Translation of "Autobauer" in English

Gleichzeitig hat die Europäische Kommission jedoch enorme Staatshilfen für französische Autobauer zugesagt.
At the same time, however, the European Commission has approved enormous state aid for French car makers.
Europarl v8

Der Subaru R1 wurde von dem japanischen Autobauer 4. Januar 2005 eingeführt.
The Subaru R1 was introduced by the Japanese carmaker Subaru on January 4, 2005.
WikiMatrix v1

Weil Autobauer aus China einfach rein- kommen könnten und all unsere Märkte klauen.
Because automakers in China might come in and just steal all our markets.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Anmeldungen reichte der Autobauer Audi ein.
The most applications filed the car maker Audi.
ParaCrawl v7.1

Der amerikanische Autobauer wieder Gewinne zu machen.
The American carmaker returns to make profits.
CCAligned v1

Der Autobauer rügte, dass das gelieferte Teil fehlerhaft sei.
The car company rebuked that supplied component was defective.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschäftsidee brachte dem Autobauer aus Molsheim kommerziellen Erfolg.
This business idea brought commercial success for the Molsheim car maker.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland hat der Kartellverdacht gegen Autobauer die Debatte weiter angefacht.
In Germany the cartel scandal that has hit the automotive industry has added fuel to the debate.
ParaCrawl v7.1

Klimaziele und Fahrverbote drängen Autobauer und Zulieferer zur Entwicklung umweltschonender Antriebe.
Climate targets and driving bans push carmakers and suppliers to develop environmentally friendly drive technologies.
ParaCrawl v7.1

In der Region ASEAN beispielsweise beträgt der Marktanteil japanischer Autobauer rund 90 Prozent.
In the ASEAN region, for example, Japanese automakers enjoy a market share of around 90 percent.
ParaCrawl v7.1

Der drittälteste Autobauer weltweit blickt auf eine lange Tradition zurück.
The world's third oldest carmaker looks back on a long tradition.
ParaCrawl v7.1

Daher hat der Autobauer Kia in Frankfurt seine Europa-Zentrale aufgebaut.
That is why automobile manufacturer Kia set up its European headquarters in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Das jüngste Beispiel ist die Übernahme von Volvo durch den chinesischen Autobauer Geely.
The most recent example is the take-over of Volvo through the Chinese Geely company.
ParaCrawl v7.1

Derweil propagieren die Autobauer den Wandel durch saubere alternative Antriebe.
Meanwhile the car manufacturers praise the change through alternative clean engines.
ParaCrawl v7.1

Der Stuttgarter Autobauer plant eine elektrisch fahrende Plattform mit austauschbaren Aufbauten.
The Stuttgart carmaker is planning an electrically moving platform with interchangeable vehicle bodies.
ParaCrawl v7.1

Dieser Situation können die Autobauer nur mit einem Umbau ihrer Geschäftsmodelle begegnen.
Automotive manufacturers can only counteract this situation with a reorganizing of their business models.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinigten Staaten sind für die deutschen Autobauer Exportland Nummer eins.
The USA is the number one export country for German car manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Autobauer etwa installieren die Sonden und untersuchen die Aerodynamik ihrer Prototypen im Windkanal.
Car manufacturers, for example, install the probes and examine the aerodynamics of their prototypes in a wind tunnel.
ParaCrawl v7.1

Der japanische Autobauer will die ausrangierten Batterien seiner Elektrofahrzeuge in Straßenlaternen einbauen.
The Japanese car manufacturer wants to build discarded batteries from its electric vehicles into street lights.
ParaCrawl v7.1

Somit erzielt der Autobauer einen Rekordabsatz im ersten Quartal.
Thus, the automobile manufacturer is achieving a record turnover within the first quarter.
CCAligned v1

Und der südkoreanische Autobauer Hyundai hat sich 2007 in Nosovice in Nordmähren niedergelassen.
And the South Korean carmaker Hyundai has established in 2007 in Nosovice in northern Moravia.
ParaCrawl v7.1

Der Autobauer will sein Smart Energy Network mit dem Stromnetz verbinden.
The car manufacturer hopes to connect its smart energy network to the power grid.
ParaCrawl v7.1

Bei einem großen deutschen Autobauer setzen wir dieses System bereits erfolgreich ein.
We're already using this system very successfully at a major German automotive manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Autobauer müssen neue Personalstrategien entwickeln (Foto: Oliver Wyman-Analyse)
Car manufacturers must develop new personnel strategies (Photo: Oliver Wyman-Analyse)
ParaCrawl v7.1

Das ist für den Autobauer der Zweitmarkt.
This is the secondary market for the car manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Den Anfang machte aber bereits 1991 die Zusammenarbeit mit dem Wolfsburger Autobauer Volkswagen.
But it all started back in 1991 with German carmaker Volkswagen.
ParaCrawl v7.1

Leistungsfähige Rechenzentren werden für Autobauer immer mehr zu einem Investitions- und Erfolgsfaktor.
More and more often, powerful data centers are becoming an investment and success factor for car makers.
ParaCrawl v7.1