Translation of "Außenhandelssaldo" in English
Die
Differenz
zwischen
den
Ausfuhren
und
den
Einfuhren
bezeichnet
den
Außenhandelssaldo.
The
difference
between
exports
and
imports
is
the
external
balance.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Außenhandelssaldo
Frankreichs
hat
sich
geringfügig
verschlechtert
(-1,2%
des
BIP).
Only
in
France
was
there
a
slight
deterioration
in
the
trade
balance
(-1.2%
of
GDP).
EUbookshop v2
Dabei
übertritt
für
die
letzten
Jahre
der
Export
den
Import,
den
positiven
Außenhandelssaldo
bildend.
In
recent
years,
exports
have
exceeded
imports,
forming
a
positive
foreign
trade
balance.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Halbjahr
1994
wurde
im
Handel
mit
Drittländern
ein
positiver
Außenhandelssaldo
in
Höhe
von
gut
8
Mrd.
Dollar
erzielt
(1.
Halbjahr
1993:
+
6,6
Mrd.
Dollar).
In
the
first
half
of
1994
a
surplus
on
foreign
trade
with
non-CIS
countries
of
a
good
$8
bn.
was
achieved
(first
half
of
1993:
+
$6.6
bn).
TildeMODEL v2018
Interessant
ist
hierbei,
daß
in
den
letzten
Jahren
bis
1988
auch
gegenüber
den
westlichen
Industrieländern
ein
jährlicher
positiver
Außenhandelssaldo
aus
gewiesen
wurde,
ohne
daß
dadurch
die
Bruttoverbindlichkeiten
der
DDR
in
Devisen
abgebaut
werden
konnten.
The
transition
of
the
COMECON
countries
to
a
domestic
market
economy
and
the
introduction
of
current
world
market
prices
and
convertible
currencies
in
mutual
settlements
is
bound
to
call
into
question
the
existing
foreign
trade
structure
and
will
inevitably
alter
the
structure
of
production
considerably.
EUbookshop v2
In
Kapitel
IV
zeigen
wir,
wie
mit
dieser
Globalvorausschätzung
der
Produktion
eine
halbglobale
Schätzung
der
Nachfrage
in
Einklang
gebracht
werden
kann,
indem
die
erste
Schätzung
über
die
Kapitalbildung
ergänzt,
eine
Analyse
der
Nachfrage
der
Verwaltungen
durchgeführt,
eine
Hypothese
für
den
Außenhandelssaldo
aufgestellt
und
schließlich
die
wahrscheinliche
Entwicklung
des
privaten
Verbrauchs
nach
großen
Bedarfsgruppen
ermittelt
wird.
In
Chapter
IV
we
show
how
a
semi-overall
estimate
of
demand
can
be
fitted
to
this
overall
forecast
of
output,
by
adding
to
the
first
estimates
for
capital
formation,
analysing
public
demand,
formulating
a
hypothesis
for
the
foreign
trade
balance
and
computing
the
probable
growth
of
private
consumption
by
main
classes
of
needs.
EUbookshop v2
Einige
Schätzungen
werden,
vor
allem
wenn
sie
sich
auf
die
Verwaltungen
und
auf
den
Außenhandelssaldo
beziehen,
einen
stärker
exogenen
Charakter
haben
als
andere.
Some
calculations,
such
as
those
for
public
consumption
and
the
foreign
trade
balance,
will
be
more
clearly
exogenous
than
others.
EUbookshop v2
Der
saisonbereinigte
Außenhandelssaldo
der
Europäischen
Union,
der
sich
seit
dem
dritten
Quartal
1991
ständig
verbessert,
verzeichnet
zum
sechsten
Mal
im
Jahre
1993
einen
Überschuß
(+1,4
Mrd.
ECU
im
November).
Seasonally-adjusted
figures
for
the
Union's
imports
from
the
rest
of
the
world
had
been
falling
fairly
steadily
since
mid-1991,
but
EUbookshop v2
Der
saisonbereinigte
Außenhandelssaldo
der
Europäischen
Union,
der
sich
seit
dem
dritten
Quartal
1991
laufend
verbessert,
ist
für
die
drei
ersten
Monate
des
Jahres
1994
trotz
eines
Defizits
von
0,3
Mrd.
ECU
im
März
1994
ausgeglichen.
As
a
consequence
of
the
improvement
registered
since
the
third
quarter
of
1991,
the
European
Union's
seasonally-adjusted
trade
balance
shows
that
the
figures
are
balanced
for
the
first
three
months
of
1994
in
spite
of
a
deficit
of
ECU
0.3
billion
in
March.
EUbookshop v2
Im
Vergleich
dazu
ist
festzustellen,
daß
der
Außenhandelssaldo
der
Union
im
ersten
Quartal
1993
ein
Defizit
von
7,8
Mrd.
ECU
zu
verzeichnen
hatte.
By
way
of
comparison,
there
was
a
deficit
of
ECU
7.8
billion
in
the
trade
balance
for
the
first
quarter
of
1993.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
starken
Zuwachses
bei
der
Ausfuhr
verbesserte
sich
der
Außenhandelssaldo
Österreichs
entscheidend,
blieb
aber
defizitär
(-1,9%
des
BIP),
während
das
Handelsdefizit
der
Schweiz
stagnierte
(-1,2%
des
BIP).
