Translation of "Außenhandelspartner" in English
Die
Vereinigten
Staaten
sind
nach
wie
vor
der
größte
Außenhandelspartner
Europas.
The
US
is
still
Europe's
biggest
external
market.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Außenhandelspartner
Luxemburgs
sind
Belgien,
Deutschland
und
Frankreich.
Luxembourg’s
main
export
and
import
partners
are
Belgium,
Germany
and
France.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Außenhandelspartner
Sloweniens
sind
Deutschland,
Italien
und
Österreich.
Slovenia’s
main
export
and
import
partners
are
Germany,
Italy
and
Austria.
ParaCrawl v7.1
Russland
ist
für
Deutschland
einer
der
wichtigsten
Außenhandelspartner
und
Investitionsstandorte
in
Osteuropa.
Russia
is
one
of
Germany’s
most
important
trading
partners
and
one
of
its
key
investment
centres
in
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Italien
rangierte
im
Jahr
2014
auf
Platz
9
der
wichtigsten
Außenhandelspartner
von
MV.
Italy
was
ranked
in
2014
at
No.
9
of
the
most
important
foreign
trade
partner
of
MV.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
ist
der
wichtigste
Außenhandelspartner
Serbiens
und
einer
der
größten
Geber.
The
EU
is
Serbia’s
most
important
foreign
trade
partner
and
one
of
the
top
donors.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Außenhandelspartner
Spaniens
sind
Frankreich,
Deutschland
und
Italien.
Spain’s
main
export
and
import
partners
are
France,
Germany
and
Italy.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Außenhandelspartner
Frankreichs
sind
Deutschland,
Belgien
und
Italien.
France’s
main
export
and
import
partners
are
Germany,
Belgium
and
Italy.
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
für
acht
lateinamerikanische
Länder
der
wichtigste
Handelspartner
und
der
zweitwichtigste
Außenhandelspartner
der
Region.
Europe
is
the
top
trading
partner
of
eight
countries
in
the
region
and
the
second
largest
international
partner
for
the
region
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Der
wichtigste
Außenhandelspartner
ist
Russland.
The
most
important
outside
trading
partner
is
Russia.
ParaCrawl v7.1
Vom
Wert
des
Warenaustausches
pro
Land
her
aufgegliedert
waren
die
ersten
fünf
Außenhandelspartner
Sloweniens
Deutschland,
Kroatien,
Italien,
Frankreich,
Österreich.
In
terms
of
the
value
of
trade,
broken
down
by
country,
Slovenia's
five
main
trading
partners
were
Germany,
Croatia,
Italy,
France
and
Austria.
TildeMODEL v2018
Bei
der
EZU,
deren
Entstehung
teilweise
auf
das
Bedürfnis
nach
gegenseitigem
Schutz
vor
der
„Dollarknappheit"
in
Verbindung
mit
dem
übermächtigen
Außenhandelspartner
zurückzuführen
war,
war
dies
anders.
These
questions
should
be
addressed
urgently
in
the
common
framework
of
contemporary
international
macroeconomics
and
the
economics
of
international
trade,
using
the
tools
of
quantitative
comparative
economics.
EUbookshop v2
Auf
Nordamerika
–
den
wichtigsten
Außenhandelspartner
der
EU-27
im
Bereich
des
Dienstleistungsverkehrs
–
entfielen
32,8
%
der
Debet-
und
35,0
%
der
Kredittransaktionen
der
EU-27
(wenn
man
den
Intra-EU-Handel
nicht
berücksichtigt).
North
America
represented
the
EU-27’s
principal
external
trading
partner
in
service
transactions,
accounting
for
32.8
%
of
the
EU-27’s
debits
and
35.0
%
of
its
credits
(when
intraEU
trade
is
not
included).
EUbookshop v2
Auf
Nordamerika
(d.
h.
die
Vereinigten
Staaten,
Kanada
und
Grönland)–
den
wichtigsten
Außenhandelspartner
der
EU-27
im
Bereich
des
Dienstleistungsverkehrs
–
entfielen
32,8%
der
Kredit-
und
35,0%der
Debettransaktionen
der
EU-27
(wenn
man
den
Intra-EU-Handelnicht
berücksichtigt).
North
America,
comprising
the
United
States,Canada
and
Greenland,
represented
the
EU-27’s
principal
externaltrading
partner
in
service
transactions,
accounting
for
32.8
%
ofthe
EU-27’s
credits
and
35.0
%
of
its
debits
(when
intra-EU
tradeis
not
included).
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Außenhandelspartner
im
Januar-März
dieses
Jahres
waren
die
Republik
Türkei,
die
Arabische
Republik
Ägypten,
die
Ukraine
und
die
Volksrepublik
China.
The
main
foreign
trade
partners
in
January-March
of
this
year
were
the
Republic
of
Turkey,
the
Arab
Republic
of
Egypt,
Ukraine
and
the
People's
Republic
of
China
.
