Translation of "Außenwahrnehmung" in English
Außenwahrnehmung
ist
wichtig
für
meinen
Entscheidungsprozess.
Perception
should
play
a
role
in
my
decision-making
process.
OpenSubtitles v2018
Stadtplaner
realisieren
zunehmend,
dass
auch
Pedelecs
zu
einer
positiven
Außenwahrnehmung
beitragen.
Town
planners
increasingly
realise
that
pedelecs
can
contribute
to
a
positive
external
perception.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
der
Bedeutung
einer
positiven
Außenwahrnehmung
für
unseren
wirtschaftlichen
Erfolg
bewusst.
We
are
aware
of
the
significance
of
a
positive
external
image
to
our
business
success.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
war
Gaddafi
in
der
medialen
Außenwahrnehmung
zunehmend
auf
seinen
hohen
Unterhaltungsfaktor
reduziert.
Thus,
the
external
perception
was
mainly
reduced
to
his
high
entertainment
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Portale
spielen
eine
wichtige
Rolle
für
die
Außenwahrnehmung
von
RatePAY.
The
portals
play
an
integral
part
in
the
external
perception
of
RatePAY
ParaCrawl v7.1
Zumindest
von
der
Außenwahrnehmung
spielt
es
keine
Rolle,
wie
alt
ich
bin.
At
least
concerning
the
external
perception
my
age
is
irrelevant.
ParaCrawl v7.1
Eine
einheitliche
Kommunikation
in
allen
Kanälen
trägt
zur
positiven
Außenwahrnehmung
eines
Unternehmens
bei
und
schafft
Vertrauen.
Uniform
communication
throughout
all
channels
contributes
to
the
positive
external
perception
of
an
enterprise
and
creates
trust.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenwahrnehmung
bestimmt
den
Eindruck.
The
external
perception
determines
the
impression.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Mediengesellschaft
mit
manch
latenter
Kirchenfeindlichkeit
ist
die
verheerende
Außenwahrnehmung
nicht
zu
unterschätzen.
In
a
media
society
with
much
latent
hostility
to
the
church
the
devastating
external
perception
should
not
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1
Der
Wunsch
nach
Normalisierung
bedeutet
letztlich
das
Streben
nach
mehr
Kontrolle
über
die
internationale
Außenwahrnehmung
Deutschlands.
Ultimately,
this
desire
for
normalization
really
means
the
desire
for
more
control
of
international
perceptions
about
Germany.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
in
der
Kommission,
nebenbei
auch
für
mich
sowie
für
unsere
Außenwahrnehmung
ist
es
sehr
wichtig,
dass
in
dieser
Frage
eine
derart
große
Einmütigkeit
im
Europäischen
Parlament
besteht.
The
European
Parliament
is
firmly
united
on
this
issue.
This
is
very
important
for
us
at
the
Commission,
it
is
important
to
me
and
it
is
important
in
the
field
of
external
relations.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
weiterhin
der
Auffassung,
dass
die
Verfassung
ein
wichtiger
Schritt
wäre,
um
die
Europäische
Union
in
der
Außenwahrnehmung
demokratischer,
transparenter,
handlungsfähiger
und
stärker
zu
machen.
The
Commission
continues
to
consider
that
the
Constitution
would
be
an
important
step
forward
in
making
the
European
Union
more
democratic,
transparent,
effective
and
stronger
to
the
outside
world.
TildeMODEL v2018
Herr
Coulon
betont
ferner,
es
sei
wichtig,
dass
die
Stellungnahme
den
Standpunkt
des
gesamten
EWSA
widerspiegele,
um
eine
einheitliche
Außenwahrnehmung
sicherzustellen.
Mr
Coulon
also
stressed
that
it
is
important
that
the
opinion
reflects
the
opinion
of
the
whole
EESC
to
make
sure
that
there
is
a
consistent
outside
perception
of
the
institution.
TildeMODEL v2018
Ich
schätze
es,
in
einem
Bereich
zu
arbeiten,
der
für
den
Prozess
bis
hin
zum
fertigen
Fahrzeug
so
wichtig
ist,
jedoch
erstmal
gar
nicht
so
im
Vordergrund
steht
in
der
Außenwahrnehmung.
I
am
happy
to
be
able
to
work
in
an
area
that
is
so
important
for
the
process
up
to
the
finished
vehicle
despite
the
fact
that
it
is
not
so
prominent
in
the
external
perception.
ParaCrawl v7.1
Ein
innovatives
Projekt,
das
Synergien
in
der
Außenwahrnehmung
schafft,
den
interkulturellen
Austausch
fördert
und
so
die
Bekanntheit
der
Düsseldorfer
Luxusstraße
weiter
erhöht.
