Translation of "Außenisolierung" in English
Diese
Außenisolierung
10,
11
ist
mit
den
Blechschalenborden
4
verschweißt.
The
insulating
covering
10,
11
is
welded
to
the
flanges
4
of
the
shell
sections.
EuroPat v2
Die
Außenisolierung
des
Kabels
44
wird
bis
an
den
Zugentlastungsbügel
46
entfernt.
The
outside
insulation
of
cable
44
is
removed
up
as
far
as
strain-relief
strap
46.
EuroPat v2
Eine
Anbringung
ist
aber
auch
auf
der
Außenisolierung
19
direkt
möglich.
However,
direct
application
to
the
external
insulation
19
is
also
possible.
EuroPat v2
Ferner
weist
das
erste
Kabel
21
eine
Außenisolierung
21.4
auf.
First
cable
21
furthermore
has
an
outer
insulation
21
.
4
.
EuroPat v2
Der
Dampferzeuger
weist
einen
Topf
auf,
der
in
eine
Außenisolierung
eingebettet
ist.
The
steam
generator
comprises
a
pot
which
is
embedded
in
an
outer
insulation.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
die
Außenisolierung
leichter
herstellen.
This
makes
it
easier
to
produce
the
outer
insulation.
EuroPat v2
Im
Statorgehäuse
2
sind
eine
elektrische
Außenisolierung
aufweisende
Leiterstäbe
3
eingebaut.
Conductor
bars
3
having
external
electrical
insulation
are
installed
in
the
stator
housing
2
.
EuroPat v2
Das
Gebäude
wurde
mit
einer
10
cm
dicken
Außenisolierung
versehen.
The
building
is
insulated
with
10
cm
of
outer
skin.
ParaCrawl v7.1
So
ist
Glasfasergewebe
das
ideale
Baustoff
für
EIFS
(Außenisolierung
und
Finish-System).
Thus,
fiberglass
mesh
is
the
ideal
construction
material
for
EIFS
(exterior
insulation
and
finish
system).
ParaCrawl v7.1
Die
Decken
sind
mit
Sichtverschalung
und
Außenisolierung
erstellt
worden.
The
ceilings
have
been
created
with
a
view
formwork
and
external
insulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenisolierung
besteht
aus
UV-stabilisiertem
PVC.
The
external
isolation
consists
of
UVSTABILIZED
PVC.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
renoviertes
Haus
mit
Außenisolierung
sorgt
auch
für
die
Wärmeverteilung
Co-Heizkessel.
In
the
meantime,
renovated
house
with
external
insulation
also
ensures
the
heat
distribution
co-fired
boiler.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
werden
hier
mittels
der
Gehäusehälften
des
Steckerkörpers
radiale
Druckkräfte
auf
die
Außenisolierung
des
Kabelendes
ausgeübt.
Instead,
radial
pressure
forces
are
exerted
on
the
outside
insulation
of
the
cable
end
by
the
housing
of
the
plug
element.
EuroPat v2
Der
Zugentlastungsbügel
46
liegt
auf
der
Außenisolierung
der
Kabel
44
auf,
um
diese
mechanisch
festzuklemmen.
Strain-relief
strap
46
rests
on
the
outside
insulation
of
cables
44
to
clamp
them
mechanically
in
place.
EuroPat v2
Auch
bevorzugt
ist,
dass
die
Außenisolierung
im
Wesentlichen
bündig
mit
dem
Becherboden
abschließt.
It
is
also
preferred
that
the
outer
insulation
ends
essentially
flush
with
the
bottom
of
the
cup.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfasst
die
Ablationssonde
10
eine
Außenisolierung
26,
die
auf
die
Kupferfolie
24
aufgebracht
ist.
Preferably,
the
ablation
probe
10
comprises
an
exterior
insulation
26
that
is
applied
to
the
copper
foil
24
.
EuroPat v2
Bei
der
Renovierung
wurden
komplette
Türen
und
Fenster,
Wasserrohre
und
die
Außenisolierung
des
Hauses
ausgetauscht.
During
the
renovation,
complete
doors
and
windows,
water
pipes
were
exchanged
and
the
outer
insulation
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Außenisolierung
wird
in
ähnlicher
Weise
durchgeführt,
nur
eine
Schaumschicht
sollte
nicht
weniger
als
30
mm.
Outside
insulation
is
carried
out
in
a
similar
way,
only
a
layer
of
foam
should
not
be
less
than
30
mm.
ParaCrawl v7.1
Bei
Betriebstemperaturen
über
80
°C
treten
besondere
Anforderungen
hinsichtlich
des
Eindruckwiderstandes
an
die
Außenisolierung
auf.
Where
operating
temperatures
exceeding
80
°C
are
expected,
the
external
coating
has
to
satisfy
special
requirements
regarding
indentation
resistance.
ParaCrawl v7.1
Der
Schaumstoff
wird
auch
für
die
Außenisolierung
des
Fundaments
verwendet,
Gefrieren
des
Bodens
zu
verhindern.
The
foam
is
also
used
for
external
insulation
of
the
foundation,
to
prevent
freezing
of
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dornschraube
25
durchdringt
mit
ihrem
Dorn
die
Außenisolierung
15
des
Koaxialkabels
11
und
stellt
somit
im
Bedarfsfall
einen
elektrischen
Kontakt
zwischen
der
Überwurfmutter
9
und
dem
zusätzlichen
Außenleiter
13a
her.
