Translation of "Außenkegel" in English
Der
Außenkegel
15
ist
mit
der
Hilfselektrode
8
durch
einen
Schraubansatz
19
verbunden.
The
inside
cone
15
is
connected
with
the
auxiliary
electrode
8
by
a
threaded
projection
19.
EuroPat v2
Der
Auslass
besteht
aus
einem
Außenkegel
und
einem
verstellbaren
doppelten
Mittelkegel.
The
diffuser
consist
of
an
external
cone
and
an
adjustable
double
center
cone.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
selbsthaftende
Verbindung
zwischen
dem
Innenkegel
14
und
dem
Außenkegel
16
gelöst.
This
interrupts
the
self-locking
connection
between
the
inner
taper
14
and
the
outer
taper
16.
EuroPat v2
Die
Kegelwinkeltoleranzen
sind
dabei
so
gelegt,
daß
der
Außenkegel
des
Zentrierzapfens
auf
jeden
Fall
an
seinem
Größtdurchmesser
trägt,
um
damit
eine
größtmögliche
Stabilität
der
Verbindung
zu
erzielen.
The
cone
angle
tolerances
are
designed
such
that
the
outer
conical
surface
of
the
centering
stub
in
any
case
bars
the
load
at
its
maximum
diameter,
so
as
to
attain
maximum
stability
of
the
connection.
EuroPat v2
Der
Adapterring
2
ist
zur
Anpassung
an
den
Innenkegel
des
Aufnahmekörpers
1
mit
dem
24°
Außenkegel
14
versehen,
wobei
in
der
Kegelfläche
eine
Ringnut
15
zur
Aufnahme
eines
Dicht-O-Ringes
3
vorgesehen
ist.
The
adapter
ring
2
is
provided
with
a
24°
outer
bevel
14
for
adaptation
to
the
inner
bevel
of
the
coupling
body
whereby
an
annular
groove
15
is
provided
in
the
bevel
face
to
accept
a
ring
seal
or
o-ring.
EuroPat v2
Um
elektrische
Schwingungen
zwischen
dem
Außenkegel
16
und
der
Kapselung
2
weitgehend
zu
unterdrücken,
ist
außerdem
benachbart
zur
Hilfselektrode
8
ein
zusätzlicher
Kontakt
37
zwischen
der
Überwurfmutter
17
und
dem
rohrförmigen
Ansatz
5
angeordnet.
In
order
to
extensively
suppress
electrical
oscillations
between
the
outside
cone
16
and
the
casing
2,
an
additional
contact
37
between
the
sleeve
nut
17
and
the
tubular
projection
5
is
furthermore
arranged
adjacent
to
the
auxiliary
electrode
8.
EuroPat v2
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
erfolgt
nach
der
Erfindung
dadurch,
daß
ein
Adapterring
mit
zylindrischer
Innenbohrung
und
radial
verlaufenden
End-Ringflächen
unterschiedlicher
Größe
vorgeschlagen
wird,
von
denen
mindestens
eine
als
Dichtfläche
mit
Dichtring
ausgebildet
ist,
denen
sich
jeweils
axial
gerichtete
Zylinderaußenflächen
anschließen,
zwischen
denen
sich
ein
24°
Außenkegel
zur
Anpassung
an
den
Aufnahmekörper
befindet.
The
attainment
of
this
task
is
provided
by
the
invention
inasmuch
as
an
adapter
ring
is
proposed
with
an
internal
cylindrical
bore
and
end
ring
faces
of
different
sizes
proceeding
radially
of
which
at
least
one
takes
the
form
of
a
sealing
face
with
a
ring
seal,
to
each
of
which
axially
arranged
outer
cylinder
surfaces
are
juxtaposed,
between
which
a
24°
outer
bevel
for
adaptation
to
the
coupling
body
is
provided.
EuroPat v2
In
einer
Abwandlung
der
Erfindung
wird
ein
Adapterring
mit
zylindrischer
Innenbohrung
und
einer
radial
verlaufenden
End-Ringfläche
sowie
einer
konvex
oder
konkav
gewölbten
sphärischen
End-Ringfläche
vorgeschlagen,
von
denen
mindestens
eine
als
Dichtfläche
mit
Dichtring
ausgebildet
ist,
denen
sich
jeweils
Zylinder-
oder
Kegelaußenflächen
mit
axial
gerichteten
Komponenten
anschließen,
sowie
durch
einen
24°
Außenkegel
zur
Anpassung
an
den
genormten
Aufnahmekörper.