An
innovative
project
that
creates
synergies
in
the
perception
of
the
outside
world,
promotes
intercultural
exchange
and
thus
further
enhances
the
popularity
of
Düsseldorf’s
luxury
street.
CCAligned v1
Bei
einer
so
konsequent
transparenten
Gebäudehülle
wie
am
Landtag
definiert
die
Innenraumbeleuchtung
die
Außenwahrnehmung
des
Gebäudes
natürlich
ganz
wesentlich
mit.
With
such
a
consistently
transparent
building
envelope,
the
interior
lighting
clearly
defines
the
exterior
perception
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
einer
Corporate
Strategy
ist
es
also
die
Außenwahrnehmung
des
Unternehmens
durch
eine
zielorientierte
Corporate
Identity
zu
steuern
und
zu
bestimmen.
So
the
objective
of
a
corporate
strategy
is
managing
and
determining
the
external
perception
of
the
company
by
means
of
a
target-oriented
corporate
identity.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Schweizerin
Nicoletta
Stalder
zeigt
uns
wie
man
mit
dem
Austauschen
von
Rollenbildern
die
Beziehung
zwischen
Außenwahrnehmung
und
Künstler-Sein
kurzfristig
aus
den
Angeln
heben
kann.
The
Swiss
artist
Nicoletta
Stalder
also
shows
us
how
the
relationship
between
outward
perception
and
an
artist’s
life
can
be
temporarily
unhinged
by
turning
role
models
around.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Bruch
von
oraler
zu
westlich
geprägter
akademischer
Überlieferung
von
Geschichte
leiden
viele
Afrikaner
an
dieser
Außenwahrnehmung
vermeintlicher
Abwesenheit
von
kultureller
Vergangenheit.
Due
partly
to
the
break
from
an
oral
tradition
towards
a
Western-style
academic
transmission
of
history,
many
Africans
suffer
from
this
external
perception
of
a
supposed
lack
of
cultural
past.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung,
die
ich
mache,
wenn
ich
im
Ausland
als
deutsch
identifiziert
werde,
ist
ja
gerade
die,
dass
ich
zwar
dazu
aufgefordert
bin,
Stellung
zur
meiner
Identität
zu
beziehen,
zugleich
aber
einsehen
muss,
dass
ich
durch
diese
Stellungnahme
nur
bedingt
Einfluss
auf
die
Außenwahrnehmung
dieser
Identität
nehmen
kann.
The
experience
that
I
have
when
I'm
abroad
and
recognized
as
German
is
precisely
that,
because
prompted
to
do
so,
I
must
take
a
position
on
my
own
identity,
at
the
same
time
seeing
that
by
taking
this
stand
can
only
exert
limited
influence
on
foreign
perceptions
of
this
identity.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zustand
wird
durch
die
Konzentration
auf
das
innere
Zentrum
und
die
Kontrolle
des
Körpers
eine
Veränderung
der
Eigen-
wie
Außenwahrnehmung
erreicht,
die
wiederum
eine
neue
Erfahrung
des
Raumes
und
der
in
ihr
stattfindenden
Ausstellung
ermöglicht.
In
this
state,
a
change
of
the
personal
and
external
perception
is
achieved
by
concentrating
on
the
inner
center
and
the
control
of
the
body,
which
in
turn
makes
possible
a
new
experience
of
the
room
and
the
exhibition
taking
place
within
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erstaunlich,
wie
groß
das
Delta
zwischen
Selbst-
und
Außenwahrnehmung,
bzgl.
Auftreten
und
Sprache
sein
kann.
It
is
amazing,
how
large
the
delta
can
be
between
self
and
external
perception,
concerning
occurrence
and
language.
CCAligned v1
Die
Mitarbeiter
müssen
unterstützt
werden,
sich
in
der
Außenwahrnehmung
wiedererkennbar
zu
verhalten
–
gerade
im
Kundenkontakt.
The
employees
must
be
supported,
to
behave
recognisably
in
their
external
perception
-
especially
in
contact
with
customers.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kompatibilisierung
passen
wir
Exzerpte
oder
Narrativierungen
einander
an,
ebenso
wie
bei
der
Außenwahrnehmung
die
innere
Konzeption
und
der
dazutretende
Reiz
in
Übereinstimmung
gebracht
werden.
In
conciliation
we
are
making
excerpts
or
narratizations
compatible
with
each
other,
just
as
in
external
perception
the
new
stimulus
and
the
internal
conception
are
made
to
agree.
ParaCrawl v7.1