Translation of "Axiallagerscheibe" in English
Dadurch
soll
der
Verschleiß
der
Werkzeuge
bei
Herstellung
der
Axiallagerscheibe
vermindert
werden.
This
serves
to
reduce
the
wear
of
the
tools
during
the
production
of
the
axial
bearing
disc.
EuroPat v2
Zum
anderen
kann
auf
eine
zusätzliche
Axiallagerscheibe
verzichtet
werden.
Second,
an
additional
axial
bearing
disk
may
be
omitted.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
in
diesem
Zusammenhang
die
Verwendung
einer
seitlich
offenen
Axiallagerscheibe
denkbar.
In
this
context,
the
use
of
an
axial
bearing
disk
that
is
open
at
the
side
is
however
also
conceivable.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Luftspalt
zwischen
der
Axiallagerscheibe
20
und
dem
Axialmagneten
12
so
weit
verringert,
wie
es
regeltechnisch
zulässig
ist.
Herein,
the
air
gap
between
the
axial
support
disk
20
and
the
axial
magnet
12
is
reduced
to
such
an
extent
as
is
permissible
regulation
technology-wise.
EuroPat v2
Damit
ist
auch
in
dem
angeführten
Beispiel
der
Luftspalt
zwischen
Axialmagnet
und
der
auf
dem
Rotor
montierten
Axiallagerscheibe
konstant.
Thus,
for
a
particular
example,
the
air
gap
between
the
axial
magnet
and
the
axial
bearing
disc
mounted
on
the
rotor
is
also
constant.
EuroPat v2
Die
Regelung
des
aktiven
magnetischen
Axiallagers
erfolgt
zum
Beispiel
so,
daß
die
Spalte
zwischen
den
Axialmagneten
12
und
der
Axiallagerscheibe
20
konstant
sind.
The
control
of
the
active
magnetic
axial
bearing
12
occurs,
for
instance,
in
such
a
way,
that
the
gaps
between
the
axial
magnets
12
and
the
axial
bearing
disc
20
are
maintained
constant.
EuroPat v2
Die
Regelung
des
aktiven
magnetischen
Axiallagers
erfolgt
z.B.
so,
daß
die
Spalte
zwischen
den
Axialmagneten
12
und
der
Axiallagerscheibe
20
konstant
sind.
The
regulation
or
control
of
the
active
magnetic
axial
bearing
occurs,
for
instance,
in
such
a
way,
that
the
gaps
between
the
axial
magnets
12
and
the
axial
bearing
or
support
20
are
kept
constant.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
wirkungsvolle
Kühlung
des
Magnetlagers
mit
einfachen
Mitteln
erreicht
und
gleichzeitig
die
Möglichkeit
gegeben,
weitere
wärmeabgebende
Bauteile,
Baugruppen
oder
Aggregate
mit
Hilfe
eines
Kühlmittelstroms,
der
von
der
Axiallagerscheibe
gefördert
wird,
zu
kühlen.
In
this
way,
an
effective
cooling
of
the
magnet
bearing
is
achieved
with
a
simple
structure
and,
at
the
same
time,
it
is
possible
to
cool
further
heat-releasing
elements,
assemblies
or
units
with
the
aid
of
a
coolant
flow
promoted
by
the
axial
bearing
disc.
EuroPat v2
Da
die
axialen
Magnetlagerhälften
bei
einem
Wegfall
der
Axiallagerscheibe
nur
an
wesentlich
kleineren
Wellenschultern
oder
an
auf
die
Rotorwelle
aufgeschrumpften,
rotierenden
Lamellenpaketen
angreifen,
kommt
es
allerdings
zu
einer
unerwünschten
Verminderung
der
Axiallagerkräfte.
The
axial
magnetic
bearing
halves
engage
on
much
smaller
shaft
shoulders
or
on
rotating
multidisk
assemblies
shrunk
onto
the
rotor
shaft
when
the
axial
bearing
disk
is
omitted,
but
this
results
in
an
undesired
reduction
in
the
axial
bearing
forces.