In
a
variation
of
the
invention,
an
adapter
ring
is
proposed
with
an
internal
cylindrical
bore
and
one
end
ring
face
proceeding
radially
and
with
one
convex
or
concave
dome
spherical
and
ring
face,
of
which
at
least
one
takes
the
form
of
a
sealing
face
with
a
ring
seal,
each
of
which
abuts
axially
with
the
cylinder
or
outer
bevel
face
and
through
a
24°
outer
bevel
for
adaptation
to
the
standard
coupling
body.
EuroPat v2
Der
Adapterring
2
ist
zur
Anpassung
an
den
Innenkegel
des
Aufnahmekörpers
1
mit
einem
24°
Außenkegel
14
ersehen,
wobei
in
der
Kegelfläche
eine
Ringnut
15
zur
Aufnahme
eines
Dicht-
O-Ringes
3
vorgesehen
ist.
The
adapter
ring
2
is
provided
with
a
24°
outer
bevel
14
for
adaptation
to
the
inner
bevel
of
the
coupling
body
whereby
an
annular
groove
15
is
provided
in
the
bevel
face
to
accept
a
ring
seal
or
o-ring.
EuroPat v2
Der
Adapterring
27
ist
zur
Anpassung
an
den
Innenkegel
des
Aufnahmekörpers
1
mit
dem
24°
Außenkegel
14
versehen,
wobei
in
der
Kegelfläche
ebenfalls
eine
Ringnut
15
zur
Aufnahme
eines
Dicht-O-Ringes
3
vorgesehen
ist.
The
adapter
ring
27
is
provided
with
the
24°
outer
bevel
for
adaptation
to
the
inner
bevel
of
the
coupling
body
1,
whereby
an
annular
groove
15
is
also
provided
in
the
bevel
face
to
accept
a
ring
seal
or
o-ring.
EuroPat v2
Es
besteht
aber
auch
die
Möglichkeit,
nach
dem
Prinzip
der
Morsekegelverbindung
einerseits
der
Mittelplatte
ein
Element
mit
Außenkegel
und
auf
der
anderen
gegenüberliegenden
Seite
der
Mittelplatte
ein
Element
mit
Innenkegel
anzuordnen.
However,
there
also
exists
the
possibility,
according
to
the
principle
of
a
Morse
taper-shank
connection,
of
arranging
one
element
having
an
outer
cone
on
one
side
of
the
center
plate,
and
arranging
an
element
with
an
inner
cone
on
the
other
oppositely
located
side
of
the
center
plate.
EuroPat v2
Außerdem
sind
an
die
Nabe
4
an
beiden
Stirnflächen
zwei
zueinander
koaxiale
trichterförmige
Außenkegel
16
bei
170
angeschraubt,
die
ihrerseits
koaxial
zu
der
Spindel
1
ausgerichtet
sind.
In
accordance
with
a
feature
of
the
invention,
two
coaxial
funnel-shaped
outer
cones
16
are
secured
to
the
hub
4
at
respectively
opposite
edges
thereof
by
screws
117.
EuroPat v2
Eine
einfache
Fertigung
und
Montage
ergibt
sich,
wenn
als
Tragkörper
eine
auf
einen
Adapter
und
den
Außenkegel
aufgeschraubte
Überwurfmutter
dient,
wobei
der
Adapter
den
koaxialen
Stecker
gasdicht
trägt
und
ebenfalls
gasdicht
mit
dem
rohrförmigen
Ansatz
verbunden
ist.
Simple
production
and
assembly
results
if
a
sleeve
nut
which
can
be
screwed
onto
an
adapter
and
the
outside
cone
is
used
as
the
carrier
element,
where
the
adapter
carries
the
coaxial
connector
in
gas-tight
manner
and
is
also
connected
in
gas-tight
manner
with
the
tubular
projection.
EuroPat v2
Der
Unterspannungskondensator
10
mit
der
Unterspannungskapazität
C
N
ist
aus
zwei
Kegeln
15,
16
gebildet,
die
als
Innenkegel
16
und
Außenkegel
15
geformt
und
ineinander
verschachtelt
sind
und
von
einer
den
Innenkegel
16
umfassenden
Überwurfmutter
17
zusammengespannt
werden.
The
low-voltage
capacitor
10
with
the
low-voltage
capacity
CN
is
formed
from
two
cones
15,
16,
which
are
shaped
as
an
inside
cone
15
and
an
outside
cone
16
and
nested
together
with
opposite
angles
of
inclination,
and
are
braced
together
by
a
sleeve
nut
17
which
surrounds
the
outside
cone
16.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Innenkegel
16
und
dem
Außenkegel
15
des
Unterspannungskondensators
10
ist
als
festes
Dielektrikum
18
eine
Polyester-folie
angeordnet,
deren
Dielektrizitätskonstante
auch
bei
hohen
Frequenzen
gleichbleibend
ist.
