Translation of "Außenkegel" in English

Der Außenkegel 15 ist mit der Hilfselektrode 8 durch einen Schraubansatz 19 verbunden.
The inside cone 15 is connected with the auxiliary electrode 8 by a threaded projection 19.
EuroPat v2

Der Auslass besteht aus einem Außenkegel und einem verstellbaren doppelten Mittelkegel.
The diffuser consist of an external cone and an adjustable double center cone.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die selbsthaftende Verbindung zwischen dem Innenkegel 14 und dem Außenkegel 16 gelöst.
This interrupts the self-locking connection between the inner taper 14 and the outer taper 16.
EuroPat v2

Die Kegelwinkeltoleranzen sind dabei so gelegt, daß der Außenkegel des Zentrierzapfens auf jeden Fall an seinem Größtdurchmesser trägt, um damit eine größtmögliche Stabilität der Verbindung zu erzielen.
The cone angle tolerances are designed such that the outer conical surface of the centering stub in any case bars the load at its maximum diameter, so as to attain maximum stability of the connection.
EuroPat v2

Der Adapterring 2 ist zur Anpassung an den Innenkegel des Aufnahmekörpers 1 mit dem 24° Außenkegel 14 versehen, wobei in der Kegelfläche eine Ringnut 15 zur Aufnahme eines Dicht-O-Ringes 3 vorgesehen ist.
The adapter ring 2 is provided with a 24° outer bevel 14 for adaptation to the inner bevel of the coupling body whereby an annular groove 15 is provided in the bevel face to accept a ring seal or o-ring.
EuroPat v2

Um elektrische Schwingungen zwischen dem Außenkegel 16 und der Kapselung 2 weitgehend zu unterdrücken, ist außerdem benachbart zur Hilfselektrode 8 ein zusätzlicher Kontakt 37 zwischen der Überwurfmutter 17 und dem rohrförmigen Ansatz 5 angeordnet.
In order to extensively suppress electrical oscillations between the outside cone 16 and the casing 2, an additional contact 37 between the sleeve nut 17 and the tubular projection 5 is furthermore arranged adjacent to the auxiliary electrode 8.
EuroPat v2

Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt nach der Erfindung dadurch, daß ein Adapterring mit zylindrischer Innenbohrung und radial verlaufenden End-Ringflächen unterschiedlicher Größe vorgeschlagen wird, von denen mindestens eine als Dichtfläche mit Dichtring ausgebildet ist, denen sich jeweils axial gerichtete Zylinderaußenflächen anschließen, zwischen denen sich ein 24° Außenkegel zur Anpassung an den Aufnahmekörper befindet.
The attainment of this task is provided by the invention inasmuch as an adapter ring is proposed with an internal cylindrical bore and end ring faces of different sizes proceeding radially of which at least one takes the form of a sealing face with a ring seal, to each of which axially arranged outer cylinder surfaces are juxtaposed, between which a 24° outer bevel for adaptation to the coupling body is provided.
EuroPat v2

In einer Abwandlung der Erfindung wird ein Adapterring mit zylindrischer Innenbohrung und einer radial verlaufenden End-Ringfläche sowie einer konvex oder konkav gewölbten sphärischen End-Ringfläche vorgeschlagen, von denen mindestens eine als Dichtfläche mit Dichtring ausgebildet ist, denen sich jeweils Zylinder- oder Kegelaußenflächen mit axial gerichteten Komponenten anschließen, sowie durch einen 24° Außenkegel zur Anpassung an den genormten Aufnahmekörper.
In a variation of the invention, an adapter ring is proposed with an internal cylindrical bore and one end ring face proceeding radially and with one convex or concave dome spherical and ring face, of which at least one takes the form of a sealing face with a ring seal, each of which abuts axially with the cylinder or outer bevel face and through a 24° outer bevel for adaptation to the standard coupling body.
EuroPat v2

Der Adapterring 2 ist zur Anpassung an den Innenkegel des Aufnahmekörpers 1 mit einem 24° Außenkegel 14 ersehen, wobei in der Kegelfläche eine Ringnut 15 zur Aufnahme eines Dicht- O-Ringes 3 vorgesehen ist.
The adapter ring 2 is provided with a 24° outer bevel 14 for adaptation to the inner bevel of the coupling body whereby an annular groove 15 is provided in the bevel face to accept a ring seal or o-ring.
EuroPat v2

Der Adapterring 27 ist zur Anpassung an den Innenkegel des Aufnahmekörpers 1 mit dem 24° Außenkegel 14 versehen, wobei in der Kegelfläche ebenfalls eine Ringnut 15 zur Aufnahme eines Dicht-O-Ringes 3 vorgesehen ist.
The adapter ring 27 is provided with the 24° outer bevel for adaptation to the inner bevel of the coupling body 1, whereby an annular groove 15 is also provided in the bevel face to accept a ring seal or o-ring.
EuroPat v2

Es besteht aber auch die Möglichkeit, nach dem Prinzip der Morsekegelverbindung einerseits der Mittelplatte ein Element mit Außenkegel und auf der anderen gegenüberliegenden Seite der Mittelplatte ein Element mit Innenkegel anzuordnen.
However, there also exists the possibility, according to the principle of a Morse taper-shank connection, of arranging one element having an outer cone on one side of the center plate, and arranging an element with an inner cone on the other oppositely located side of the center plate.
EuroPat v2