EuroPat v2
Die
Segmente
sind
bei
dieser
bekannten
Axiallageranordnung
auf
beiden
Seiten,
das
heißt
auf
der
Vorder-
und
der
Rückseite
einer
Axiallagerscheibe,
die
axial
zwischen
zwei
relativ
zueinander
beweglichen
Gleitflächen
angeordnet
ist,
jeweils
in
einem
Ringkanal
angeordnet,
der
beim
Betrieb
der
Axiallageranordnung
mit
hydraulischem
Schmiermittel
gefüllt
wird,
welches
aufgrund
hydrodynamischer
Effekte
zwischen
den
Keilflächen
der
Segmente
und
der
zugewandten
Gleitfläche
der
Welle
bzw.
des
Gehäuses
eingequetscht
und
dann
zwischen
der
an
die
Keilfläche
anschließenden
Rastfläche
und
der
Gleitfläche
einen
tragenden
Quetschfilm
bildet.
With
this
known
axial
bearing
arrangement,
the
segments
are
each
arranged
on
both
sides,
that
is
on
the
front
and
the
back
of
an
axial
bearing
disc,
which
is
axially
arranged
between
two
sliding
surfaces
that
are
moveable
relative
to
each
other,
in
an
annular
channel,
which
during
the
operation
of
the
axial
bearing
arrangement
is
filled
with
hydraulic
lubricant,
which
because
of
hydrodynamic
effects
between
the
wedge
surfaces
of
the
segments
and
the
facing
sliding
surface
of
the
shaft
or
of
the
housing
is
squashed
and
then
forms
a
supporting
trapped
film
between
the
engagement
surface
following
the
wedge
surface
and
the
sliding
surface.
EuroPat v2
Dieser
verhindert
eine
unmittelbare
Berührung
zwischen
Bereichen
der
Axiallagerscheibe
und
der
benachbarten
Gleitfläche
der
Welle
oder
des
Gehäuses.
This
trapped
film
prevents
a
direct
contact
between
regions
of
the
axial
bearing
disc
and
the
adjacent
sliding
surface
of
the
shaft
or
of
the
housing.
EuroPat v2
Diese
Taumelbewegungen
übertragen
sich
auf
die
Welle,
mit
der
Folge,
dass
die
wellenseitigen
Gleitflächen
relativ
zur
Axiallagerscheibe
taumeln
können.
These
wobbling
movements
are
transmitted
to
the
shaft
with
the
consequence
that
the
shaft-sided
sliding
surfaces
can
wobble
relative
to
the
axial
bearing
disc.
EuroPat v2
Die
in
Figur
1
dargestellte
Axiallagerscheibe
1
besitzt
in
üblicher
Weise
eine
Zentralöffnung
2,
die
bei
montierter
Axiallageranordnung
von
der
axial
zu
lagernden
Welle
(nicht
dargestellt)
durchsetzt
wird.
The
axial
bearing
disc
1
shown
in
FIG.
1
has
a
central
opening
2
in
the
usual
manner,
which
with
assembled
axial
bearing
arrangement
is
penetrated
by
the
shaft
(not
shown)
to
be
axially
mounted.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
vorgenannte
Welle
zusätzlich
radial
gelagert
ist,
wobei
die
entsprechenden
Radiallager
in
der
Draufsicht
der
Figur
1
oberhalb
der
sichtbaren
Stirnseite
der
Axiallagerscheibe
1
angeordnet
sein
können.
It
is
to
be
understood
that
the
aforementioned
shaft
is
additionally
mounted
radially,
wherein
the
corresponding
radial
bearings
in
the
top
view
of
FIG.
1
can
be
arranged
above
the
visible
face
end
of
the
axial
bearing
disc
1
.
EuroPat v2
Wenn
sich
nun
die
Welle
mit
ihrem
Bund
relativ
zur
Axiallagerscheibe
in
Pfeilrichtung
P
dreht,
wird
Schmiermittel
innerhalb
des
sich
in
Pfeilrichtung
P
verengenden
Spaltes
zwischen
den
Keilflächen
5"
und
dem
zugewandten
Wellenbund
mitgeschleppt,
mit
der
Folge,
dass
sich
zwischen
dem
Wellenbund
und
den
Rastflächen
5'
jeweils
tragfähige
Quetschfilme
des
Schmiermittels
bilden.