ParaCrawl v7.1
Iran
ist
und
bleibt
ein
attraktiver
Außenhandelspartner
und
bietet
mit
seinen
Infrastrukturprojekten
in
den
Bereichen
Industrie,
Bergbau,
Petrochemie,
erneuerbare
Energien,
Wasserversorgung,
Transportwesen
und
Stadtentwicklung
eine
Vielzahl
von
Geschäftsmöglichkeiten
sowohl
im
staatlichen
als
auch
im
privaten
Sektor.
Iran
is
and
will
remain
an
attractive
trading
partner
and
with
its
infrastructure
projects
in
the
fields
of
industry,
mining,
petrochemicals,
renewable
energies,
water
supply,
transportation
and
urban
development
offers
a
variety
of
business
opportunities
in
both
the
public
and
private
sectors.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
schätzt
man,
dass
wegen
der
hohen
Arbeitslosenrate
und
der
bescheidenen
Perspektive
des
Wirtschaftswachstums
Serbiens
und
seiner
wichtigsten
Außenhandelspartner,
die
niedrige
Nachfrage
den
Preisanstieg
verlangsamen
wird,
und
in
diese
Richtung
werden
auch
die
erwarteten
Maßnahmen
der
fiskalischen
Konsolidierung
der
zukünftigen
Regierung
ausgerichtet
sein.
The
NBS
also
expects
that,
after
the
formation
of
the
future
government,
the
lack
of
growth
of
regulated
prices
so
far
will
be
compensated,
which
will
lead
to
a
an
overall
inflation
rise.
Besides,
considering
the
high
unemployment
rate
and
the
modest
prospects
of
the
economic
growth
of
Serbia
and
its
major
foreign
trade
partners,
the
low
demand
will
probably
slow
down
the
rise
of
prices
in
the
forthcoming
period
and
the
expected
fiscal
consolidation
measures
of
the
next
government
are
to
have
the
same
effect.
Branko
?opi?
–
a
magician
of
emotions
and
words
This
year,
we
celebrate
the
centennial
of
the
birth
of
one
of
the
greatest
Serb
and
Yugoslav
writers
and
poets,
Branko
?opi?.
ParaCrawl v7.1
Polen
und
Deutschland
sind
wichtige
Außenhandelspartner,
für
die
neben
dem
Austausch
von
Gütern
der
grenzenüberschreitende
Wissenstransfer
von
unschätzbarem
Wert
ist.
Poland
and
Germany
are
important
trading
partners
with
a
cross-border
exchange
of
knowledge
that
is
of
inestimable
value
for
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Der
serbische
Außenminister
erinnerte,
dass
die
Russische
Föderation,
neben
Deutschland
und
Italien,
einer
der
wichtigsten
Außenhandelspartner
Serbiens
ist,
und
kündigte
die
Fortsetzung
aller
gemeinsamen
Projekte
an
–
South
Stream,
Modernisierung
von
NIS
und
Rekonstruktion
der
Bahninfrastruktur.
Da?i?
stressed
that
Russia,
in
addition
to
Germany
and
Italy,
was
one
of
Serbia’s
major
foreign
trade
partners
and
added
that
all
the
commenced
joint
project
would
be
continued
–
the
building
of
the
South
Stream
gas
line,
NIS
modernization
and
railway
infrastructure
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Partnerschaft
von
Anwaltskanzleien,
Anwaltskanzleien
und
Unternehmensanwälten,
die
auf
den
Grundsätzen
hoher
fachlicher
Standards,
gegenseitigem
Vertrauen,
Respekt
und
Verpflichtung
gegenüber
den
Interessen
ihrer
Mandanten
beruhen,
ist
im
Wesentlichen
ein
Partnernetzwerk
bringt
hochprofessionelle
Anwaltskanzleien
aus
den
Ländern
der
Zollunion
Russland-Weißrussland-Kasachstan
und
einer
Reihe
von
Ländern
zusammen,
deren
traditionelle
Außenhandelspartner.
The
international
partnership
of
law
firms,
Customs
&
Corporate
Lawyers,
based
on
the
principles
of
high
professional
standards,
mutual
trust,
respect
and
commitment
to
the
interests
of
their
clients,
in
essence,
is
a
partner
network
that
brings
together
highly
professional
law
firms
from
the
countries
of
the
Customs
Union
Russia-Belarus-Kazakhstan,
and
also
a
number
of
countries,
their
traditional
foreign
trade
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnenen
Daten
charakterisieren
Kenia
als
"Schauplatz
gegensätzlicher
finanzieller
Interessen:
Aus
Europa
zufließende
Hilfsgelder
treffen
in
Kenia
auf
Gewinne,
die
von
multinationalen
Unternehmen
nach
Europa
transferiert
werden.
Nach
China
ist
Europa
der
zweitgrößte
Außenhandelspartner
Kenias".
The
data
portrays
Kenya
"as
the
battlefield
for
two
competing
financial
interests:
the
flow
of
aid
money
from
Europe
to
Kenya
and
multinational
profits
from
Kenya
to
the
Europe
Union,
Kenya’s
second
largest
trading
partner
after
China."
GlobalVoices v2018q4