Außerdem sind an die Nabe 4 an beiden Stirnflächen zwei zueinander koaxiale trichterförmige Außenkegel 16 bei 170 angeschraubt, die ihrerseits koaxial zu der Spindel 1 ausgerichtet sind.
In accordance with a feature of the invention, two coaxial funnel-shaped outer cones 16 are secured to the hub 4 at respectively opposite edges thereof by screws 117.
EuroPat v2

Eine einfache Fertigung und Montage ergibt sich, wenn als Tragkörper eine auf einen Adapter und den Außenkegel aufgeschraubte Überwurfmutter dient, wobei der Adapter den koaxialen Stecker gasdicht trägt und ebenfalls gasdicht mit dem rohrförmigen Ansatz verbunden ist.
Simple production and assembly results if a sleeve nut which can be screwed onto an adapter and the outside cone is used as the carrier element, where the adapter carries the coaxial connector in gas-tight manner and is also connected in gas-tight manner with the tubular projection.
EuroPat v2

Der Unterspannungskondensator 10 mit der Unterspannungskapazität C N ist aus zwei Kegeln 15, 16 gebildet, die als Innenkegel 16 und Außenkegel 15 geformt und ineinander verschachtelt sind und von einer den Innenkegel 16 umfassenden Überwurfmutter 17 zusammengespannt werden.
The low-voltage capacitor 10 with the low-voltage capacity CN is formed from two cones 15, 16, which are shaped as an inside cone 15 and an outside cone 16 and nested together with opposite angles of inclination, and are braced together by a sleeve nut 17 which surrounds the outside cone 16.
EuroPat v2

Zwischen dem Innenkegel 16 und dem Außenkegel 15 des Unterspannungskondensators 10 ist als festes Dielektrikum 18 eine Polyester-folie angeordnet, deren Dielektrizitätskonstante auch bei hohen Frequenzen gleichbleibend ist.
A polyester film is arranged as a solid dielectric 18, between the inside cone 15 and the outside cone 16 of the low-voltage capacitor 10. The dielectric constant of the polyester film remains the same even at high frequencies.
EuroPat v2

Sofern der hintere Bereich des Düsenteils nur ein kegeliges Verbindungsteil nach DIN 13 090, Teil 1 ist, wird die zuvor genannte Schutzkappe zur Befestigung auf dem Außenkegel des Verbindungsteils aufgeschoben.
If the rear area of the nozzle part is only a conical connecting part according to German Industrial Standard (Dentscre Industrie Normen) DIN 13 090, Part 1, the above-mentioned protective cap is pushed on to attach it to the outer cone of the connecting part.
EuroPat v2

Die Magnetkupplung 24 weist einen ersten Körper 22 mit einem Innenkegel und einen zweiten Körper 21 mit einem Außenkegel auf.
This magnetic clutch has a first body 22 with an internal cone and a second body 21 with an external cone.
EuroPat v2

Wenn der Werkzeughalter 14 mit seinem Schaft und Außenkegel 30 von unten in die dritte Aufnahme mit dem Innenkegel 34 eingeschoben wird, so geschieht dies, bis der Werkzeughalter 14 und der Spindelkopf 12 in einer Radialebene 36 aneinander stoßen.
If tool holder 14 is inserted, with its shaft and male taper 30, from the bottom in the third receptacle with taper bore 34, same is done until tool holder 14 and spindle head 12 get in touch with each other in a radial plain 36 .
EuroPat v2

Folglich ist es möglich, den Werkzeughalter mit seinem Schaft oder Außenkegel 30 nach oben in die Aufnahmeöffnung des Spindelkopfes 12 einzuführen, wobei die Spannzange 16 mit den Segmenten 60 dann in die zweite Aufnahme 28 am oberen Ende des Werkzeughalters 14 eingreift.
Consequently, it is possible to insert the tool holder with its shaft or male taper 30 to the top into the receptacle opening of spindle head 12, clamping jaw 16 engaging then, with segments 60, into the second receptacle 28 on the upper end of tool holder 14 .
EuroPat v2

Die Schlitze zum Einlegen der Kabel sind radial angeordnet und werden somit unmittelbar der komprimierenden Wirkung durch den Außenkegel ausgesetzt.
The slots for the insertion of the cables are radially arranged and are thus directly exposed to the compressive effect by the outside cone.
EuroPat v2

Der Werkzeughalter 10 weist einen flachen Innenkegel 14 auf, in den ein entsprechender Außenkegel 16 des Werkzeughalters 12 eintritt.
The tool holder 10 has a flat inner taper 14, which engages with a corresponding outer taper 16 in the tool holder 12.
EuroPat v2

Wegen der sehr flachen Kegelverbindung zwischen dem Außenkegel 116 und dem Innenkegel 114 besteht Selbsthemmung, so daß das Herausnehmen des Werkzeughalters auch dann schwierig sein kann, wenn die Spannstücke bereits gelöst sind.
Because of the very flat taper connection between the outer taper 116 and the inner taper 114 self-locking occurs, so that it can still be difficult to remove the tool holder even when the clamping elements have already been loosened.
EuroPat v2

Das Werkzeug 32 ist an seiner Unterseite mit einem Außenkegel 34 versehen, dessen Steigungswinkel mit dem Steigungswinkel des Innenkegels des Synchronrings 10 an der Oberfläche des Reibbelags 15 übereinstimmt.
A tool 32 exhibits at its lower end an outer cone 34 whose angle of taper is identical to the angle of taper of the inner cone of the synchronizing ring 10 at the surface of the frictional coating 15.
EuroPat v2