Translation of "Axialverschiebung" in English
Eine
Axialverschiebung
des
Führungsstückes
14
und
damit
der
Zylinderhülse
13
tritt
nicht
ein.
There
is
no
longitudinal
displacement
of
the
guide
piece
14
or
the
cylinder
sleeve
13.
EuroPat v2
Die
Axialverschiebung
der
Crimptrommel
18
läßt
sich
somit
für
eine
gewisse
Zeit
arretieren.
The
axial
displacement
of
the
crimping
drum
18
can
thus
be
locked
for
a
certain
time.
EuroPat v2
Diese
relativ
grosse
Axialverschiebung
kann
unerwünschte
Ungenauigkeiten
hervorrufen.
This
relatively
large
axial
displacement
may
cause
undesirable
inaccuracies.
EuroPat v2
In
dieser
Position
ist
die
Axialverschiebung
des
Verriegelungsteils
50
maximal.
In
this
position,
the
axial
displacement
of
the
latching
part
50
is
a
maximum.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
kann
das
Verschwenken
durch
eine
Axialverschiebung
der
Schiebemuffe
erfolgen.
In
both
cases,
swivelling
can
be
performed
by
an
axial
displacement
of
the
sliding
sleeve.
EuroPat v2
Ein
Drehen
des
äußeren
Ringes
verursacht
somit
eine
Axialverschiebung
des
äußeren
Magneten.
A
rotation
of
the
external
ring
therefore
causes
an
axial
displacement
of
the
external
magnet.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
sind
die
beiden
genannten
Teile
untereinander
auch
gegen
Axialverschiebung
gesichert.
In
this
design,
the
two
parts
mentioned
are
also
secured
against
axial
displacement
with
respect
to
each
other.
EuroPat v2
Zur
Übertragung
der
Axialverschiebung
der
Spannspindel
auf
das
Festspannteil
sind
unterschiedlichste
Lösungen
denkbar.
The
most
varied
of
solutions
are
conceivable
for
transferring
the
axial
displacement
of
the
clamping
spindle
to
the
fastening
element.
EuroPat v2
Eine
Axialverschiebung
der
Spannspindel
ist
durch
die
unterschiedlichsten
Möglichkeiten
erreichbar.
An
axial
displacement
of
the
clamping
spindle
can
be
attained
by
the
most
varied
of
possibilities.
EuroPat v2
Diese
Radialbewegung
wird
durch
die
Axialverschiebung
der
Gewindehülse
42
bewirkt.
The
axial
movement
of
the
sleeve
42
produces
this
radial
movement.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
erfolgt
dann
durch
entsprechende
Axialverschiebung
der
Buchsen
und
Schuhe.
The
comensation
occurs
then
through
corresponding
axial
displacement
of
the
sleeves
and
shoes.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Axialverschiebung
der
Schiebehülse
23
bewirkt.
This
causes
axial
displacement
of
the
sliding
sleeve
23.
EuroPat v2
Die
Bestrahlung
erfolgt
bei
rotierender
Walze
und
unter
Axialverschiebung
des
Strahles.
The
blasting
is
performed
with
a
rotating
roller
and
with
axial
displacement
of
the
blast
beam.
EuroPat v2
Belastungsspitzen
im
Kantenbereich
treten
in
Abhängigkeit
von
der
Axialverschiebung
unterschiedlich
stark
hervor.
Load
peaks
in
the
edge
region
occur
to
a
differing
extent
as
a
function
of
the
axial
displacement.
EuroPat v2
Durch
die
Axialverschiebung
der
Antriebswelle
für
die
Zunge
kann
dies
ausgeglichen
werden.
This
can
be
compensated
by
the
axial
displacement
of
the
drive
shaft
for
the
tongue.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Axialverschiebung
des
Steuerkolbens
56
primär
durch
das
Vorspannelement
78
begrenzt.
Thus
the
axial
displacement
of
the
control
piston
56
is
limited
primarily
by
the
pretensioning
element
78
.
EuroPat v2
Gleichwohl
besteht
durch
die
Axialverschiebung
der
Planeten
eine
gewisse
Wechselwirkung.
Nevertheless,
there
is
a
certain
interaction
due
to
the
axial
displacement
of
the
planets.
EuroPat v2
Zur
Auswertung
der
Axialverschiebung
der
Druckplatte
14
ist
ein
Sensor
34
vorgesehen.
A
sensor
34
is
provided
for
the
evaluation
of
the
axial
displacement
of
the
pressure
plate
14
.
EuroPat v2
Bei
einer
Axialverschiebung
des
hinteren
Bereichs
30
der
Verkleidung
28
(siehe
Fig.
In
the
case
of
an
axial
displacement
of
the
rear
area
30
of
the
cowling
28
(see
FIG.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
die
Welle
23
gegen
Axialverschiebung
im
Lagerabschnitt
15
gesichert.
In
this
way
the
shaft
23
is
secured
against
axial
displacement
within
the
bearing
section
15
.
EuroPat v2
Dieser
Steuerölquerschnitt
wird
nach
einer
vorgestimmten
Axialverschiebung
des
Ventilkörpers
geöffnet.
This
pilot
oil
cross
section
is
opened
after
a
predetermined
axial
shifting
of
the
valve
body.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
für
eine
Axialverschiebung
des
Schaltelements.
The
same
applies
to
the
axial
displacement
of
the
shift
element.
EuroPat v2
So
ergeben
sich
verschiedene
Messpunkte
81
in
Abhängigkeit
von
dem
Wert
der
Axialverschiebung.
Thus
various
measuring
points
81
are
obtained
as
a
function
of
the
value
of
the
axial
displacement.
EuroPat v2
Dieser
Zylinder
77
ist
mittels
eines
Sicherungsrings
78
in
seiner
Axialverschiebung
begrenzt.
The
axial
displacement
of
this
cylinder
77
is
limited
by
a
retaining
ring
78
.
EuroPat v2
Bei
einer
Axialverschiebung
um
das
Maß
T
ist
der
Steuerquerschnitt
vollständig
zugesteuert.
In
the
case
of
an
axial
shifting
by
the
quantity
T,
the
control
cross
section
is
completely
closed.
EuroPat v2
Diese
wird
durch
Axialverschiebung
in
eine
zugeordnete
Aufnahme
des
Faltrevolvers
21
eingeführt.
The
latter
is
introduced
by
axial
displacement
into
an
associated
accommodating
means
of
the
folding
turret
21
.
EuroPat v2