Translation of "Bürgervertretung" in English
Die
Bürgervertretung
hat
mir
überbringen
lassen,
dass
Sie
aufgegeben
haben?
Representing
citizens
made
them
deliver
me,
that
you
have
given
up?
OpenSubtitles v2018
Eine
Petition
wird
an
das
Europäische
Parlament
als
die
direkte
Bürgervertretung
auf
der
EU-Ebene
gerichtet.
Petitions
are
addressed
to
the
European
Parliament
in
its
role
as
the
direct
representative
of
citizens
at
Union
level.
TildeMODEL v2018
Eine
Petition
wird
an
das
Europäische
Parlament
als
die
direkte
Bürgervertretung
auf
EU-Ebene
gerichtet.
They
are
addressed
to
the
European
Parliament
in
its
role
as
the
direct
representative
of
citizens
at
Union
level.
TildeMODEL v2018
Anna
Strohsahl
wurde
bei
der
Stadtvertreterwahl
am
2.
März
1924
in
die
Cuxhavener
Bürgervertretung
gewählt.
Anna
Strohsahl
was
elected
into
Cuxhaven
Citizen
Parliament
on
2
March
1924.
WikiMatrix v1
Wir
möchten,
dass
die
Gemeinschaftsmethode
zur
Regelmethode
wird,
auch
im
zweiten
und
im
dritten
Pfeiler,
dass
es
nicht
mehr
so
ist,
dass
Regierungen
Gesetze
machen,
sondern
dass
die
Bürgervertretung
beteiligt
ist.
We
should
like
the
Community
method
to
become
the
standard
method,
including
in
the
second
and
third
pillars,
so
that
laws
are
no
longer
made
by
governments
without
the
involvement
of
the
citizens'
representative
body.
Europarl v8
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
mir,
drei
Wünsche
dem
künftigen
Parlament
zu
übermitteln,
und
zwar
echte
Bürgervertretung
zu
werden
durch
eine
hohe
Wahlbeteiligung,
loyale
Kollegialität,
um
viele
Kritikpunkte
im
Bericht
von
Herrn
van
Hulten
zu
vermeiden,
und
ich
wünsche
dafür
ein
eigenes
Statut!
Let
me
put
before
you
the
three
things
that
the
public
would
like
to
see
in
the
future
Parliament:
real
representation
of
the
citizens
as
a
result
of
a
high
turnout
at
elections;
collegial
loyalty
in
order
to
avoid
many
of
the
criticisms
in
Mr
van
Hulten’s
report,
and
–
this
is
a
personal
wish
of
mine
–
to
that
end,
a
statute
of
our
own.
Europarl v8
Stattdessen
werden
wir
mehr
Repräsentativität
haben,
die
sich
auf
die
demografische
Realität
und
nicht
auf
nominelle
oder
symbolische
Rechtsverhältnisse
stützt,
mehr
Solidarität
zwischen
den
großen
und
kleinen
Ländern,
die
auf
die
degressive
Proportionalität
der
Vertretung
zurückzuführen
ist,
sowie
vollständige
Legitimität
aufgrund
der
Bürgervertretung,
die
der
Tatsache
geschuldet
ist,
dass
das
Europäische
Parlament
von
den
Unionsbürgern
gewählt
wird.
There
will
be
more
representativity,
based
on
demographic
realities
and
not
on
nominal
or
symbolic
legal
relations,
more
solidarity
between
the
big
and
small
states
resulting
from
the
digressive
proportionality
of
the
representation,
and
full
legitimacy
based
on
the
civic
representation
resulting
from
the
fact
that
the
European
Parliament
is
elected
by
European
citizens.
Europarl v8
Eine
Begrenzung
der
Zahl
der
Abgeordneten
im
Europäischen
Parlament
nach
oben
und
nach
unten
für
jeden
Mitgliedstaat
wird
eine
stabile
Bürgervertretung
im
Europäischen
Parlament
ermöglichen.
A
ceiling
on
the
number
of
MEPs,
with
a
lower
and
upper
limit
for
any
one
Member
State,
will
stabilise
citizens'
representation
in
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Henri
Malosse
wies
auf
die
Stärkung
der
Bürgervertretung
in
Form
einer
im
Februar
unterzeichneten
Vereinbarung
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
EWSA,
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
AdR
hin,
die
die
Mitsprache
der
Bürger
und
wirtschaftlichen
und
sozialen
Interessenträger
in
der
Beschlussfassung
der
EU
verbessern
soll.
Mr
Malosse
mentioned
the
“citizens’
pillar”
set
up
in
February
through
the
signing
of
a
cooperation
agreement
between
the
EESC,
the
European
Parliament
and
the
CoR,
which
seeks
to
give
a
stronger
voice
to
citizens
and
economic
and
social
stakeholders
in
EU
decision-making.
TildeMODEL v2018
Laut
einer
jüngsten
Studie
des
"SF-Teams
für
eine
nachhaltige
Zukunft"
(SFteam
for
Sustainable
Future)
sind
fast
alle
Befragten
der
Auffassung,
dass
das
größte
Hindernis
für
eine
erfolgreiche
Bürgervertretung
die
zu
geringe
finanzielle
und
personelle
Ausstattung
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
ist.
According
to
a
recent
study
undertaken
by
the
SFteam
for
Sustainable
Future,
almost
all
of
those
interviewed
believed
that
the
major
obstacle
to
successful
civil
advocacy
was
that
civil
society
organisations
have
low
financial
and
staffing
capacity.