A
polyester
film
is
arranged
as
a
solid
dielectric
18,
between
the
inside
cone
15
and
the
outside
cone
16
of
the
low-voltage
capacitor
10.
The
dielectric
constant
of
the
polyester
film
remains
the
same
even
at
high
frequencies.
EuroPat v2
Sofern
der
hintere
Bereich
des
Düsenteils
nur
ein
kegeliges
Verbindungsteil
nach
DIN
13
090,
Teil
1
ist,
wird
die
zuvor
genannte
Schutzkappe
zur
Befestigung
auf
dem
Außenkegel
des
Verbindungsteils
aufgeschoben.
If
the
rear
area
of
the
nozzle
part
is
only
a
conical
connecting
part
according
to
German
Industrial
Standard
(Dentscre
Industrie
Normen)
DIN
13
090,
Part
1,
the
above-mentioned
protective
cap
is
pushed
on
to
attach
it
to
the
outer
cone
of
the
connecting
part.
EuroPat v2
Die
Magnetkupplung
24
weist
einen
ersten
Körper
22
mit
einem
Innenkegel
und
einen
zweiten
Körper
21
mit
einem
Außenkegel
auf.
This
magnetic
clutch
has
a
first
body
22
with
an
internal
cone
and
a
second
body
21
with
an
external
cone.
EuroPat v2
Wenn
der
Werkzeughalter
14
mit
seinem
Schaft
und
Außenkegel
30
von
unten
in
die
dritte
Aufnahme
mit
dem
Innenkegel
34
eingeschoben
wird,
so
geschieht
dies,
bis
der
Werkzeughalter
14
und
der
Spindelkopf
12
in
einer
Radialebene
36
aneinander
stoßen.
If
tool
holder
14
is
inserted,
with
its
shaft
and
male
taper
30,
from
the
bottom
in
the
third
receptacle
with
taper
bore
34,
same
is
done
until
tool
holder
14
and
spindle
head
12
get
in
touch
with
each
other
in
a
radial
plain
36
.
EuroPat v2
Folglich
ist
es
möglich,
den
Werkzeughalter
mit
seinem
Schaft
oder
Außenkegel
30
nach
oben
in
die
Aufnahmeöffnung
des
Spindelkopfes
12
einzuführen,
wobei
die
Spannzange
16
mit
den
Segmenten
60
dann
in
die
zweite
Aufnahme
28
am
oberen
Ende
des
Werkzeughalters
14
eingreift.
Consequently,
it
is
possible
to
insert
the
tool
holder
with
its
shaft
or
male
taper
30
to
the
top
into
the
receptacle
opening
of
spindle
head
12,
clamping
jaw
16
engaging
then,
with
segments
60,
into
the
second
receptacle
28
on
the
upper
end
of
tool
holder
14
.
EuroPat v2
Die
Schlitze
zum
Einlegen
der
Kabel
sind
radial
angeordnet
und
werden
somit
unmittelbar
der
komprimierenden
Wirkung
durch
den
Außenkegel
ausgesetzt.
The
slots
for
the
insertion
of
the
cables
are
radially
arranged
and
are
thus
directly
exposed
to
the
compressive
effect
by
the
outside
cone.
EuroPat v2
Der
Werkzeughalter
10
weist
einen
flachen
Innenkegel
14
auf,
in
den
ein
entsprechender
Außenkegel
16
des
Werkzeughalters
12
eintritt.
The
tool
holder
10
has
a
flat
inner
taper
14,
which
engages
with
a
corresponding
outer
taper
16
in
the
tool
holder
12.
EuroPat v2
Wegen
der
sehr
flachen
Kegelverbindung
zwischen
dem
Außenkegel
116
und
dem
Innenkegel
114
besteht
Selbsthemmung,
so
daß
das
Herausnehmen
des
Werkzeughalters
auch
dann
schwierig
sein
kann,
wenn
die
Spannstücke
bereits
gelöst
sind.
Because
of
the
very
flat
taper
connection
between
the
outer
taper
116
and
the
inner
taper
114
self-locking
occurs,
so
that
it
can
still
be
difficult
to
remove
the
tool
holder
even
when
the
clamping
elements
have
already
been
loosened.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
32
ist
an
seiner
Unterseite
mit
einem
Außenkegel
34
versehen,
dessen
Steigungswinkel
mit
dem
Steigungswinkel
des
Innenkegels
des
Synchronrings
10
an
der
Oberfläche
des
Reibbelags
15
übereinstimmt.
A
tool
32
exhibits
at
its
lower
end
an
outer
cone
34
whose
angle
of
taper
is
identical
to
the
angle
of
taper
of
the
inner
cone
of
the
synchronizing
ring
10
at
the
surface
of
the
frictional
coating
15.
EuroPat v2