Translation of "Axialrichtung" in English

Das Lager 5 ist in Axialrichtung fixiert.
The bearing 5 is fixed in the axial direction.
EuroPat v2

In Axialrichtung bilden zwischen 1 und 10 Blechlagen eine Stufe (Fig.
Inthe axial direction, one step is formed by between 1 and 10 lamination layers (FIG.
EuroPat v2

Der Bolzen 6 ist dabei mittels einer hydraulischen Kolben-Zylinder-Einheit 11 in Axialrichtung verschiebbar.
The bolt 6 is shiftable in axial direction by a hydraulic piston/cylinder unit 11.
EuroPat v2

Die Außenlamellen 22 sind ebenfalls in Axialrichtung verstellbar.
The outer plates 22 are also slideable in the axial direction.
EuroPat v2

Damit wird also an Baulänge in Axialrichtung eingespart.
Thus in this way one saves constructional length in the axial direction.
EuroPat v2

Die dem lichtboden zugewandte Oberfläche in Axialrichtung hat keine Stegverbindungen.
The surface toward the arc has no web connections in the axial direction.
EuroPat v2

Dabei verläuft dann das andere in Axialrichtung der Verstellstange.
The other then extends in the axial direction of the displacing rod.
EuroPat v2

Die Anzahl der Brenndüsen entspricht vorzugsweise der Anzahl der in Axialrichtung angeordneten Hobelschilder.
The number of the burners is equal to the number of paddles in an axial row thereof.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist außerdem die Axialrichtung starr.
In the embodiment, the device is rigid in the axial direction in addition.
EuroPat v2

Der Grad an Abnutzung wird wahrscheinlich in Axialrichtung der Trennkammer 1 variieren.
The degree of wear will likely vary in the direction axial to the separation chamber 1.
EuroPat v2

Dieses Getriebe baut extrem kurz in Axialrichtung und weist darüberhinaus geringere Verluste auf.
Said transmission is extremely short in the axial direction and also has smaller losses.
EuroPat v2

Besonders in Axialrichtung ist der gezeigte Gassack-Modul besonders kompakt.
The gas bag module which is shown is particularly compact, especially in axial direction.
EuroPat v2

Die Konturen der Radialbohrungen 21 überlappen gegebenenfalls einander in Axialrichtung.
The contours of said radial holes 21 overlap each other in the axial direction, where appropriate.
EuroPat v2

Die Tragstreifen führen zu einer relativ großen Steifigkeit in Axialrichtung.
The carrying strips provide a relatively great stiffness in the axial direction.
EuroPat v2

Luft aus dem Druckluftunterstützungsbereich kann dann nicht in Axialrichtung durch das Luftaufnahmevolumen entkommen.
Air from the compressed air support region cannot escape in the axial direction through the air gathering space.
EuroPat v2

Insbesonders soll die Abmessung in Axialrichtung wesentlich verringert werden.
In particular, dimensions in axial direction should be diminished.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der in Axialrichtung zur Verfügung stehende Raum optimal ausgenützt.
In this manner the space available in axial direction is utilized to the full.
EuroPat v2

Die Wälzlager 3, 4 werden in Axialrichtung durch nicht dargestellte Sicherungsringe gehalten.
The roller bearings 3, 4 are secured in axial direction by retaining rings (not shown here).
EuroPat v2

Die Axialrichtung der Scheibe ist somit die Magnetisierungsachse.
The axial direction of the disk is thus the magnetisation axis.
EuroPat v2

Diese Teile sind in Axialrichtung nacheinander angeordnet und miteinander beispielsweise durch Klebung verbunden.
These parts are arranged behind one another in the axial direction and are mutually connected by gluing, for example.
EuroPat v2

Die Magnetisierungsrichtung kann dabei quer zur Axialrichtung der Stifte 65 sein.
The direction of magnetisation can be transverse to the axial direction of the pins 65.
EuroPat v2

Die Wälzlager 46 und 47 werden durch Sicherungsringe 49 in Axialrichtung gehalten.
The rolling bearings 46 and 47 are held in place axially by snap rings 49.
EuroPat v2

Eine Axialgleitlagerbuchse 53 sichert das Planetenrad 51 in Axialrichtung.
A thrust plain bearing bush 53 secures the planet gear 51 in axial direction.
EuroPat v2

Das Antriebsrad 4a ist mit einer Verschraubung 15a in Axialrichtung gesichert.
The drive gear 4a is axially secured by means of a screw element 15a.
EuroPat v2

Jedoch sind sie in Axialrichtung gelagert oder unterstützt.
They are, however, mounted or supported in the axial direction.
EuroPat v2

Der Träger 27 und damit die Stützrollen 25 können in Axialrichtung verschoben werden.
The carrier 27 and therefore the support rollers 25 can be adjusted in the axial direction.
EuroPat v2

Vielmehr wird der Kanalteil 10 zweckmäßigerweise schräg in Umfangs- und Axialrichtung ausgerichtet.
Instead, the channel portion 10 is expediently oriented obliquely in the circumferential and axial directions.
EuroPat v2

Diese greifen am Umfang des Rohres 12 an und verschieben es in Axialrichtung.
The clamps grab onto the circumference of tube 12 and move it in the axial direction.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Gleitbewegung des Fadens auf dem Leiferrad in Axialrichtung unterstützt.
This promotes a sliding motion of the yarn on the feed wheel in the axial direction.
EuroPat v2