Translation of "Axialschub" in English
Man
hat
somit
ein
Mittel
in
der
Hand,
den
Axialschub
zu
reduzieren.
A
means
of
reducing
the
axial
thrust
is
therefore
available.
EuroPat v2
Weiterhin
ergibt
sich
durch
das
offene
Rad
ein
höherer
Axialschub
zur
Saugseite
hin.
Furthermore,
the
open
impeller
leads
to
an
axial
thrust
towards
the
intake
end.
EuroPat v2
Die
Geradverzahnung
erzeugt
keinen
Axialschub
und
erfordert
somit
keine
besondere
axiale
Abstützung.
The
straight
cut
produces
no
axial
thrust
and
thus
requires
no
special
axial
support.
EuroPat v2
Durch
diese
zweiströmige
Anordnung
ist
der
Axialschub
ausgeglichen.
This
two-stream
arrangement
compensates
for
axial
thrust.
EuroPat v2
Im
Rahmen
dieser
Erfindung
wird
der
Axialschub
ausschließlich
von
einem
separaten
Axiallager
aufgenommen.
In
this
invention,
the
axial
thrust
is
absorbed
solely
by
a
separate
axial
bearing.
EuroPat v2
Der
Axialschub
steigt
proportional
zur
Last.
The
axial
thrust
increases
in
proportion
to
the
load.
EuroPat v2
Ein
Axialschub
des
Rotors
wird
von
einer
Entlastungseinrichtung
7
aufgefangen.
An
axial
thrust
of
the
rotor
is
taken
by
a
relief
device
7
.
EuroPat v2
Ein
solcher
Axialschub
kann
bei
extremer
Überlast
und
einer
daraus
resultierenden
Schubumkehr
auftreten.
Such
an
axial
thrust
can
occur
if
there
is
an
extreme
overload
which
results
in
a
thrust
reversal.
EuroPat v2
Im
Radseitenraum
herrscht
somit
ein
niedrigerer
mittlerer
Druck,
wodurch
der
Axialschub
des
Rotors
erniedrigt
wird.
Thus
a
lower
average
pressure
prevails
in
the
wheel
side
space,
as
a
result
of
which
the
axial
thrust
of
the
rotor
is
reduced.
EuroPat v2
Dieser
erhöhte
Axialschub
vermindert
den
Wirkungsgrad
der
Einheit
und
führt
zu
erhöhtem
Verschleiß
und
zu
Geräuschen.
This
increased
axial
thrust
diminishes
the
efficiency
of
the
unit
and
results
in
increased
wear
and
noise.
EuroPat v2
Diese
Kraft
wird
Axialschub
genannt.
This
force
is
called
axial
thrust.
EuroPat v2
Entlastungsvorrichtungen
werden
seit
langer
Zeit
verwendet,
um
bei
einer
laufenden
Kreiselpumpe
den
Axialschub
auszugleichen.
Relief
apparati
have
been
used
for
a
long
time
in
order
to
compensate
the
axial
thrust
in
an
operating
rotary
pump.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
mit
baulich
geringerem
Aufwand
der
Axialschub
der
Laufräder
bzw.
des
Antriebsaggregates
aufgenommen
werden.
As
a
result,
with
reduced
construction
expenditure
the
axial
thrust
of
the
blade
wheels
or
the
drive
unit
can
be
absorbed.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
ein
minimierter
resultierender
Axialschub
der
Pumpe
trotz
axialer
Förderung
eines
Fluids.
This
results
in
minimized
axial
thrust
of
the
pump,
despite
axial
delivery
of
a
fluid.
EuroPat v2
Im
Bedarfsfalle
kann
die
Grundplatte
7
mit
einem
Fundament
8
fest
verbunden
werden,
um
sicher
zu
stellen,
daB
bei
beachtlichen
Axialkräften
der
Axialschub
über
den
Bock
11
eindeutig
in
das
Fundament
8
abgeleitet
werden
kann.
If
necessary,
base
plate
7
may
be
firmly
connected
with
foundation
8
in
order
to
secure
it
against
considerable
axial
forces.
The
axial
thrust
can
clearly
be
diverted
into
the
foundation
8
by
way
of
the
stand
11.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemässe
Ausbildung
des
Antriebszahnrades
11
mit
Druckkämmen
12,
12'
sowie
die
entsprechende
Wahl
des
Verzahnungswinkels
für
die
Schrägverzahnung
der
Getriebezahnräder
11,
13,
14
kann
der
Axialschub
des
Brenngasverdichters
6
ohne
besondere
weitere
konstruktive
Massnahmen
zur
Entlastung
des
Axiallagers
8
herangezogen
werden.
