Translation of "Autonomieverlust" in English
Allerdings
geht
mit
dieser
Teilnahme
ein
gewisser
geldpolitischer
Autonomieverlust
einher.
But
this
participation
in
volves
a
certain
loss
of
autonomy
in
the
conduct
of
monetary
policy.
EUbookshop v2
In
der
Folge
komme
es
zu
einem
Autonomieverlust
des
Staates
gegenüber
der
Zivilgesellschaft.
The
result
was
the
state's
loss
of
autonomy
with
regard
to
civil
society.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
Stellungnahme
aus
dem
Jahr
19891
hat
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
die
wichtigsten
Ursachen
für
große
psychologische
und
moralische
Notsituationen
herausgestellt,
die,
wenn
sozial
unhaltbare
und
menschenunwürdige
Umstände
(Obdach-
und
Arbeitslosigkeit,
Fehlen
einer
Berufsausbildung,
sozialer
Kontakte
usw.)
hinzukommen,
zum
Autonomieverlust,
zur
Marginalisierung
und
zum
Ausschluß
aus
der
Gesellschaft
führen.
In
its
Opinion
on
poverty
in
19891
the
Economic
and
Social
Committee
highlighted
the
principle
origins
of
profound
psychological
and
moral
distress
which,
brought
about
or
aggravated
by
socially
unacceptable
and
intolerable
conditions
(lack
of
housing,
work,
training
or
social
contacts),
culminate
in
loss
of
independence,
marginalization
and
exclusion
from
society.
TildeMODEL v2018
Wenn
sich
20%
der
älteren
Menschen
darüber
freuen
können,
dass
sie
-
im
WHO-Jargon
-
"erfolgreich
altern",
so
heißt
das,
dass
80%
leiden
müssen
(Krankheiten,
Autonomieverlust).
Only
20%
of
elderly
people
have
what
the
WHO
terms
an
"successful
ageing",
meaning
that
80%
suffer
from
various
illnesses
and
loss
of
autonomy.
TildeMODEL v2018
Diese
„positive"
Entwicklung
hat
also
schwerwiegende
Folgen
für
die
Lebensqualität
(Autonomieverlust,
Verschlechterung
des
körperlichen
und
seelischen
Gesundheitszustands).
Yet
this
apparent
‘benefit’
exacts
a
heavy
toll
interms
of
quality
of
life
(loss
of
independence,
impairmentof
physical
and
mental
health).
EUbookshop v2
Die
Schleife
ist
geschlungen,
und
was
ein
großformatiges,
komplexes,
nachforschendes
und
transformierendes
Projekt
der
1960er-
und
70er-Jahre-Kunst
war,
scheint
eine
Sackgasse
erreicht
zu
haben
mit
den
institutionellen
Konsequenzen
von
Selbstgefälligkeit,
Bewegungslosigkeit,
Autonomieverlust
und
Kapitulation
vor
den
verschiedenen
Formen
der
Instrumentalisierung...
The
loop
is
looped,
and
what
had
been
a
large-scale,
complex,
searching
and
transformational
project
of
60s
and
70s
art
seems
to
reach
a
dead
end,
with
institutional
consequences
of
complacency,
immobility,
loss
of
autonomy,
capitulation
before
various
forms
of
instrumentalization…
Phase
Change
ParaCrawl v7.1
Søren
Grammel
etwa
kommentiert
diese
Problematik
in
seiner
Publikation
zur
Ausstellungsautorschaft
bei
Szeemann:
"Die
Kollaboration
zwischen
Kurator
und
Künstler
treibt
den
Autonomieverlust
des
Künstlers
voran,
indem
sie
den
direkten
Zugriff
des
Kurators
auf
das
Werk
bereits
während
der
Produktionsphase
impliziert.
Søren
Grammel,
for
instance,
commented
on
this
problematic
issue
of
the
Szeeman's
authorship
of
exhibitions
in
his
publication:
"The
collaboration
between
artist
and
curator
increases
the
artist's
loss
of
autonomy
by
implying
the
direct
intervention
by
the
curator
in
the
work
while
it
is
already
in
the
production
phase.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
wird
der
Autonomieverlust,
ein
Zustand
der
Abhängigkeit
und
des
"Anderen-zur-Last-Fallens"
genannt.
Usually,
the
students
mention
loss
of
autonomy,
dependency,
and
"not
wanting
to
be
a
burden."
ParaCrawl v7.1
Die
Rettungsassistentin
(e)
sichert
die
Betreuung,
den
Transport
und
die
Begleitung
von
Menschen
mit
Autonomieverlust
und
insbesondere
von
Kranken
oder
Verwundeten
mittels
angepasster
Fahrzeuge.
The
paramedic
auxiliary
(e)
assures
the
care,
the
transport
and
the
accompaniment
of
the
people
with
loss
of
autonomy
and
in
particular
the
sick
or
the
wounded
by
means
of
adapted
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
müssen
in
einer
solchen
Struktur
auch
immer
Mechanismen
der
Kontrolle
und
Sanktionierung
bis
hin
zum
Autonomieverlust
vorgesehen
sein,
um
den
Anreiz
zu
eigenen
Anstrengungen
zur
Lösung
von
Problemen
aufrechtzuerhalten.
In
such
a
structure
there
certainly
also
has
to
be
a
mechanism
for
control
and
sanctions,
including
the
safeguard
of
autonomy,
in
order
to
still
give
an
incentive
to
solve
one's
own
problems.
ParaCrawl v7.1