Translation of "Bürgerbeauftragter" in English
Das
Wort
hat
Herr
Söderman,
Europäischer
Bürgerbeauftragter.
I
give
the
floor
to
Mr
Söderman,
the
European
Ombudsman.
Europarl v8
Ihnen
ist
das
bewusst,
Herr
Bürgerbeauftragter.
You
are
aware
of
that,
Mr
Ombudsman.
Europarl v8
In
einer
tatsächlichen
Demokratie
wird
kein
Bürgerbeauftragter
benötigt.
In
a
real
democracy
there
is
no
need
for
an
Ombudsman.
Europarl v8
Parlament
und
Bürgerbeauftragter
erfüllen
damit
die
gleiche
Aufgabe.
Parliament
and
the
Ombudsman
must
therefore
work
for
the
same
causes.
Europarl v8
Gerichtshof
und
Bürgerbeauftragter
sind
zwei
getrennte
Einrichtungen.
The
Court
and
the
Ombudsman
are
separate.
Europarl v8
Als
Bürgerbeauftragter
habe
ich
diese
Initiative
begrüßt
und
ihre
Entwicklung
aufmerksam
verfolgt.
As
Ombudsman,
I
welcomed
the
initiative,
and
have
followed
its
development
closely.
TildeMODEL v2018
Zehn
Jahre
Europäischer
Bürgerbeauftragter
haben
zu
einer
offeneren
und
verantwortlicheren
EU-Verwaltung
geführt.
Ten
years
of
the
European
Ombudsman
have
led
to
a
more
open
and
accountable
EU
administration.
TildeMODEL v2018
Er
erläuterteferner
seine
Rolle
und
Befugnisse
als
Europäischer
Bürgerbeauftragter.
He
also
explained
hisrole
and
competence
as
European
Ombudsman.
EUbookshop v2
Am
1.
Januar
1995
wurde
Ullrich
Galle
Bürgerbeauftragter
von
Rheinland-Pfalz.
Mr
Ullrich
Galle
became
the
Rhineland-Palatinate
Ombudsman
on
1
January
1995.
EUbookshop v2
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte
ist
P.
Nikiforos
Diamandouros,
ehemaliger
griechischer
Bürgerbeauftragter.
The
European
Ombudsman
is
P.
Nikiforos
Diamandouros,
former
national
ombudsman
of
Greece.
EUbookshop v2
Der
Bürgerbeauftragter
hielt
daher
diesbezüglich
eine
kritische
Bemerkung
für
erforderlich.
The
Ombudsman
therefore
considered
it
necessary
to
makea
critical
remark
in
this
regard.
EUbookshop v2
Im
September
2000
erhielt
der
Europäischer
Bürgerbeauftragter
eine
Anfrage
des
irischen
Bürgerbeauftragten.
In
September
2000,the
European
Ombudsman
received
a
query
from
the
Irish
Ombudsman.
EUbookshop v2
Von
1998
bis
2003
war
er
als
erster
nationaler
Bürgerbeauftragter
Griechenlands
tätig.
From
1998
to
2003,
he
was
the
first
National
Ombudsman
of
Greece.
EUbookshop v2
In
Frage
kämen
z.B.
ein
nationaler
oder
regionaler
Bürgerbeauftragter
oder
ein
Petitionsausschuss.
This
may
be
a
national
or
regional
ombudsman
or
committee
on
petitions.
EUbookshop v2
Manch
nationaler
Bürgerbeauftragter
mußte
lange
für
eine
vergleichbare
Möglichkeit
kämpfen.
Some
national
Ombudsmen
have
had
a
long
struggle
to
obtain
a
comparable
possibility.
EUbookshop v2
In
vielen
Fällen
kannein
Bürgerbeauftragter
im
betroffenen
Landwirkungsvoll
Abhilfe
schaffen.
In
many
cases,
an
ombudsman
in
the
country
concerned
can
provide
an
effective
remedy.
EUbookshop v2
Zum
Thema
Bürgerbeauftragter
habe
ich
nur
eine
ganz
kurze
Bemerkung.
I
only
have
a
very
brief
comment
to
make
in
respect
of
the
Ombudsman.
Europarl v8
Albox
weicht
ein
Audit,
die
Schaffung
eines
Ausschusses
für
Transparenz
und
Bürgerbeauftragter.
Albox
gives
way
to
an
audit,
the
creation
of
a
Committee
on
Transparency
and
Ombudsman.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
gewinnt
das
Wort
"Bürgerbeauftragter"
den
Menschen
in
Lettland
ein
Lächeln
ab.
Today
in
Latvia,
the
word
'ombudsman'
makes
one
smile.
Europarl v8
Unser
Bürgerbeauftragter
hat
seinen
Auftrag
der
Prüfung
und
Bearbeitung
der
Beschwerden
aktiv
und
ausgewogen
ausgeführt.
Our
Ombudsman
has
carried
out
his
job
of
examining
and
processing
the
complaints
in
an
active
and
balanced
way.
Europarl v8
Wir
stellen
fest,
dass
der
Europäische
Bürgerbeauftragter
einen
deutlichen
Zuwachs
an
Stellen
zu
verzeichnen
hat.
We
note
that
the
European
Ombudsman
has
greatly
increased
its
number
of
posts.
Europarl v8