Arsch.
You
know,
stick
a
hairbrush
up
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Steck
das
weg
und
bürste
weiter.
Get
rid
of
that
thing
and
keep
brushing.
OpenSubtitles v2018
Scheint
mir
produktiver,
als
an
einer
Bürste
zu
schnüffeln.
Seems
more
productive
than
sniffing
an
old
hairbrush.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
den
Job
gut
machst,
kriegst
du
nächste
Mal
ne
Bürste.
If
you
do
good
job,
next
time
we
give
you
brush.
OpenSubtitles v2018