Translation of "Axialverschiebung" in English

Eine Axialverschiebung des Führungsstückes 14 und damit der Zylinderhülse 13 tritt nicht ein.
There is no longitudinal displacement of the guide piece 14 or the cylinder sleeve 13.
EuroPat v2

Die Axialverschiebung der Crimptrommel 18 läßt sich somit für eine gewisse Zeit arretieren.
The axial displacement of the crimping drum 18 can thus be locked for a certain time.
EuroPat v2

Diese relativ grosse Axialverschiebung kann unerwünschte Ungenauigkeiten hervorrufen.
This relatively large axial displacement may cause undesirable inaccuracies.
EuroPat v2

In dieser Position ist die Axialverschiebung des Verriegelungsteils 50 maximal.
In this position, the axial displacement of the latching part 50 is a maximum.
EuroPat v2

In beiden Fällen kann das Verschwenken durch eine Axialverschiebung der Schiebemuffe erfolgen.
In both cases, swivelling can be performed by an axial displacement of the sliding sleeve.
EuroPat v2

Ein Drehen des äußeren Ringes verursacht somit eine Axialverschiebung des äußeren Magneten.
A rotation of the external ring therefore causes an axial displacement of the external magnet.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung sind die beiden genannten Teile untereinander auch gegen Axialverschiebung gesichert.
In this design, the two parts mentioned are also secured against axial displacement with respect to each other.
EuroPat v2

Zur Übertragung der Axialverschiebung der Spannspindel auf das Festspannteil sind unterschiedlichste Lösungen denkbar.
The most varied of solutions are conceivable for transferring the axial displacement of the clamping spindle to the fastening element.
EuroPat v2

Eine Axialverschiebung der Spannspindel ist durch die unterschiedlichsten Möglichkeiten erreichbar.
An axial displacement of the clamping spindle can be attained by the most varied of possibilities.
EuroPat v2

Diese Radialbewegung wird durch die Axialverschiebung der Gewindehülse 42 bewirkt.
The axial movement of the sleeve 42 produces this radial movement.
EuroPat v2

Der Ausgleich erfolgt dann durch entsprechende Axialverschiebung der Buchsen und Schuhe.
The comensation occurs then through corresponding axial displacement of the sleeves and shoes.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Axialverschiebung der Schiebehülse 23 bewirkt.
This causes axial displacement of the sliding sleeve 23.
EuroPat v2

Die Bestrahlung erfolgt bei rotierender Walze und unter Axialverschiebung des Strahles.
The blasting is performed with a rotating roller and with axial displacement of the blast beam.
EuroPat v2

Belastungsspitzen im Kantenbereich treten in Abhängigkeit von der Axialverschiebung unterschiedlich stark hervor.
Load peaks in the edge region occur to a differing extent as a function of the axial displacement.
EuroPat v2

Durch die Axialverschiebung der Antriebswelle für die Zunge kann dies ausgeglichen werden.
This can be compensated by the axial displacement of the drive shaft for the tongue.
EuroPat v2

Somit ist die Axialverschiebung des Steuerkolbens 56 primär durch das Vorspannelement 78 begrenzt.
Thus the axial displacement of the control piston 56 is limited primarily by the pretensioning element 78 .
EuroPat v2

Gleichwohl besteht durch die Axialverschiebung der Planeten eine gewisse Wechselwirkung.
Nevertheless, there is a certain interaction due to the axial displacement of the planets.
EuroPat v2

Zur Auswertung der Axialverschiebung der Druckplatte 14 ist ein Sensor 34 vorgesehen.
A sensor 34 is provided for the evaluation of the axial displacement of the pressure plate 14 .
EuroPat v2

Bei einer Axialverschiebung des hinteren Bereichs 30 der Verkleidung 28 (siehe Fig.
In the case of an axial displacement of the rear area 30 of the cowling 28 (see FIG.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist die Welle 23 gegen Axialverschiebung im Lagerabschnitt 15 gesichert.
In this way the shaft 23 is secured against axial displacement within the bearing section 15 .
EuroPat v2

Dieser Steuerölquerschnitt wird nach einer vorgestimmten Axialverschiebung des Ventilkörpers geöffnet.
This pilot oil cross section is opened after a predetermined axial shifting of the valve body.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt für eine Axialverschiebung des Schaltelements.
The same applies to the axial displacement of the shift element.
EuroPat v2

So ergeben sich verschiedene Messpunkte 81 in Abhängigkeit von dem Wert der Axialverschiebung.
Thus various measuring points 81 are obtained as a function of the value of the axial displacement.
EuroPat v2

Dieser Zylinder 77 ist mittels eines Sicherungsrings 78 in seiner Axialverschiebung begrenzt.
The axial displacement of this cylinder 77 is limited by a retaining ring 78 .
EuroPat v2

Bei einer Axialverschiebung um das Maß T ist der Steuerquerschnitt vollständig zugesteuert.
In the case of an axial shifting by the quantity T, the control cross section is completely closed.
EuroPat v2

Diese wird durch Axialverschiebung in eine zugeordnete Aufnahme des Faltrevolvers 21 eingeführt.
The latter is introduced by axial displacement into an associated accommodating means of the folding turret 21 .
EuroPat v2