Translation of "Azofarbstoffe" in English
Azofarbstoffe
(Farbstoffe
wie
Pigmente)
sind
die
am
meisten
verwendeten
organischen
Farbmittel.
Azo
colourants
(both
dyes
and
pigments)
are
the
most
widely
used
organic
colouring
materials.
TildeMODEL v2018
Laut
Stellungnahme
des
SCCNFP
stellen
bestimmte
Azofarbstoffe
eine
Gesundheitsgefahr
für
den
Verbraucher
dar.
According
to
the
opinion
of
the
SCCNFP,
certain
azo
dyes
pose
a
risk
to
the
health
of
the
consumer.
DGT v2019
Die
Erste
betrifft
so
genannte
Azofarbstoffe.
The
first
relates
to
so-called
azo
dyes.
Europarl v8
Außerdem
gibt
es
andere
Farben
als
Azofarbstoffe.
Besides,
there
are
dyes
other
than
azo
dyes.
Europarl v8
Dann
brauchen
wir
über
Azofarbstoffe
nicht
weiter
zu
diskutieren.
After
that,
we
no
longer
need
to
discuss
azo
dyes.
Europarl v8
Auch
der
Einsatz
höhermolekularer
wasserlöslicher
Azofarbstoffe
brachte
kein
vollständig
zufriedenstellendes
Ergebnis.
The
use
of
higher-molecular
water-soluble
azo
dyes
also
did
not
give
a
completely
satisfactory
result.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
bestimmte
Azofarbstoffe
nach
einstufigen
Diazotierungs-Kupplungsverfahren
hergestellt
werden
können.
It
is
known
that
certain
azo
dyestuffs
can
be
prepared
by
a
one-stage
diazotisation/coupling
process.
EuroPat v2
Dabei
werden
wasserunlösliche
Ba-Salze
der
Azofarbstoffe
durch
ständige
Ausfällung
weiteren
Nebenreaktionen
entzogen.
In
this
process,
water-insoluble
Ba
salts
of
the
azo
dyestuffs
are
eliminated
from
further
side
reactions
by
continuous
precipitation.
EuroPat v2
Azofarbstoffe
werden
üblicherweise
durch
Diazotierung
und
Kupplung
im
wäßrigen
Medium
hergestellt.
Azo
dyestuffs
are
usually
prepared
by
diazotisation
and
coupling
in
an
aqueous
medium.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
neue
Azofarbstoffe
für
photographische
Silberfarbbleichmaterialien
bereitzustellen.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
novel
azo
dyes
for
photographic
silver
dye
bleach
materials.
EuroPat v2
Azofarbstoffe
werden
üblicherweise
durch
Diazotierung
und
Kupplung
im
wässerigen
Medium
hergestellt.
Azo
dyestuffs
are
usually
prepared
by
diazotisation
and
coupling
in
an
aqueous
medium.
EuroPat v2
Auch
der
Einsatz
höhermolekularer
wasserlöslicher
Azofarbstoffe
bringt
kein
vollständig
zufriedenstellendes
Ergebnis.
Not
even
the
use
of
higher
molecular
weight
water-soluble
azo
dyes
affords
any
completely
satisfactory
result.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Azofarbstoffe
können
in
mehreren
tautomeren
Formen
existieren.
The
azo
dyestuffs
according
to
the
invention
can
exist
in
several
tautomeric
forms.
EuroPat v2
Die
Erfindung
liegt
auf
dem
technischen
Gebiet
der
faserreaktiven
Azofarbstoffe.
The
invention
relates
to
the
technical
field
of
fiber-reactive
azo
dyestuffs.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
weiterhin
Azofarbstoffe
der
allgemeinen
Formel
(4c)
oder
(4d)
Furthermore,
preference
is
given
to
azo
dyes
of
the
formula
(4c)
or
(4d)
EuroPat v2
Wasserstoff
oder
einen
für
Azofarbstoffe
üblichen
Substituenten,
bevorzugt
Wasserstoff
oder
eine
Alkylgruppe,
Z
denotes
hydrogen
or
a
substituent
customary
for
azo
dyestuffs,
preferably
hydrogen
or
an
alkyl
group,
EuroPat v2
Die
Azofarbstoffe
stammen
dabei
aus
der
Azobenzolreihe.
The
azo
dyes
in
question
are
members
of
the
azobenzene
series.
EuroPat v2
Aus
der
älteren
europäischen
Patentanmeldung
Nr.
92116096.6
sind
weitere
Azofarbstoffe
enthaltende
Polymerisate
bekannt.
The
earlier
European
Patent
Application
No.
92116096.6
discloses
further
azo
dye
polymers.
EuroPat v2
Als
Beispiele
für
Farbstoffe
seien
Azofarbstoffe
und
Phthalocyanin-Farbstoffe
angeführt.
Examples
of
colorants
are
azo
dyes
and
phthalocyanine
pigments.
EuroPat v2
Demgemäß
wurden
die
eingangs
näher
bezeichneten
Azofarbstoffe
der
Formel
I
gefunden.
Accordingly,
we
have
found
the
azo
dyes
of
formula
I
defined
above.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
die
Anwendung
der
Azofarbstoffe
der
Formel
Ia
zusammen
mit
UV-Absorbern.
It
is
particularly
advantageous
to
use
the
azo
dyes
of
the
formula
Ia
together
with
UV
absorbers.
EuroPat v2
Die
Azofarbstoffe
der
Formel
Ia
zeichnen
sich
durch
ein
vorteilhaftes
anwendungstechnisches
Eigenschaftsprofil
aus.
The
azo
dyes
of
the
formula
Ia
have
an
advantageous
application
property
profile.
EuroPat v2
Geeignete
Farbstoffe
sind
substantive
Farbstoffe,
z.B.
Azofarbstoffe
oder
Farbstoffe
auf
Triphenylmethanbasis.
Suitable
dyes
are
substantive
dyestuffs,
for
example
azo
dyes
or
dyes
of
the
triphenyl
methane
type.
EuroPat v2
Hier
sind
Azofarbstoffe,
Phthalocyanine,
Isoindolinfarbstoffe
und
Perylentetracarbonsäurederivate
besonders
wirksam.
In
this
case,
azo
dyes,
phthalocyanines,
isoindoline
dyes
and
perylenetetracarboxylic
acid
derivatives
are
particularly
effective.
EuroPat v2
Die
Azofarbstoffe
der
Formeln
(1)
bis
(4)
sind
neu.
The
azo
dyes
of
the
formula
(1)
are
novel.
EuroPat v2