Translation of "Bürgerbeauftragter" in English

Das Wort hat Herr Söderman, Europäischer Bürgerbeauftragter.
I give the floor to Mr Söderman, the European Ombudsman.
Europarl v8

Ihnen ist das bewusst, Herr Bürgerbeauftragter.
You are aware of that, Mr Ombudsman.
Europarl v8

In einer tatsächlichen Demokratie wird kein Bürgerbeauftragter benötigt.
In a real democracy there is no need for an Ombudsman.
Europarl v8

Parlament und Bürgerbeauftragter erfüllen damit die gleiche Aufgabe.
Parliament and the Ombudsman must therefore work for the same causes.
Europarl v8

Gerichtshof und Bürgerbeauftragter sind zwei getrennte Einrichtungen.
The Court and the Ombudsman are separate.
Europarl v8

Als Bürgerbeauftragter habe ich diese Initiative begrüßt und ihre Entwicklung aufmerksam verfolgt.
As Ombudsman, I welcomed the initiative, and have followed its development closely.
TildeMODEL v2018

Zehn Jahre Europäischer Bürgerbeauftragter haben zu einer offeneren und verantwortlicheren EU-Verwaltung geführt.
Ten years of the European Ombudsman have led to a more open and accountable EU administration.
TildeMODEL v2018

Er erläuterteferner seine Rolle und Befugnisse als Europäischer Bürgerbeauftragter.
He also explained hisrole and competence as European Ombudsman.
EUbookshop v2

Am 1. Januar 1995 wurde Ullrich Galle Bürgerbeauftragter von Rheinland-Pfalz.
Mr Ullrich Galle became the Rhineland-Palatinate Ombudsman on 1 January 1995.
EUbookshop v2

Der Europäische Bürgerbeauftragte ist P. Nikiforos Diamandouros, ehemaliger griechischer Bürgerbeauftragter.
The European Ombudsman is P. Nikiforos Diamandouros, former national ombudsman of Greece.
EUbookshop v2

Der Bürgerbeauftragter hielt daher diesbezüglich eine kritische Bemerkung für erforderlich.
The Ombudsman therefore considered it necessary to makea critical remark in this regard.
EUbookshop v2

Im September 2000 erhielt der Europäischer Bürgerbeauftragter eine Anfrage des irischen Bürgerbeauftragten.
In September 2000,the European Ombudsman received a query from the Irish Ombudsman.
EUbookshop v2

Von 1998 bis 2003 war er als erster nationaler Bürgerbeauftragter Griechenlands tätig.
From 1998 to 2003, he was the first National Ombudsman of Greece.
EUbookshop v2

In Frage kämen z.B. ein nationaler oder regionaler Bürgerbeauftragter oder ein Petitionsausschuss.
This may be a national or regional ombudsman or committee on petitions.
EUbookshop v2

Manch nationaler Bürgerbeauftragter mußte lange für eine vergleichbare Möglichkeit kämpfen.
Some national Ombudsmen have had a long struggle to obtain a comparable possibility.
EUbookshop v2

In vielen Fällen kannein Bürgerbeauftragter im betroffenen Landwirkungsvoll Abhilfe schaffen.
In many cases, an ombudsman in the country concerned can provide an effective remedy.
EUbookshop v2

Zum Thema Bürgerbeauftragter habe ich nur eine ganz kurze Bemerkung.
I only have a very brief comment to make in respect of the Ombudsman.
Europarl v8

Albox weicht ein Audit, die Schaffung eines Ausschusses für Transparenz und Bürgerbeauftragter.
Albox gives way to an audit, the creation of a Committee on Transparency and Ombudsman.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage gewinnt das Wort "Bürgerbeauftragter" den Menschen in Lettland ein Lächeln ab.
Today in Latvia, the word 'ombudsman' makes one smile.
Europarl v8

Unser Bürgerbeauftragter hat seinen Auftrag der Prüfung und Bearbeitung der Beschwerden aktiv und ausgewogen ausgeführt.
Our Ombudsman has carried out his job of examining and processing the complaints in an active and balanced way.
Europarl v8

Wir stellen fest, dass der Europäische Bürgerbeauftragter einen deutlichen Zuwachs an Stellen zu verzeichnen hat.
We note that the European Ombudsman has greatly increased its number of posts.
Europarl v8