Translation of "Axialscheibe" in English

Vorzugsweise erstreckt sich die Hülse dabei vom Boden des Gehäuses bis zur Axialscheibe.
The bush extends preferably from the bottom of the housing up to the thrust washer.
EuroPat v2

Der Wahl des Werkstoffs für die Axialscheibe 20 ist besonderes Augenmerk zuzuordnen.
Special attention should be devoted to the selection of the material for the axial disk 20.
EuroPat v2

Dabei ist die Axialscheibe 14 fest mit dem Grundkörper 3 verbunden.
The axial disc 14 is firmly connected to the base 3 .
EuroPat v2

Die Axialscheibe 64 ragt in die Ausnehmung der Spule 62 zur Ausbildung des Axiallagers.
Said axial disk 64 extends into the recess of coil 62 so as to form an axial bearing.
EuroPat v2

Das Axiallager kann beispielsweise an einer fest mit dem Grundkörper verbundenen Axialscheibe abgestützt sein.
For instance, the axial bearing can be supported on an axial disc which is firmly connected to the base.
EuroPat v2

In der Ausnehmung 2' des Gehäuseteils 2 ist die aus der Axialscheibe 20 und dem Axialkolben 21 bestehende Axialkompensation dargestellt, und zwar einschließlich der an ihnen wirksamen Druckfelder.
Illustrated in the recess 2' of the housing part 2 is the axial compensation comprised of the axial disk 20 and the axial piston 21, and at that, including the pressure fields which are effective on them.
EuroPat v2

Das äußere Druckfeld ist größer als das innere, so daß die Axialscheibe 20 an die Verzahnungsteile gedrückt wird.
The outer pressure field is greater than the inner one, so that the axial disk 20 is forced on the gearing parts.
EuroPat v2

Der Druckraum 24 ist seitlich wiederum über O-Ring 23 abgedichtet und die aus der Axialscheibe 20 und der Dichtscheibe 26 bestehende Einheit wird gemeinsam (vgl. Pfeil X) achsparallel zur Antriebswelle 4 vom Gehäuse 2 weggedrückt.
The pressure space again is sideways sealed by O-ring 23, and the unit comprised of the axial disk 20 and the sealing disk 26 is forced away (refer to arrow X) from the housing 2 axially parallel to the drive shaft 4.
EuroPat v2

Der Druckraum 24 ist seitlich über O-Ringe 23 abgedichtet, so daß mit einem Druckanstieg im Druckraum 24 die Axialscheibe 20 (in Richtung X) vom Gehäuse 2 weg gedrückt wird und der Spalt zwischen den Verzahnungsteilen und dem Gehäusse 2 geschlossen wird.
The pressure space is sealed sideways by O-rings 23 so that, as the pressure increases in the pressure space 24, the axial disk 20 is forced (in the direction X) away from the housing 2 and seals the gap between the gearing parts and the housing 2.
EuroPat v2

Wird der Druckraum 24 über die Verbindungsbohrung 25 mit Druckmedium beaufschlagt, so stützen sich die BACK-Ringe 27 am Gehäuse 2 ab und die Axialscheibe 20 wird (in Richtung X) vom Gehäuse 2 weg gedrückt.
As pressure medium is admitted to the pressure space 24 via the connecting bore 25, the back rings 27 bear on the housing 2, forcing the axial disk 20 (in the direction X) away from the housing 2.
EuroPat v2

Die Kugeln 9 sind an ihrer der Rollenaufnahme 5 abgewandten Seite an einer Axialscheibe 10 gehalten, die durch eine als Tellerfeder ausgebildete Feder 11 in Richtung auf die Rollen 6 beaufschlagt ist.
The sides of the balls 9 opposite the roller retainer 5 rest against an axial disk 10, which is loaded by a spring 11 designed in the form of a cup spring and acting in the direction of the rollers 6.
EuroPat v2

Die Feder 11 liegt getriebeseitig an der Axialscheibe 10 an und liegt mit ihrem anderen Ende an der Stirnfläche einer Stellmutter 15 an, die mit einem Gewinde 14 in das Gehäuse 1 eingeschraubt ist.
On the transmission side, the spring 11 rests against the axial disk 10, while its other end is in contact with the end face of an adjusting nut 15 which has its thread 14 screwed into the housing 1.
EuroPat v2

Die Axialscheibe 31 stützt sich ihrerseits an einer Gewindehülse 34 ab, die in das Gehäuse 1 eingeschraubt ist und an ihrem getriebeseitigen Ende Längsschlitze 32 aufweist, in die die Paßfeder 30 eingreift.
The axial disk 31 in its turn rests against a threaded bush 34 which is screwed into the housing 1, and is provided on its transmission end with longitudinal slots 32 engaged by the feather key 30.
EuroPat v2

Die Vorspannung der Feder 11 kann durch Vorschieben der Axialscheibe 31 über insgesamt drei auf diese wirkende Axialstifte 36 erhöht werden.
The initial stress of the spring 11 can be increased by advancing the axial disk 31 by a total of three axial pins 36 acting in this way.
EuroPat v2

Diese Klemmvorrichtung sieht eine am freien Ende des Zugbolzens befestigte Axialscheibe vor sowie eine Klemmscheibe vor, die lagefixiert auf dem aus einem Vierkantprofil hergestellten Zugbolzen positioniert sind.
In this device, a thrust washer fixed on the free end of the tie bolt and a clamping washer are fixed in position on the tie bolt which has a square profile.
EuroPat v2

