Translation of "Autobahnring" in English
Reigate
liegt
an
der
M25,
dem
Londoner
Autobahnring.
Reigate
is
a
few
minutes
from
Junction
8
of
the
London
orbital
M25
motorway.
Wikipedia v1.0
Der
Autobahnring
um
Antwerpen
ist
in
beide
Richtungen
vierspurig
ausgebaut.
The
motorway
around
Antwerp
consists
of
four
lanes
in
each
direction.
TildeMODEL v2018
Der
Autobahnring
wird
sich
positiv
auf
die
Umweltqualität
in
der
Hauptstadt
auswirken.
The
motorway
ring
will
have
an
important
impact
on
the
quality
of
the
environment
in
the
capital
city.
TildeMODEL v2018
Fahren
Sie
nicht
auf
den
Autobahnring.
Avoid
the
ring
road,
you'll
get
stuck
for
hours
!
OpenSubtitles v2018
Dieses
Teilstück
unterquert
zudem
den
Autobahnring
München.
This
section
also
underpasses
the
Munich
Highway
ring.
WikiMatrix v1
Die
Verkehrsbelastung
auf
dem
Kölner
Autobahnring
hat
seit
den
1960er
Jahren
kontinuierlich
zugenommen.
Traffic
volume
on
the
Cologne
Beltway
has
been
increasing
continuously
since
the
1950s.
WikiMatrix v1
Der
geschlossene
Autobahnring
um
die
Stadt
gilt
europaweit
als
vorbildlich.
The
motorway
ring
that
completely
encircles
the
city
is
considered
exemplary
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
München
gelangen
Sie
automatisch
auf
den
Autobahnring
A99
Richtung
Lindau.
Shortly
before
reaching
Munich
you
will
be
guided
on
the
"Autobahnring
A99"
direction
"Lindau".
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
ist
über
den
Autobahnring
in
ca.
30
Minuten
erreichbar.
The
trade
fair
centre
is
reached
via
motorway
ring
in
approx.
30
Minutes.
ParaCrawl v7.1
Im
Stadtentwicklungsplan
von
1963
war
ein
Autobahnring
um
München
vorgesehen.
The
urban
development
plan
of
1963
provided
for
a
ring
road
around
Munich.
WikiMatrix v1
Für
Anfahrten
mit
dem
PKW
führen
zehn
Autobahnen
auf
den
Autobahnring
Köln.
For
those
arriving
by
car,
ten
motorways
lead
to
Cologne's
motorway
ring
road.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Autobahnen
münden
in
den
Autobahnring
um
Köln.
Ten
motorways
end
at
the
motorway
ring
around
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Bestens
angebunden
durch
den
Autobahnring
und
davon
sternförmig
ausgehende
Autobahnachsen.
Well
connected
due
to
the
motorway
ring
and
the
star-shaped
motorway
corridors.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Name
schon
sagt,
werden
die
Rennen
auf
dem
Autobahnring
stattfinden.
As
the
name
already
says,
the
races
will
take
place
on
the
Autobahnring.
ParaCrawl v7.1
Zum
Autobahnring
A51
Milano
Tangenziale
gelangen
Sie
vom
Hotel
aus
nach
3
km.
The
A51
Milano
Tangenziale
orbital
motorway
is
3
km
from
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
dann
auf
dem
Autobahnring
die
Abfahrt
'Porte
d'Orléans'.
Then
take
Exit
port
d'Orleans
on
the
beltway.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
einfach
den
Autobahnring
nehmen
und
direkt
in
Richtung
Costiera
Amalfitana
weiterfahren!
Just
take
the
ring
road
and
head
on
straight
for
the
Costiera
Amalfitana.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Kölner
Autobahnring
zwischen
Köln-Mülheim
und
Autobahndreieck
Köln-Heumar
ist
die
Autobahn
mit
acht
Fahrstreifen
ausgestattet.
The
Autobahn
is
equipped
with
eight
lanes
on
the
Cologne
Beltway
between
"Köln-Mülheim"
and
autobahn
triangle
"Dreieck
Köln-Heumar".
Wikipedia v1.0
Über
den
Autobahnring
A99
erreichen
Sie
den
Flughafen,
die
Messe
sowie
die
Innenstadt
in...
The
A99
motorway
ring
takes
you
to
the
airport,
trade
fair...
Downtown
14,9
km
ParaCrawl v7.1
Aus
allen
Richtungen
kommend
fahren
Sie
auf
dem
Autobahnring
A99
bis
zur
Ausfahrt
München-Ludwigsfeld.
From
any
direction:
Drive
along
the
A99
belt
highway
and
take
the
Munich-Ludwigsfeld
exit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
dem
Auto
anreisen,
kommen
Sie
automatisch
auf
den
Autobahnring
(A10).
If
you
travel
to
Berlin
by
car,
you
will
find
that
all
motorways
lead
to
a
motorway
belt
(A
10).
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
ist
gut
an
den
Autobahnring
angeschlossen,
zahlreiche
große
Straßen
führen
in
die
Innenstadt.
The
city
has
a
good
connection
to
the
motorway,
there
a
several
big
streets
going
to
the
centre
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Wechseln
Sie
aus
allen
Richtungen
kommend
auf
den
Autobahnring
A99
Richtung
Stuttgart
bzw.
Kreuz
München-West.
From
all
directions
change
to
the
motorway
ring
A99
in
the
direction
of
"Stuttgart"
and/or
"Kreuz
Munchen-West".
ParaCrawl v7.1