When
the
shaft
with
its
collar
now
rotates
relative
to
the
axial
bearing
disc
in
the
arrow
direction
P,
lubricant
is
dragged
along
between
the
wedge
surfaces
5
?
and
the
facing
shaft
collar
within
the
gap
narrowing
in
arrow
direction
P,
with
the
consequence
that
between
the
shaft
collar
and
the
engagement
surfaces
5
?,
load-bearing
trapped
films
of
the
lubricant
form
each
between
the
shaft
collar
and
the
engagement
surfaces
5
?.
EuroPat v2
Sollte
die
Welle
und
damit
der
Wellenbund
relativ
zur
Axiallagerscheibe
1
aufgrund
von
Unwuchten
oder
sonstigen
Störkräften
Taumelbewegungen
ausführen,
hat
dies
zwangsläufig
zur
Folge,
dass
die
Dicken
der
Quetschfilme
unterschiedliche
Werte
annehmen.
In
the
event
that
the
shaft
and
thus
the
shaft
collar
should
perform
wobbling
movements
relative
to
the
axial
bearing
disc
1
because
of
imbalances
or
other
interference
forces,
this
necessarily
results
in
that
the
thicknesses
of
the
trapped
films
assume
different
values.
EuroPat v2
Bei
herkömmlichen
Axiallageranordnungen,
bei
denen
die
Segmente
5
jeweils
nur
in
einer
einzigen
Ringzone
angeordnet
sind,
können
die
Taumelbewegungen
dazu
führen,
dass
der
Quetschfilm
an
einem
der
Segmente
5
eine
zulässige
minimale
Dicke
unterschreitet
und
damit
seine
Tragkraft
verliert,
so
dass
eine
unmittelbare
Berührung
eines
Wellenteiles
mit
einem
Teil
der
Axiallagerscheibe
1
ermöglicht
wird.
In
the
case
of
conventional
axial
bearing
arrangements,
wherein
the
segments
5
are
each
arranged
in
only
a
single
ring
zone,
the
wobbling
movements
can
result
in
that
the
trapped
film
undershoots
a
permissible
minimum
thickness
on
one
of
the
segments
5
and
thus
loses
its
load
capacity
so
that
a
direct
contact
of
a
shaft
part
with
a
part
of
the
axial
bearing
disc
1
is
made
possible.
EuroPat v2
Dies
hat
überraschenderweise
zur
Folge,
dass
immer
an
einer
hinreichenden
Anzahl
von
Segmenten
5
ein
ausreichend
dicker
und
damit
tragfähiger
Quetschfilm
zur
Verfügung
steht
und
Berührungen
zwischen
Welle
und
Axiallagerscheibe
ausgeschlossen
werden.
Surprisingly,
this
results
in
that
an
adequately
thick
and
thus
load-bearing
trapped
film
is
always
available
on
a
sufficient
number
of
segments
5
and
contacts
between
shaft
and
axial
bearing
disc
are
excluded.
EuroPat v2
Im
Übrigen
wird
durch
die
bei
der
Erfindung
mögliche
breite
Abstützbasis,
die
durch
die
in
mehreren
Ringzonen
angeordneten
Segmente
gewährleistet
wird,
eine
verbesserte
Dämpfung
von
Relativbewegungen
zwischen
Welle
und
Axiallagerscheibe
erreicht.
Otherwise,
an
improved
damping
of
relative
movements
between
shaft
and
axial
bearing
disc
is
achieved
through
the
wide
support
base
that
is
possible
through
the
invention
by
way
of
the
segments
being
arranged
in
a
plurality
of
ring
zones.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
vereinfachte
Montage
des
Axiallagers,
indem
die
Welle
mit
dem
zweiten
Teil
des
Axiallagerelements
versehen
und
danach
durch
eine
ortsfeste
Axiallagerscheibe
durchgesteckt
werden
kann.
This
permits
simplified
installation
of
the
axial
bearing
through
the
possibility
of
the
shaft
being
equipped
with
the
second
part
of
the
axial
bearing
element
and
subsequently
being
passed
through
a
positionally
fixed
axial
bearing
disk.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
außer
auf
einen
Läufer,
wie
er
bereits
oben
beschrieben
wurde,
auch
auf
eine
Turboladereinrichtung
mit
einem
derartigen
Läufer
und
mit
einem
Gehäuse,
wobei
an
dem
Gehäuse
gemäß
der
Erfindung
eine
gehäusefeste
Axiallagerscheibe
angeordnet
ist,
die
ringsegmentförmig
ausgebildet,
zu
einer
Seite
hin
zur
Montage
offen
und
von
der
Welle
durchsetzt
ist.
