Translation of "Axialrichtung" in English
Das
Lager
5
ist
in
Axialrichtung
fixiert.
The
bearing
5
is
fixed
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
In
Axialrichtung
bilden
zwischen
1
und
10
Blechlagen
eine
Stufe
(Fig.
Inthe
axial
direction,
one
step
is
formed
by
between
1
and
10
lamination
layers
(FIG.
EuroPat v2
Der
Bolzen
6
ist
dabei
mittels
einer
hydraulischen
Kolben-Zylinder-Einheit
11
in
Axialrichtung
verschiebbar.
The
bolt
6
is
shiftable
in
axial
direction
by
a
hydraulic
piston/cylinder
unit
11.
EuroPat v2
Die
Außenlamellen
22
sind
ebenfalls
in
Axialrichtung
verstellbar.
The
outer
plates
22
are
also
slideable
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Damit
wird
also
an
Baulänge
in
Axialrichtung
eingespart.
Thus
in
this
way
one
saves
constructional
length
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Die
dem
lichtboden
zugewandte
Oberfläche
in
Axialrichtung
hat
keine
Stegverbindungen.
The
surface
toward
the
arc
has
no
web
connections
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Dabei
verläuft
dann
das
andere
in
Axialrichtung
der
Verstellstange.
The
other
then
extends
in
the
axial
direction
of
the
displacing
rod.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Brenndüsen
entspricht
vorzugsweise
der
Anzahl
der
in
Axialrichtung
angeordneten
Hobelschilder.
The
number
of
the
burners
is
equal
to
the
number
of
paddles
in
an
axial
row
thereof.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
außerdem
die
Axialrichtung
starr.
In
the
embodiment,
the
device
is
rigid
in
the
axial
direction
in
addition.
EuroPat v2
Der
Grad
an
Abnutzung
wird
wahrscheinlich
in
Axialrichtung
der
Trennkammer
1
variieren.
The
degree
of
wear
will
likely
vary
in
the
direction
axial
to
the
separation
chamber
1.
EuroPat v2
Dieses
Getriebe
baut
extrem
kurz
in
Axialrichtung
und
weist
darüberhinaus
geringere
Verluste
auf.
Said
transmission
is
extremely
short
in
the
axial
direction
and
also
has
smaller
losses.
EuroPat v2
Besonders
in
Axialrichtung
ist
der
gezeigte
Gassack-Modul
besonders
kompakt.
The
gas
bag
module
which
is
shown
is
particularly
compact,
especially
in
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Konturen
der
Radialbohrungen
21
überlappen
gegebenenfalls
einander
in
Axialrichtung.
The
contours
of
said
radial
holes
21
overlap
each
other
in
the
axial
direction,
where
appropriate.
EuroPat v2
Die
Tragstreifen
führen
zu
einer
relativ
großen
Steifigkeit
in
Axialrichtung.
The
carrying
strips
provide
a
relatively
great
stiffness
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Luft
aus
dem
Druckluftunterstützungsbereich
kann
dann
nicht
in
Axialrichtung
durch
das
Luftaufnahmevolumen
entkommen.
Air
from
the
compressed
air
support
region
cannot
escape
in
the
axial
direction
through
the
air
gathering
space.
EuroPat v2
Insbesonders
soll
die
Abmessung
in
Axialrichtung
wesentlich
verringert
werden.
In
particular,
dimensions
in
axial
direction
should
be
diminished.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
in
Axialrichtung
zur
Verfügung
stehende
Raum
optimal
ausgenützt.
In
this
manner
the
space
available
in
axial
direction
is
utilized
to
the
full.
EuroPat v2
Die
Wälzlager
3,
4
werden
in
Axialrichtung
durch
nicht
dargestellte
Sicherungsringe
gehalten.
The
roller
bearings
3,
4
are
secured
in
axial
direction
by
retaining
rings
(not
shown
here).
EuroPat v2
Die
Axialrichtung
der
Scheibe
ist
somit
die
Magnetisierungsachse.
The
axial
direction
of
the
disk
is
thus
the
magnetisation
axis.
EuroPat v2
Diese
Teile
sind
in
Axialrichtung
nacheinander
angeordnet
und
miteinander
beispielsweise
durch
Klebung
verbunden.
These
parts
are
arranged
behind
one
another
in
the
axial
direction
and
are
mutually
connected
by
gluing,
for
example.
EuroPat v2
Die
Magnetisierungsrichtung
kann
dabei
quer
zur
Axialrichtung
der
Stifte
65
sein.
The
direction
of
magnetisation
can
be
transverse
to
the
axial
direction
of
the
pins
65.
EuroPat v2
Die
Wälzlager
46
und
47
werden
durch
Sicherungsringe
49
in
Axialrichtung
gehalten.
The
rolling
bearings
46
and
47
are
held
in
place
axially
by
snap
rings
49.
EuroPat v2
Eine
Axialgleitlagerbuchse
53
sichert
das
Planetenrad
51
in
Axialrichtung.
A
thrust
plain
bearing
bush
53
secures
the
planet
gear
51
in
axial
direction.
EuroPat v2
Das
Antriebsrad
4a
ist
mit
einer
Verschraubung
15a
in
Axialrichtung
gesichert.
The
drive
gear
4a
is
axially
secured
by
means
of
a
screw
element
15a.
EuroPat v2
Jedoch
sind
sie
in
Axialrichtung
gelagert
oder
unterstützt.
They
are,
however,
mounted
or
supported
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Der
Träger
27
und
damit
die
Stützrollen
25
können
in
Axialrichtung
verschoben
werden.
The
carrier
27
and
therefore
the
support
rollers
25
can
be
adjusted
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Vielmehr
wird
der
Kanalteil
10
zweckmäßigerweise
schräg
in
Umfangs-
und
Axialrichtung
ausgerichtet.
Instead,
the
channel
portion
10
is
expediently
oriented
obliquely
in
the
circumferential
and
axial
directions.
EuroPat v2
Diese
greifen
am
Umfang
des
Rohres
12
an
und
verschieben
es
in
Axialrichtung.
The
clamps
grab
onto
the
circumference
of
tube
12
and
move
it
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Gleitbewegung
des
Fadens
auf
dem
Leiferrad
in
Axialrichtung
unterstützt.
This
promotes
a
sliding
motion
of
the
yarn
on
the
feed
wheel
in
the
axial
direction.
EuroPat v2