Due
to
the
inventive
construction
of
the
drive
gear
11
with
the
pressure
plates
12
and
12'
as
well
as
the
corresponding
selection
of
the
tooth
angle
for
the
helical
teeth
of
the
gears
11,
13
and
14
it
is
possible
for
the
axial
thrust
of
the
combustible
gas
compressor
6
to
be
employed
to
relieve
the
load
of
the
axial
bearing
8
without
any
further
special
constructional
measures
being
undertaken.
EuroPat v2
Die
Düsenbohrungen
9
des
Düsenkranzes
6
erzeugen
einen
kreisringförmigen
Luftschleier,
der
den
an
der
Kante
13
versprühten
Lacknebel
einen
Axialschub
aufprägt.
The
nozzle
bores
9
of
the
ring
of
nozzles
6
generate
a
circular
sheet
of
air
which
imparts
an
axial
thrust
to
the
mist
of
enamel
sprayed
off
the
rim
13.
EuroPat v2
Der
Axialschub
der
Ritzel
4
wird
von
axialen
Magnetlagern
24
aufgenommen,
die
über
axial
an
den
Ritzelwellen
angeordnete
Sensoren
25
gesteuert
werden.
The
axial
thrust
of
the
pinions
4
is
absorbed
by
further
axial
magnet
bearings
24,
which
are
controlled
through
further
axial
sensors
25
arranged
axially
at
the
pinion
shafts.
EuroPat v2
Dies
hat
unter
anderm
zur
Folge,
dass
auch
der
in
Richtung
Luftaustritt
wirkende
Axialschub
auf
den
Verdränger
reduziert
wird.
The
consequence
is,
among
other
things,
that
the
axial
thrust
on
the
displacement
body
is
also
reduced,
said
thrust
acting
in
the
direction
of
the
air
exit.
EuroPat v2
Desweiteren
liegt
ihr
noch
die
zusätzliche
Aufgabe
zugrunde,
bei
axial
durchströmten
Gasturbinen
der
eingangs
genannten
Art,
welche
turbinenseitig
grossdimensionierte
Rotorstirnflächen
aufweisen,
den
Axialschub
zu
verringern.
Furthermore,
the
additional
object
of
the
invention
is
to
reduce
the
axial
thrust
in
axial-flow
gas
turbines
of
the
type
mentioned
at
the
beginning,
which
have
amply
dimensioned
rotor
front
ends
on
the
turbine
side.
EuroPat v2
Das
Abdeckblech
50
hat
den
Vorteil,
daß
der
Axialschub
des
Gasgenerators,
der
bei
der
Ausführungsform
nach
Fig.
The
cover
plate
50
has
the
advantage
that
the
axial
thrust
of
the
gas
generator,
which
occurs
in
the
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Durch
diesen
Axialschub
besteht
nämlich
die
Gefahr,
daß
der
Airbag
24
zu
stark
in
Richtung
nach
oben
aufgeblasen
und
damit
das
Aufblasverhalten
ungünstig
beeinflußt
wird.
This
axial
thrust
is
the
source
of
the
risk
of
the
air
bag
24
becoming
excessively
inflated
in
the
upward
direction,
as
a
result
of
which
the
inflation
characteristics
are
unfavorably
affected.
EuroPat v2
Der
vom
Eigenmedium
(Dampf)
erzeugte,
über
den
Drosselkörper
3
und
die
Ventilspindel
4
wirkende
Axialschub
wird
in
der
nichtselbsthemmenden
Spindelmutter
5
in
ein
Drehmoment
umgewandelt
und
versetzt
Spindelmutter
5,
Spindelmuttergehäuse
7,
Abtriebswellenzapfen
8,
Planetengetriebestufe
11
und
nichtselbsthemmende
Schneckenstufe
9
in
eine
Drehbewegung.
The
axial
thrust
produced
by
the
inherent
medium
(steam)
and
acting
through
the
restrictor
body
3
and
the
valve
spindle
4
is
converted
into
a
torque
in
the
non-self-locking
spindle
nut
5
and
sets
the
spindle
nut
5,
the
spindle-nut
housing
7,
the
output-shaft
journal
8,
the
planetary
gear
stage
11
and
the
non-self-locking
worm
stage
9
into
rotary
motion.