The
invention
also
relates
to
a
rotor
as
already
described
above,
and
to
a
turbocharger
device
having
a
rotor
of
said
type
and
having
a
housing,
wherein,
on
the
housing,
in
accordance
with
the
invention,
there
is
arranged
an
axial
bearing
disk
which
is
fixed
with
respect
to
the
housing
and
which
is
of
ring
segment-shaped
form,
is
open
to
one
side
for
installation
purposes,
and
is
extended
through
by
the
shaft.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
das
Axiallagerelement,
das
beispielsweise
im
Wesentlichen
eine
ringförmige
Axiallagerscheibe
aufweist,
auf
der
Welle
frei
verschiebbar
sein.
In
this
case,
the
axial
bearing
element,
which
for
example
substantially
has
a
ring-shaped
axial
bearing
disk,
can
be
freely
displaceable
on
the
shaft.
EuroPat v2
Die
gehäusefeste
Axiallagerscheibe
9
bildet
somit
eine
im
Wesentlichen
ringförmige
oder
ringsektorförmige
Scheibe,
an
der
die
beiden
Teile
8,
8'
des
mit
der
Welle
rotierenden
Axiallagerelements
gleiten
und
geführt
sind.
The
axial
bearing
disk
9
which
is
fixed
with
respect
to
the
housing
thus
forms
a
substantially
ring-shaped
or
ring
segment-shaped
disk
on
which
the
two
parts
8,
8
?
of
the
axial
bearing
element,
which
rotates
with
the
shaft,
slide
and
are
guided.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Lagergehäusedeckel
2
und
dem
Lagergehäuse
1
sind
eine
Ringdichtung
5
sowie
eine
Axiallagerscheibe
6
angeordnet,
die
beidseitig
jeweils
eine
Anlauffläche
sowie
eine
Positionierungsausnehmung
für
eine
Welle
aufweist.
Between
the
bearing
housing
cover
2
and
the
bearing
housing
1
an
annular
seal
5
and
an
axial
bearing
disc
6
are
arranged,
each
of
which
comprises
on
both
sides
a
contact
surface
and
a
positioning
recess
for
a
shaft.
EuroPat v2
Zur
Abdichtung
ist
im
Lagergehäuse
zusätzlich
eine
Axiallagerscheibe
angeordnet,
die
entsprechend
geformt
gegen
einen
kegeligen
Absatz
der
Klappenwelle
anliegt.
An
axial
bearing
washer
is
additionally
arranged
in
the
bearing
housing
for
sealing
purposes,
which,
having
a
corresponding
shape,
is
arranged
in
abutment
against
a
conical
shoulder
of
the
flap
shaft.
EuroPat v2
Diese
Axiallagerscheibe
wird
gegen
eine
Axialwand,
die
das
Lagergehäuse
verschließt,
gedrückt,
indem
eine
Druckfeder
die
Welle
und
somit
den
Wellenabsatz
in
Richtung
der
Axialwand
vorspannt.
This
axial
bearing
washer
is
pressed
against
an
axial
wall
enclosing
the
bearing
housing,
wherein,
to
this
effect,
a
pressure
spring
is
arranged
to
bias
the
shaft
and
thus
the
shaft
shoulder
towards
the
axial
wall.
EuroPat v2
Aus
der
Praxis
sind
Turbomaschinen
mit
einer
axial
magnetisch
gelagerten
Rotorwelle
bekannt,
bei
denen
die
Magnetlagerhälften
zur
axialen
Lagerung
einer
Axiallagerscheibe
oder
entgegengesetzten
Wellenschultern
zugeordnet
sind,
die
auf
der
Rotorwelle
aufgeschrumpft
sind.
In
practice,
turbomachines
having
an
axially,
magnetically
supported
rotor
shaft
are
known
where
for
axial
support
the
magnetic
bearing
halves
are
associated
with
an
axial
bearing
disk
or
oppositely
situated
shaft
shoulders
that
are
shrunk
onto
the
rotor
shaft.
EuroPat v2