Screw
25
penetrates
insulation
15
of
coaxial
cable
11
with
its
point,
and
thus
produces
an
electrical
contact
between
sleeve
nut
9
and
additional
outside
conductor
13a,
if
needed.
EuroPat v2
Unterschiedlich
ist
dabei
nur,
daß
die
bei
Behältern
in
der
Regel
größeren
Innenquerschnitte
auch
ein
Arbeiten
von
innen
(Außenisolierung)
erlauben,
und
daß
sowohl
rohr-
oder
ringförmige,
axial
beidseitig
offene
Wärmeisolationselemente
als
auch
haubenförmige,
axial
nur
einseitig
offene
Elemente
zur
Anwendung
kommen.
The
only
differences
are
that
the
inner
cross-sections,
which
in
the
case
of
containers
are
usually
larger,
also
permit
work
from
the
interior
(exterior
insulation),
and
that
pipe-shaped
or
ring-shaped
heat
insulating
elements,
which
are
axially
open
on
both
sides,
as
well
as
dome-shaped
elements
are
used
which
axially
are
open
only
on
one
side.
EuroPat v2
Umgekehrt
bedeutet
Außenisolierung,
daß
die
tragende
Wandstruktur
innerhalb
der
Isolierung
liegt,
d.h.,
von
dieser
umhüllt
wird.
In
reverse,
exterior
insulation
means
that
the
supporting
wall
structure
is
situated
inside
the
insulation,
that
is,
is
sheathed
by
it.
EuroPat v2
Ein
Gehäuse
17,
zweckmäßig
aus
Aluminium,
begrenzt
schließlich
den
Vorwärmer-Topf
nach
außen,
der
zusätzlich
noch
durch
eine
Außenisolierung
18
abgedeckt
sein
kann.
Finally,
a
substantially
bowl-shaped
housing
wall
17,
advantageously
made
of
aluminum,
bounds
the
housing
outwardly
and
can,
in
addition,
be
further
covered
by
an
outer
insulating
wall
18.
EuroPat v2
Die
Außenisolierung
kann
bei
der
Herstellung
des
betreffenden
Anlageteiles
einfach
in
einem
Arbeitsgang
bei
der
Verbindung
der
Blechschalen
durch
Rollenschweißung
unter
gleichzeitigem
Einbau
der
Mittelwand
mitangebracht
werden.
During
the
manufacture
of
that
part
of
the
system
the
insulating
covering
can
be
attached
by
roller
welding
in
the
operation
in
which
the
sheet
metal
shell
sections
are
joined
and
the
central
partition
can
be
installed
at
the
same
time.
EuroPat v2
Das
anschlußseitige
Ende
des
Kabels
39
ist
senkrecht
zur
Längsachse
des
Kabels
abgeschnitten
und
wird
von
einer
an
der
Außenisolierung
41
anliegenden
Hülse
16
umgeben,
die
an
ihrer
Innenseite
mit
einer
die
Reibung
erhöhenden
Profilierung
17
versehen
ist
und
als
Zugentlastung
dient.
The
connection-side
end
of
cable
39
is
cut
off
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
of
the
cable
and
is
surrounded
by
a
sleeve
16
which
rests
against
outside
insulation
41.
Sleeve
16
is
provided
with
serrations
17
which
increase
the
friction
on
the
inside
between
sleeve
16
and
cable
39
and
provide
traction
so
the
wire
is
held
in
place.
EuroPat v2
An
seiner
Außenseite
ist
der
Außenleiter
13
von
einer
Außenisolierung
15
umgeben,
die
ebenfalls
aus
einem
geeigneten
Kunststoff
besteht.
On
its
outside,
outside
conductor
13
is
surrounded
by
an
outside
insulation
15,
which
also
consists
of
a
suitable
plastic,
for
example.
EuroPat v2
Zwischen
der
Außenisolierung
15
und
dem
Außenleiter
13
kann
gegebenenfalls
ein
zusätzlicher
äußerer
Außenleiter
13a
eingebettet
sein,
der
der
Abschirmung
von
magnetischen
Störfeldern
dient
und
aus
einer
hierfür
geeigneten
Metallfolie
bestehen
kann.
Between
outside
insulation
15
and
outside
conductor
13,
an
additional
shield
layer
13a
can
be
embedded,
which
provides
additional
shielding
against
magnetic
interference
and
can
consist
of
a
suitable
metal
foil
for
this
purpose.
EuroPat v2
Das
anschlußseitige
Ende
des
Koaxialkabels
11
ist
in
einer
senkrecht
zur
Längsachse
des
Kabels
verlaufenden
Schnittebene
abgeschnitten
und
wird
von
einer
an
der
Außenisolierung
15
einliegenden
Hülse
16
umgeben,
die
an
ihrer
Innenseite
mit
einer
die
Reibung
erhöhenden
Profilierung
17
versehen
ist
und
als
Zugentlastung
dient.
The
end
of
coaxial
cable
11
is
cut
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
of
the
cable
and
is
inserted
into
sleeve
nut
9
and
a
sleeve
16
which
lies
against
outside
insulation
15
and
is
provided
with
serrations
17
which
increase
the
friction
and
provide
traction
so
that
cable
11
is
held
in
place.
EuroPat v2