TildeMODEL v2018
Im
Frühjahr
1927
verließ
sie
die
Bürgervertretung,
wurde
aber
am
23.
Oktober
1927
als
einzige
Frau
erneut
gewählt.
In
spring
1927
she
left
Citizen
Parliament
but
was
elected
again
23
October
1927
as
the
only
woman.
WikiMatrix v1
Sie
verfolgen
keine
eigene
Politik,
sind
nicht
autonom
und
haben
weder
eine
politische
noch
eine
Bürgervertretung.
They
also
lobby
various
bodies
in
a
bid
to
strengthen
the
economic
structure
of
an
area.
•
Districts—Districts
are
regional
administrative
bodies
without
policy
making
powers,
without
any
autonomy,
and
without
any
political
or
civil
representation.
EUbookshop v2
Obwohl
der
Vertrag
von
Lissabon
die
Rolle
des
Parlamentes
als
Institution
der
Bürgervertretung
auf
EU-Ebene
erneut
bestätigt
-
der
Artikel
8A2
sieht
nämlich
vor,
dass
"auf
EU-Ebene
die
europäischen
Bürger
durch
den
Parlament
direkt
vertreten
sind"
–
bleibt
das
Verhältnis
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
den
EU-Bürgern
distanziert.
Even
if
the
Treaty
of
Lisbon
reaffirms
the
European
Parliament
as
the
institution
of
representation
of
the
European
citizens
on
the
level
of
the
EU
(the
article
8A2
foresees
that
"the
European
citizens
are
directly
represented,
on
the
level
of
the
Union,
in
the
European
Parliament"),
the
bond
between
the
European
Parliament
and
the
citizens
of
the
Union
remains
distant.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
Vertrag
von
Lissabon
die
Rolle
des
Parlamentes
als
Institution
der
Bürgervertretung
auf
EU-Ebene
erneut
bestätigt
-
der
Artikel
8A2
sieht
nämlich
vor,
dass
„auf
EU-Ebene
die
europäischen
Bürger
durch
den
Parlament
direkt
vertreten
sind“
–
bleibt
das
Verhältnis
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
den
EU-Bürgern
distanziert.
Even
if
the
Treaty
of
Lisbon
reaffirms
the
European
Parliament
as
the
institution
of
representation
of
the
European
citizens
on
the
level
of
the
EU
(the
article
8A2
foresees
that
“the
European
citizens
are
directly
represented,
on
the
level
of
the
Union,
in
the
European
Parliament”),
the
bond
between
the
European
Parliament
and
the
citizens
of
the
Union
remains
distant.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
haben
das
völlig
korrupte
System
juristischer
Institutionen
und
nicht
funktionierender
Instanzen
der
Bürgervertretung
sowie
das
neoliberale
ökonomische
System,
von
dem
nur
eine
Handvoll
Leute
profitiert,
die
Menschen
in
Rage
gebracht
und
das
Verlangen
nach
einem
Wandel
verstärkt.
The
utterly
corrupt
system
of
the
legal
institutions,
the
dysfunctional
institutions
of
citizens'
representation,
and
the
neo-liberal
economic
system
(from
which
only
a
few
profit)
have
clearly
enraged
people
and
increased
their
demand
for
change.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Einsatz
für
eine
Stärkung
der
Demokratie
und
der
Bürgervertretung
in
der
Europäischen
Union
macht
ihn
zu
einem
würdigen
Träger
des
Karlspreises.
This
commitment
to
strengthening
democracy
and
citizens’
representation
in
the
European
Union
makes
him
a
worthy
recipient
of
the
Charlemagne
Prize.
ParaCrawl v7.1
Die
Zivilgesellschaft
ist
ein
Ort
der
kollektiven
Willensbildung
und
der
Bürgervertretung:
Die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
bilden
einen
wichtigen
"Verband"
zwischen
dem
einzelnen
und
dem
Staat.
Civil
society
is
the
place
where
collective
goals
are
set
and
citizens
are
represented:
civil
society
organisations
play
an
important
role
as
"intermediaries"
between
the
individual
and
the
state.
TildeMODEL v2018
Viele
Künstler
können
heutzutage
nicht
über
die
chaotischen
sozialen,
ökonomischen
und
kulturellen
Bedingungen
hinwegsehen
und
fühlen
sich
ständig
von
der
Bitterkeit
des
Lebens
angesprochen
und
nehmen
Anteil
daran....
Offensichtlich
haben
das
völlig
korrupte
System
juristischer
Institutionen
und
nicht
funktionierender
Instanzen
der
Bürgervertretung
sowie
das
neoliberale
ökonomische
System,
von
dem
nur
eine
Handvoll
Leute
profitiert,
die
Menschen
in
Rage
gebracht
und
das
Verlangen
nach
einem
Wandel
verstärkt.
Today,
many
artists
are
unable
to
overlook
the
chaotic
social,
economic,
and
cultural
conditions
and
feel
constantly
addressed
by
and
share
in
the
bitterness
of
life…
The
utterly
corrupt
system
of
the
legal
institutions,
the
dysfunctional
institutions
of
citizens’
representation,
and
the
neo-liberal
economic
system
(from
which
only
a
few
profit)
have
clearly
enraged
people
and
increased
their
demand
for
change.
ParaCrawl v7.1