EuroPat v2
Der
vom
Eigenmedium
(Dampf)
erzeugte,
über
den
Drosselkörper
3,
die
Ventilspindel
4,
das
Spindelgestänge
4a
und
4b
mit
den
Sicherheitsspindeln
20a
und
20b
wirkende
Axialschub
wird
in
der
nichtselbsthemmenden
Spindelmutter
5
in
ein
Drehmoment
umgewandelt
und
versetzt
Spindelmutter
5,
Spindelmuttergehäuse
7,
Abtriebswellenzapfen
8,
nichtselbsthemmende
Schneckenstufe
9
und
Planetenstufe
11
in
eine
Drehbewegung.
The
axial
thrust
being
produced
by
the
inherent
medium
(steam)
and
acting
through
the
restrictor
body
3,
the
valve
spindle
4
and
the
spindle
linkage
4a
and
4b
having
the
safety
spindles
20a
and
20b,
is
converted
into
a
torque
in
the
non-self-locking
spindle
nut
5
and
sets
the
spindle
nut
5,
the
spindle-nut
housing
7,
the
output-shaft
journal
8,
the
non-self-locking
worm
stage
9
and
the
planetary
stage
II
into
rotary
motion.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
die
Radialturbine
derart
ausgebildet,
daß
der
Druck
hinter
den
Düsen
des
Düsenringes
durch
Reaktion
der
Beschaufelung
nur
soweit
abgebaut
wird,
daß
mit
dem
genannten
Druck
in
einem
Raum
zwischen
Laufrad
und
Gehäuse
auf
das
Laufrad
eine
Kraftkomponente
wirksam
wird,
mittels
welcher
zweckmäßig
im
Bereich
des
Auslegungspunktes
zumindest
näherungsweise
der
Axialschub
ausgleichbar
ist.
Appropriately
the
radial-flow
turbine
is
designed
in
such
a
manner
that
the
pressure
behind
the
nozzles
of
the
nozzle
ring
is
reduced
by
the
reaction
from
the
blades
only
to
such
as
extent
that
this
pressure
produces
a
force
component
in
a
space
between
the
turbine
wheel
and
the
housing.
This
force
component
acts
on
the
turbine
wheel
to
produce
an
axial
thrust
which
compensates
for
the
opposite
axial
thrust
produced
by
the
turbine
blades
at
least
approximately
around
the
design
point.
EuroPat v2
In
Figur
4
wird
der
Axialschub
in
Richtung
zu
dem
das
freie
Ende
des
Rotorschaftes
1
aufnehmenden
Lager
nicht
durch
Schränkung
der
Achsen
der
Stützscheiben
2
und
3
erzeugt,
sondern
durch
einen
Magneten
71,
der
in
die
Lagerbüchse
50
eingesetzt
ist.
In
FIG.
4,
the
axial
thrust
in
the
direction
of
the
bearing
receiving
the
free
end
of
the
rotor
shaft
1
is
generated
not
by
offsetting
of
the
axles
of
the
supporting
disks
2
and
3,
but
by
a
magnet
71
which
is
inserted
into
the
bearing
bush
50.
EuroPat v2
Ihr
ist
eine
Bremse
zugeordnet,
die
eine
Drehbewegung
der
Schnecke
hemmt,
wenn
der
während
einer
Umkehrung
des
Kraftflusses
vom
Schneckenrad
auf
die
Schnecke
ausgeübte
Axialschub
die
Federkraft
des
Anschlags
überwindet
und
die
Schnecke
axial
verschiebt.
The
brake
impedes
rotation
of
the
worm
if,
during
a
reversal
of
the
power
transmission
from
the
worm
wheel
to
the
worm,
the
axial
thrust
overcomes
the
spring
force
of
the
stop
and
displaces
the
worm
axially.
EuroPat v2
Bei
einer
Umkehrung
des
Kraftflusses
ist
dieser
Axialschub
praktisch
immer
größer
als
die
Federkraft
des
Anschlags,
so
daß
die
Bremse
dann
immer
wirksam
wird
und
das
zu
verstellende
Element
nicht
bewegt
werden
kann.
During
reversal
of
the
transmission
of
power,
this
axial
thrust
is
always
greater
than
the
spring
force
of
the
stop,
so
that
the
brake
becomes
always
effective
and
the
element
to
be
adjusted
cannot
be
moved.
EuroPat v2