Translation of "Außenhandelssaldo" in English

Die Differenz zwischen den Ausfuhren und den Einfuhren bezeichnet den Außenhandelssaldo.
The difference between exports and imports is the external balance.
ParaCrawl v7.1

Nur der Außenhandelssaldo Frankreichs hat sich geringfügig verschlechtert (-1,2% des BIP).
Only in France was there a slight deterioration in the trade balance (-1.2% of GDP).
EUbookshop v2

Dabei übertritt für die letzten Jahre der Export den Import, den positiven Außenhandelssaldo bildend.
In recent years, exports have exceeded imports, forming a positive foreign trade balance.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Halbjahr 1994 wurde im Handel mit Drittländern ein positiver Außenhandelssaldo in Höhe von gut 8 Mrd. Dollar erzielt (1. Halbjahr 1993: + 6,6 Mrd. Dollar).
In the first half of 1994 a surplus on foreign trade with non-CIS countries of a good $8 bn. was achieved (first half of 1993: + $6.6 bn).
TildeMODEL v2018

Interessant ist hierbei, daß in den letzten Jahren bis 1988 auch gegenüber den westlichen Industrieländern ein jährlicher positiver Außenhandelssaldo aus gewiesen wurde, ohne daß dadurch die Bruttoverbindlichkeiten der DDR in Devisen abgebaut werden konnten.
The transition of the COMECON countries to a domestic market economy and the introduction of current world market prices and convertible currencies in mutual settlements is bound to call into question the existing foreign trade structure and will inevitably alter the structure of production considerably.
EUbookshop v2

In Kapitel IV zeigen wir, wie mit dieser Globalvorausschätzung der Produktion eine halbglobale Schätzung der Nachfrage in Einklang gebracht werden kann, indem die erste Schätzung über die Kapitalbildung ergänzt, eine Analyse der Nachfrage der Verwaltungen durchgeführt, eine Hypothese für den Außenhandelssaldo auf­gestellt und schließlich die wahrscheinliche Entwicklung des privaten Verbrauchs nach großen Bedarfsgruppen ermittelt wird.
In Chapter IV we show how a semi-overall estimate of demand can be fitted to this overall forecast of output, by adding to the first estimates for capital formation, analysing public demand, formulating a hypothesis for the foreign trade balance and computing the probable growth of private consumption by main classes of needs.
EUbookshop v2

Einige Schätzungen werden, vor allem wenn sie sich auf die Verwaltungen und auf den Außenhandelssaldo beziehen, einen stärker exogenen Charakter haben als andere.
Some calculations, such as those for public consumption and the foreign trade balance, will be more clearly exogenous than others.
EUbookshop v2

Der saisonbereinigte Außenhandelssaldo der Europäischen Union, der sich seit dem dritten Quartal 1991 ständig verbessert, verzeichnet zum sechsten Mal im Jahre 1993 einen Überschuß (+1,4 Mrd. ECU im November).
Seasonally-adjusted figures for the Union's imports from the rest of the world had been falling fairly steadily since mid-1991, but
EUbookshop v2

Der saisonbereinigte Außenhandelssaldo der Europäischen Union, der sich seit dem dritten Quartal 1991 laufend verbessert, ist für die drei ersten Monate des Jahres 1994 trotz eines Defizits von 0,3 Mrd. ECU im März 1994 ausgeglichen.
As a consequence of the improvement registered since the third quarter of 1991, the European Union's seasonally-adjusted trade balance shows that the figures are balanced for the first three months of 1994 in spite of a deficit of ECU 0.3 billion in March.
EUbookshop v2

Im Vergleich dazu ist festzustellen, daß der Außenhandelssaldo der Union im ersten Quartal 1993 ein Defizit von 7,8 Mrd. ECU zu verzeichnen hatte.
By way of comparison, there was a deficit of ECU 7.8 billion in the trade balance for the first quarter of 1993.
EUbookshop v2