Thanks
to
a
surge
in
exports
there
was
a
definite
improvement
in
the
trade
balance
of
Austria,
although
it
still
showed
a
deficit
(-1.9%
of
GDP).
The
deficit
in
Switzerland
showed
no
change
(-1.2%).
EUbookshop v2
Dieser
Rückgang
erklärt
sich
durch
den
verschlechterten
Außenhandelssaldo,
der
im
wesentlichen
auf
sinkende
Ausfuhren
zurückzuführen
ist.
This
must
be
put
down
to
the
worsening
balance
of
trade,
which
was
mainly
due
to
the
decline
in
exports.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
den
Außenhandelssaldo
könnte
aber
eine
Politik
der
Ausdehnung
der
Rindermast,
der
Schweinemast
und
des
Getreidebaus
genau
so
er
folgreich,
für
die
gesamte
EG
aber
bedeutend
billiger
sein.
As
concerns
balance
of
foreign
trade,
however,
a
policy
of
expansion
in
cattle
farming,
pig
fattening
and
grain
cultivation
could
be
equally
successful
for
the
entire
EEC,
and
con
siderably
cheaper.
EUbookshop v2
Der
saisonbereinigte
Außenhandelssaldo
der
Europäischen
Union
ist
seit
Anfang
1992
beträchtlichen
Schwankungen
unterworfen,
zeigt
aber
allgemein
ansteigende
Tendenz.
The
Union's
seasonally-adjusted
trade
bal
ance
has
fluctuated
sharply
around
a
general
tendency
towards
improvement
since
the
beginning
of
1992.
EUbookshop v2
D.
in
tier
Erwägung,
daß
der
Außenhandelssaldo
zwischen
den
erfordei
liehen
Einfuhren
und
den
Exporterlösen
in
zahlreichen
AKPStaaten
immer
ungünstiger
ist.
D.
noting
that
quite
a
few
ACP
States
are
going
through
a
period
when
the
balance
between
expenditure
on
necessary
imports
and
export
revenue
is
becoming
increasingly
unfavourable,
EUbookshop v2
Die
Ausgaben
privater
Haushalte
für
den
letzten
Verbrauch,
die
Vorratsveränderungen
und
der
Außenhandelssaldo
werden
überhaupt
nicht
aufgegliedert.
The
final
consumption
expenditure
of
private
non
profit
institutions,
changes
in
stocks
and
the
balance
of
external
trade
are
not
broken
down.
EUbookshop v2
Der
saisonbereinigte
Außenhandelssaldo
der
Europäischen
Union,
der
sich
seit
dem
dritten
Quartal
1991
ständig
verbessert,
ist
trotz
des
leichten
Defizits
im
Januar
für
die
beiden
ersten
Monate
des
Jahres
1994
ausgeglichen.
As
a
result
of
the
improvement
observed
since
the
third
quarter
of
1991,
the
Union's
seasonally-adjusted
balance
of
trade
for
the
first
two
months
of
1994
was
in
equilibrium
at
ECU
+0.1
bn,
despite
a
slight
deficit
in
January.
EUbookshop v2
Die
meisten
Mitgliedstaaten
konnten
ihren
Außenhandelssaldo
mit
Drittländern
in
dem
genannten
Siebenmonatszeitraum
1993
gebenüber
dem
Vorjahr
verbessern.
By
way
of
comparison,
the
United
States'
cumulative
foreign
trade
deficit
was
some
ECU
22
billion
worse
in
January
to
July
1993
than
in
the
same
period
of
1992,
at
ECU
62
billion.
EUbookshop v2
Der
Außenhandelssaldo
dürfte
aufgrund
einer
Abschwächung
der
Ausfuhren
um
4,2
%
und
aufgrund
einer
Steigerung
der
Einfuhren
um
etwa
3,7%
um
rund
10,5%
schrumpfen.
The
external
steel
trade
surplus
is
expected
to
fall
by
10.5%,
following
a
4.2%
fall
in
exports
and
an
increase
of
about
3.7%
in
imports.
EUbookshop v2
Die
einzige
wirkliche
Änderung
betrifft
den
Außenhandelssaldo
mit
dem
übrigen
Amerika
(hauptsächlich
Brasilien,
Ecuador
und
Kuba),
der
im
Defizit
abschließen
würde.
The
only
real
change
would
come
in
the
figures
vis-à-vis
the
rest
of
America
(mainly
Brazil,
Ecuador
and
Cuba),
which
would
be
in
deficit.
EUbookshop v2
Die
deutsche
Bundesbank
ergänzt
den
Außenhandelssaldo
um
den
Saldo
der
Primäreinkommen,
die
Ergänzungen
zum
Warenhandel
und
den
Saldo
der
laufenden
Übertragungen
zur
Leistungsbilanz.
The
German
Federal
Bank
supplements
the
foreign
trade
balance
around
the
balance
of
the
primary
incomes,
the
additions
of
the
trade
and
the
balance
of
the
current
transmissions
to
the
balance
of
payments
on
current
account.
ParaCrawl v7.1