Auch kann die Lage von Vorsprung und Ausnehmung zur Erzielung des erwünschten Formschlusses zwischen Axialscheibe und Lagerring auch vertauscht sein.
The position of the projection and the recess may also be interchanged in order to produce the required positively locking connection between the axial plate or disk and the bearing ring.
EuroPat v2

In einer Einbaulage ist das Gehäuse über einen Boden drehfixiert an dem einen Tragarm abgestützt, das auf der von diesem Tragarm abgewandten Ende mittels einer Axialscheibe verschlossen ist.
In the installed state, the housing is supported by a bottom in a rotationally fixed manner on one of the mounting arms, the end of the housing remote from this mounting arm being closed by a thrust washer.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Klemmvorrichtung zur Lagefixierung einer in ihrer Länge- und/oder Neigung verstellbaren Fahrzeuglenksäule, die in Tragarmen einer ortsfesten Konsole geführt ist und einen Zugbolzen umfaßt, der rechtwinklig zu der Lenksäule angeordnet ist und der sich zwischen beiden Tragarmen erstreckt, wobei ein Ende des Zugbolzens an dem einen Tragarm gehalten ist und wobei an seinem gegenüberliegenden, axial über den anderen Tragarm vorstehenden Ende zwischen einer Axialscheibe und dem Tragarm auf dem Zugbolzen eine Klemmrampen aufweisende Klemmscheibe angeordnet ist, an der Klemmkörper abgestützt sind, die in einer drehbar auf dem Zugbolzen angeordneten Haltescheibe geführt sind, welche mittels eines manuell betätigbaren Handhebels verdrehbar ist, wobei sich abhängig von einer Drehrichtung der Haltescheibe die Tragarme zur Klemmung der Lenksäule annähern und zum Lösen von der Lenksäule entfernen.
The invention concerns a clamping device for the positional fixing of a motor vehicle steering column which is adjustable in length and/or inclination and is guided between mounting arms of a fixed bracket, said steering column comprising a tie bolt arranged at right angles thereto and extends between said mounting arms, one end of the tie bolt being retained on one of said mounting arms, while on an opposite end of the tie bolt which projects beyond the other of said mounting arms, there is arranged between a thrust washer and said other of said mounting arms, a clamping washer comprising clamping ramps for supporting clamping elements guided in a retention disc rotatably mounted on the tie bolt and adapted for being rotated by a manual hand lever, and depending on a direction of rotation of the retention disc, said mounting arms approach the steering column to effect clamping or move away from the steering column to release the steering column.
EuroPat v2

Weiterhin verfügt die Klemmvorrichtung 1b über eine Drehfeder 23, die zwischen der Axialscheibe 11b und der Haltescheibe 15 angeordnet und auf dem Zugbolzen 7 geführt ist.
The clamping device 1b further comprises a torsion spring 23 which is arranged between the thrust washer 11b and the retention disc 15b and guided on the tie bolt 7.
EuroPat v2

Im Bereich des Druckfelds 107 weist die Axialscheibe 130, die auf der Seite des Gehäusedeckels 112 angeordnet ist, drei Durchbrüche 108 auf, die von dem Druckraum zu dem nicht dargestellten Druck-Auslaßkanal im Gehäusedeckel 112 führen.
In the region of the pressure area 107 the axial plate or disk 130 which is arranged on the side of the casing cover 112 has three openings 108 which lead from the pressure chamber to the pressure outlet passage (not shown) in the casing cover 112.
EuroPat v2

Es ist ebenfalls denkbar, daß in kinematischer Umkehr der Anschlag in das erste Segment eingepaßt ist und in eine Bohrung größeren Durchmessers in der Axialscheibe eingreift.
It is conceivable as well to fit the stop in kinematic reversal in the first segment and have it engage a bore of greater diameter in the thrust plate.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung der Anschlag als ein in eine Axialbohrung in der Axialscheibe eingepaßter Stift ausgebildet, der in eine entsprechende axiale Bohrung im ersten Segment, die jedoch einen größeren Durchmesser als der Stift aufweist, eingreift.
According to a another form of the invention, the stop is fashioned as a pin fitted in an axial bore in the thrust plate and engaging a matching axial bore in the first segment; but this bore has a greater diameter than the pin.
EuroPat v2

Mit seinem anderen Abschnitt ist der Stift 40 in einer axialen Bohrung 42 im ersten Segment 18 angeordnet, wobei diese Bohrung 42 einen größeren Durchmesser als die Axialbohrung 38 in der Axialscheibe 13 aufweist.
With its other section, the pin 40 is arranged in an axial bore 42 in the first segment 18, said bore 42 having a diameter larger than the axial bore 38 in the thrust plate 13.
EuroPat v2

Obwohl nicht in der Zeichnung dargestellt, ist ebenfalls eine Anordnung in kinematischer Umkehr denkbar, d.h. der Paßsitz befindet sich in diesem Fall im ersten Segment 18, und die Bohrung mit größerem Durchmesser ist in der Axialscheibe 13 angeordnet.
As shown in FIG. 1b, a kinematically reversed arrangement is conceivable as well, i.e., the snug fit is in this case in the first segment 18 while the bore with the greater diameter is arranged in the thrust plate 13.
EuroPat v2