Aufgrund des starken Zuwachses bei der Ausfuhr verbesserte sich der Außenhandelssaldo Österreichs entscheidend, blieb aber defizitär (-1,9% des BIP), während das Handelsdefizit der Schweiz stagnierte (-1,2% des BIP).
Thanks to a surge in exports there was a definite improvement in the trade balance of Austria, although it still showed a deficit (-1.9% of GDP). The deficit in Switzerland showed no change (-1.2%).
EUbookshop v2

Dieser Rückgang erklärt sich durch den verschlechterten Außenhandelssaldo, der im wesentlichen auf sinkende Ausfuhren zurückzuführen ist.
This must be put down to the worsening balance of trade, which was mainly due to the decline in exports.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf den Außenhandelssaldo könnte aber eine Politik der Ausdehnung der Rindermast, der Schweinemast und des Getreidebaus genau so er folgreich, für die gesamte EG aber bedeutend billiger sein.
As concerns balance of foreign trade, however, a policy of expansion in cattle farming, pig fattening and grain cultivation could be equally successful for the entire EEC, and con siderably cheaper.
EUbookshop v2

Der saisonbereinigte Außenhandelssaldo der Europäischen Union ist seit Anfang 1992 beträchtlichen Schwankungen unterworfen, zeigt aber allgemein ansteigende Tendenz.
The Union's seasonally-adjusted trade bal ance has fluctuated sharply around a general tendency towards improvement since the beginning of 1992.
EUbookshop v2

D. in tier Erwägung, daß der Außenhandelssaldo zwischen den erfordei liehen Einfuhren und den Exporterlösen in zahlreichen AKP­Staaten immer ungünstiger ist.
D. noting that quite a few ACP States are going through a period when the balance between expenditure on necessary imports and export revenue is becoming increasingly unfavourable,
EUbookshop v2

Die Ausgaben privater Haushalte für den letzten Verbrauch, die Vorratsveränderungen und der Außenhandelssaldo werden überhaupt nicht aufgegliedert.
The final consumption expenditure of private non profit institutions, changes in stocks and the balance of external trade are not broken down.
EUbookshop v2

Der saisonbereinigte Außenhandelssaldo der Europäischen Union, der sich seit dem dritten Quartal 1991 ständig verbessert, ist trotz des leichten Defizits im Januar für die beiden ersten Monate des Jahres 1994 aus­geglichen.
As a result of the improvement observed since the third quarter of 1991, the Union's seasonally-adjusted balance of trade for the first two months of 1994 was in equilibrium at ECU +0.1 bn, despite a slight deficit in January.
EUbookshop v2

Die meisten Mitgliedstaaten konnten ihren Außenhandelssaldo mit Drittländern in dem genannten Siebenmonatszeitraum 1993 gebenüber dem Vorjahr verbessern.
By way of comparison, the United States' cumu­lative foreign trade deficit was some ECU 22 billion worse in January to July 1993 than in the same period of 1992, at ECU 62 billion.
EUbookshop v2

Der Außenhandelssaldo dürfte aufgrund einer Abschwächung der Aus­fuhren um 4,2 % und aufgrund einer Steigerung der Einfuhren um etwa 3,7% um rund 10,5% schrumpfen.
The external steel trade surplus is expected to fall by 10.5%, following a 4.2% fall in exports and an increase of about 3.7% in imports.
EUbookshop v2

Die einzige wirkliche Änderung betrifft den Außenhandelssaldo mit dem übrigen Amerika (hauptsächlich Brasilien, Ecuador und Kuba), der im Defizit abschließen würde.
The only real change would come in the figures vis-à-vis the rest of America (mainly Brazil, Ecuador and Cuba), which would be in deficit.
EUbookshop v2

Die deutsche Bundesbank ergänzt den Außenhandelssaldo um den Saldo der Primäreinkommen, die Ergänzungen zum Warenhandel und den Saldo der laufenden Übertragungen zur Leistungsbilanz.
The German Federal Bank supplements the foreign trade balance around the balance of the primary incomes, the additions of the trade and the balance of the current transmissions to the balance of payments on current account.
ParaCrawl v7.1