Translation of "Autobauer" in English
Gleichzeitig
hat
die
Europäische
Kommission
jedoch
enorme
Staatshilfen
für
französische
Autobauer
zugesagt.
At
the
same
time,
however,
the
European
Commission
has
approved
enormous
state
aid
for
French
car
makers.
Europarl v8
Der
Subaru
R1
wurde
von
dem
japanischen
Autobauer
4.
Januar
2005
eingeführt.
The
Subaru
R1
was
introduced
by
the
Japanese
carmaker
Subaru
on
January
4,
2005.
WikiMatrix v1
Weil
Autobauer
aus
China
einfach
rein-
kommen
könnten
und
all
unsere
Märkte
klauen.
Because
automakers
in
China
might
come
in
and
just
steal
all
our
markets.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Anmeldungen
reichte
der
Autobauer
Audi
ein.
The
most
applications
filed
the
car
maker
Audi.
ParaCrawl v7.1
Der
amerikanische
Autobauer
wieder
Gewinne
zu
machen.
The
American
carmaker
returns
to
make
profits.
CCAligned v1
Der
Autobauer
rügte,
dass
das
gelieferte
Teil
fehlerhaft
sei.
The
car
company
rebuked
that
supplied
component
was
defective.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geschäftsidee
brachte
dem
Autobauer
aus
Molsheim
kommerziellen
Erfolg.
This
business
idea
brought
commercial
success
for
the
Molsheim
car
maker.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
hat
der
Kartellverdacht
gegen
Autobauer
die
Debatte
weiter
angefacht.
In
Germany
the
cartel
scandal
that
has
hit
the
automotive
industry
has
added
fuel
to
the
debate.
ParaCrawl v7.1
Klimaziele
und
Fahrverbote
drängen
Autobauer
und
Zulieferer
zur
Entwicklung
umweltschonender
Antriebe.
Climate
targets
and
driving
bans
push
carmakers
and
suppliers
to
develop
environmentally
friendly
drive
technologies.
ParaCrawl v7.1
In
der
Region
ASEAN
beispielsweise
beträgt
der
Marktanteil
japanischer
Autobauer
rund
90
Prozent.
In
the
ASEAN
region,
for
example,
Japanese
automakers
enjoy
a
market
share
of
around
90
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
drittälteste
Autobauer
weltweit
blickt
auf
eine
lange
Tradition
zurück.
The
world's
third
oldest
carmaker
looks
back
on
a
long
tradition.
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
der
Autobauer
Kia
in
Frankfurt
seine
Europa-Zentrale
aufgebaut.
That
is
why
automobile
manufacturer
Kia
set
up
its
European
headquarters
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Das
jüngste
Beispiel
ist
die
Übernahme
von
Volvo
durch
den
chinesischen
Autobauer
Geely.
The
most
recent
example
is
the
take-over
of
Volvo
through
the
Chinese
Geely
company.
ParaCrawl v7.1
Derweil
propagieren
die
Autobauer
den
Wandel
durch
saubere
alternative
Antriebe.
Meanwhile
the
car
manufacturers
praise
the
change
through
alternative
clean
engines.
ParaCrawl v7.1
Der
Stuttgarter
Autobauer
plant
eine
elektrisch
fahrende
Plattform
mit
austauschbaren
Aufbauten.
The
Stuttgart
carmaker
is
planning
an
electrically
moving
platform
with
interchangeable
vehicle
bodies.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Situation
können
die
Autobauer
nur
mit
einem
Umbau
ihrer
Geschäftsmodelle
begegnen.
Automotive
manufacturers
can
only
counteract
this
situation
with
a
reorganizing
of
their
business
models.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigten
Staaten
sind
für
die
deutschen
Autobauer
Exportland
Nummer
eins.
The
USA
is
the
number
one
export
country
for
German
car
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Autobauer
etwa
installieren
die
Sonden
und
untersuchen
die
Aerodynamik
ihrer
Prototypen
im
Windkanal.
Car
manufacturers,
for
example,
install
the
probes
and
examine
the
aerodynamics
of
their
prototypes
in
a
wind
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Der
japanische
Autobauer
will
die
ausrangierten
Batterien
seiner
Elektrofahrzeuge
in
Straßenlaternen
einbauen.
The
Japanese
car
manufacturer
wants
to
build
discarded
batteries
from
its
electric
vehicles
into
street
lights.
ParaCrawl v7.1
Somit
erzielt
der
Autobauer
einen
Rekordabsatz
im
ersten
Quartal.
Thus,
the
automobile
manufacturer
is
achieving
a
record
turnover
within
the
first
quarter.
CCAligned v1
Und
der
südkoreanische
Autobauer
Hyundai
hat
sich
2007
in
Nosovice
in
Nordmähren
niedergelassen.
And
the
South
Korean
carmaker
Hyundai
has
established
in
2007
in
Nosovice
in
northern
Moravia.
ParaCrawl v7.1
Der
Autobauer
will
sein
Smart
Energy
Network
mit
dem
Stromnetz
verbinden.
The
car
manufacturer
hopes
to
connect
its
smart
energy
network
to
the
power
grid.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
großen
deutschen
Autobauer
setzen
wir
dieses
System
bereits
erfolgreich
ein.
We're
already
using
this
system
very
successfully
at
a
major
German
automotive
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Autobauer
müssen
neue
Personalstrategien
entwickeln
(Foto:
Oliver
Wyman-Analyse)
Car
manufacturers
must
develop
new
personnel
strategies
(Photo:
Oliver
Wyman-Analyse)
ParaCrawl v7.1
Das
ist
für
den
Autobauer
der
Zweitmarkt.
This
is
the
secondary
market
for
the
car
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Den
Anfang
machte
aber
bereits
1991
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Wolfsburger
Autobauer
Volkswagen.
But
it
all
started
back
in
1991
with
German
carmaker
Volkswagen.
ParaCrawl v7.1
Leistungsfähige
Rechenzentren
werden
für
Autobauer
immer
mehr
zu
einem
Investitions-
und
Erfolgsfaktor.
More
and
more
often,
powerful
data
centers
are
becoming
an
investment
and
success
factor
for
car
makers.
ParaCrawl v7.1