Translation of "Außenwahrnehmung" in English

Außenwahrnehmung ist wichtig für meinen Entscheidungsprozess.
Perception should play a role in my decision-making process.
OpenSubtitles v2018

Stadtplaner realisieren zunehmend, dass auch Pedelecs zu einer positiven Außenwahrnehmung beitragen.
Town planners increasingly realise that pedelecs can contribute to a positive external perception.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns der Bedeutung einer positiven Außenwahrnehmung für unseren wirtschaftlichen Erfolg bewusst.
We are aware of the significance of a positive external image to our business success.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt war Gaddafi in der medialen Außenwahrnehmung zunehmend auf seinen hohen Unterhaltungsfaktor reduziert.
Thus, the external perception was mainly reduced to his high entertainment value.
ParaCrawl v7.1

Die Portale spielen eine wichtige Rolle für die Außenwahrnehmung von RatePAY.
The portals play an integral part in the external perception of RatePAY
ParaCrawl v7.1

Zumindest von der Außenwahrnehmung spielt es keine Rolle, wie alt ich bin.
At least concerning the external perception my age is irrelevant.
ParaCrawl v7.1

Eine einheitliche Kommunikation in allen Kanälen trägt zur positiven Außenwahrnehmung eines Unternehmens bei und schafft Vertrauen.
Uniform communication throughout all channels contributes to the positive external perception of an enterprise and creates trust.
ParaCrawl v7.1

Die Außenwahrnehmung bestimmt den Eindruck.
The external perception determines the impression.
ParaCrawl v7.1

In einer Mediengesellschaft mit manch latenter Kirchenfeindlichkeit ist die verheerende Außenwahrnehmung nicht zu unterschätzen.
In a media society with much latent hostility to the church the devastating external perception should not be underestimated.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch nach Normalisierung bedeutet letztlich das Streben nach mehr Kontrolle über die internationale Außenwahrnehmung Deutschlands.
Ultimately, this desire for normalization really means the desire for more control of international perceptions about Germany.
ParaCrawl v7.1

Für uns in der Kommission, nebenbei auch für mich sowie für unsere Außenwahrnehmung ist es sehr wichtig, dass in dieser Frage eine derart große Einmütigkeit im Europäischen Parlament besteht.
The European Parliament is firmly united on this issue. This is very important for us at the Commission, it is important to me and it is important in the field of external relations.
Europarl v8

Die Kommission ist weiterhin der Auffassung, dass die Verfassung ein wichtiger Schritt wäre, um die Europäische Union in der Außenwahrnehmung demokratischer, transparenter, handlungsfähiger und stärker zu machen.
The Commission continues to consider that the Constitution would be an important step forward in making the European Union more democratic, transparent, effective and stronger to the outside world.
TildeMODEL v2018

Herr Coulon betont ferner, es sei wichtig, dass die Stellungnahme den Standpunkt des gesamten EWSA widerspiegele, um eine einheitliche Außenwahrnehmung sicherzustellen.
Mr Coulon also stressed that it is important that the opinion reflects the opinion of the whole EESC to make sure that there is a consistent outside perception of the institution.
TildeMODEL v2018

Ich schätze es, in einem Bereich zu arbeiten, der für den Prozess bis hin zum fertigen Fahrzeug so wichtig ist, jedoch erstmal gar nicht so im Vordergrund steht in der Außenwahrnehmung.
I am happy to be able to work in an area that is so important for the process up to the finished vehicle despite the fact that it is not so prominent in the external perception.
ParaCrawl v7.1

Ein innovatives Projekt, das Synergien in der Außenwahrnehmung schafft, den interkulturellen Austausch fördert und so die Bekanntheit der Düsseldorfer Luxusstraße weiter erhöht.
An innovative project that creates synergies in the perception of the outside world, promotes intercultural exchange and thus further enhances the popularity of Düsseldorf’s luxury street.
CCAligned v1

Bei einer so konsequent transparenten Gebäudehülle wie am Landtag definiert die Innenraumbeleuchtung die Außenwahrnehmung des Gebäudes natürlich ganz wesentlich mit.
With such a consistently transparent building envelope, the interior lighting clearly defines the exterior perception of the building.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel einer Corporate Strategy ist es also die Außenwahrnehmung des Unternehmens durch eine zielorientierte Corporate Identity zu steuern und zu bestimmen.
So the objective of a corporate strategy is managing and determining the external perception of the company by means of a target-oriented corporate identity.
ParaCrawl v7.1

Auch die Schweizerin Nicoletta Stalder zeigt uns wie man mit dem Austauschen von Rollenbildern die Beziehung zwischen Außenwahrnehmung und Künstler-Sein kurzfristig aus den Angeln heben kann.
The Swiss artist Nicoletta Stalder also shows us how the relationship between outward perception and an artist’s life can be temporarily unhinged by turning role models around.
ParaCrawl v7.1

Durch den Bruch von oraler zu westlich geprägter akademischer Überlieferung von Geschichte leiden viele Afrikaner an dieser Außenwahrnehmung vermeintlicher Abwesenheit von kultureller Vergangenheit.
Due partly to the break from an oral tradition towards a Western-style academic transmission of history, many Africans suffer from this external perception of a supposed lack of cultural past.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung, die ich mache, wenn ich im Ausland als deutsch identifiziert werde, ist ja gerade die, dass ich zwar dazu aufgefordert bin, Stellung zur meiner Identität zu beziehen, zugleich aber einsehen muss, dass ich durch diese Stellungnahme nur bedingt Einfluss auf die Außenwahrnehmung dieser Identität nehmen kann.
The experience that I have when I'm abroad and recognized as German is precisely that, because prompted to do so, I must take a position on my own identity, at the same time seeing that by taking this stand can only exert limited influence on foreign perceptions of this identity.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zustand wird durch die Konzentration auf das innere Zentrum und die Kontrolle des Körpers eine Veränderung der Eigen- wie Außenwahrnehmung erreicht, die wiederum eine neue Erfahrung des Raumes und der in ihr stattfindenden Ausstellung ermöglicht.
In this state, a change of the personal and external perception is achieved by concentrating on the inner center and the control of the body, which in turn makes possible a new experience of the room and the exhibition taking place within it.
ParaCrawl v7.1

Es ist erstaunlich, wie groß das Delta zwischen Selbst- und Außenwahrnehmung, bzgl. Auftreten und Sprache sein kann.
It is amazing, how large the delta can be between self and external perception, concerning occurrence and language.
CCAligned v1

Die Mitarbeiter müssen unterstützt werden, sich in der Außenwahrnehmung wiedererkennbar zu verhalten – gerade im Kundenkontakt.
The employees must be supported, to behave recognisably in their external perception - especially in contact with customers.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kompatibilisierung passen wir Exzerpte oder Narrativierungen einander an, ebenso wie bei der Außenwahrnehmung die innere Konzeption und der dazutretende Reiz in Übereinstimmung gebracht werden.
In conciliation we are making excerpts or narratizations compatible with each other, just as in external perception the new stimulus and the internal conception are made to agree.
ParaCrawl v7.1