Translation of "Auszustatten" in English
Jede
zuständige
Behörde
ist
mit
den
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Befugnissen
auszustatten.
Each
competent
authority
shall
have
all
the
powers
necessary
for
the
performance
of
its
functions.
DGT v2019
Vor
allem
wäre
es
nötig,
sie
mit
ausreichenden
Haushaltsmitteln
auszustatten.
Above
all
else,
they
must
be
provided
with
sufficient
financial
resources.
Europarl v8
Es
ist
wünschenswert,
die
humanitäre
Hilfe
mit
einer
Rechtsgrundlage
im
Primärrecht
auszustatten.
The
desirability
of
providing
humanitarian
aid
with
a
legal
basis
in
primary
law.
Europarl v8
Die
Inspektoren
sind
mit
geeigneten
Mitteln
zu
ihrer
Identifizierung
auszustatten.
Inspectors
shall
be
provided
with
suitable
means
of
identification.
DGT v2019
Es
ist
wesentlich,
die
Strategien
mit
ausreichenden
finanziellen
Mitteln
auszustatten.
It
is
essential
to
underpin
policies
with
sufficient
financial
resources.
Europarl v8
Es
ist
Zeit,
uns
mit
den
hierfür
notwendigen
Mitteln
auszustatten.
It
is
time
to
provide
us
with
the
means
to
do
this.
Europarl v8
Insbesondere
wurde
versäumt,
den
Administrator
mit
exekutiven
Vollmachten
auszustatten.
In
particular,
we
failed
to
equip
the
administrator
with
full
executive
powers.
Europarl v8
Wir
sind
bereit,
diese
Instrumente
mit
den
notwendigen
zusätzlichen
Mitteln
auszustatten.
We
are
now
about
to
provide
these
instruments
with
the
additional
resources
that
are
needed.
Europarl v8
Eindeutig
geht
es
ihm
darum,
das
Land
mit
Atomwaffen
auszustatten.
It
is
clearly
intended
to
provide
the
country
with
nuclear
weapons.
Europarl v8
Wie
hat
es
die
Hisbollah
geschafft,
sich
mit
russischen
Waffen
auszustatten?
How
did
Hizbollah
manage
to
arm
itself
with
Russian
weapons?
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
Empfehlung,
alle
Schulen
in
Europa
mit
einem
Internet-Zugang
auszustatten.
I
support
the
recommendation
that
all
schools
in
Europe
must
be
equipped
with
the
Internet.
Europarl v8
Die
zuständige
Behörde
ist
mit
allen
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Befugnissen
auszustatten
.
The
competent
authority
must
have
all
the
powers
necessary
for
the
performance
of
its
functions
.
ECB v1
Die
zweite
Notwendigkeit
besteht
darin,
die
Arbeitnehmer
mit
den
richtigen
Fertigkeiten
auszustatten.
The
second
imperative
is
to
equip
workers
with
the
right
skills.
News-Commentary v14
Neue
Verbrennungsanlagen
für
Siedlungsmüll
sind
mit
Zusatzbrennern
auszustatten.
All
new
municipal
waste-incineration
plants
shall
be
equipped
with
auxiliary
burners.
JRC-Acquis v3.0
Drittens
gilt
es,
Schulen
entsprechend
auszustatten.
Third,
schools
must
be
properly
equipped.
News-Commentary v14
Es
wird
empfohlen,
die
Beschäftigten
von
Verkehrsbetrieben
mit
angemessener
persönlicher
Schutzausrüstung
auszustatten.
It
is
recommended
that
transport
workers
are
equipped
with
adequate
personal
protection
equipment.
ELRC_3382 v1
Der
Behälter
ist
mit
einer
Druckminderungseinrichtung
auszustatten.
The
container
shall
be
equipped
with
a
pressure
relief
device
(PRD).
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
ist
mit
allen
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Befugnissen
auszustatten.
The
competent
authority
must
have
all
the
powers
necessary
for
the
performance
of
its
functions.
TildeMODEL v2018
Die
betreffenden
Behörden
sind
mit
allen
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgabe
notwendigen
Befugnissen
auszustatten.
The
authorities
concerned
shall
possess
all
the
powers
necessary
for
the
performance
of
their
functions.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
sind
mit
allen
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgabe
erforderlichen
Befugnissen
auszustatten.
The
competent
authorities
shall
possess
all
the
powers
necessary
for
the
performance
of
their
duties.
TildeMODEL v2018