Translation of "Auszuhelfen" in English
Herr
Präsident,
es
ist
nicht
meine
Sache,
den
Liberalen
auszuhelfen.
Mr
President,
I
am
not
in
the
business
of
helping
out
the
Liberals.
Europarl v8
Ich
habe
Tom
darum
gebeten,
heute
auszuhelfen.
I
asked
Tom
to
help
out
today.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
dass
er
bereit
sei,
uns
auszuhelfen.
Tom
said
he
was
willing
to
help
us
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
gebeten,
heute
auszuhelfen.
I
asked
Tom
to
help
out
today.
Tatoeba v2021-03-10
Und
warum
hätte
Putin
auch
nicht
versuchen
sollen,
Trump
auszuhelfen?
For
that
matter,
why
shouldn’t
Putin
have
attempted
to
help
out
Trump?
News-Commentary v14
Ich
habe
nicht
vor,
Ihnen
auszuhelfen.
I
have
no
intention
of
bailing
you
out.
OpenSubtitles v2018
Also
fiel
es
ihr
leicht,
dir
auszuhelfen.
So,
it
was
easy
to
get
her
to
do
things
for
you.
OpenSubtitles v2018
Er
stiftet
einen
Tag
seiner
Woche,
um
hier
auszuhelfen.
He
donates
one
day
of
his
week
to
help
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
die
von
OPR
geschickt,
um
uns
auszuhelfen.
They're
sending
OPR
to
help
us
out.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Dad
hat
mich
gebeten,
etwas
auszuhelfen.
Yeah,
Dad
hired
me
to
help
out
with
the
race.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
Talia,
heute
Abend
in
der
Küche
auszuhelfen.
Oh,
I
asked
Talia
to
help
out
tonight
in
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Was
meinen
Sie
damit,
ihm
auszuhelfen?
What
do
you
mean
"help
him
out"?
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
ihr
euch
die
Zeit
nehmt,
um
uns
hier
auszuhelfen.
Thanks
for
taking
the
time
to
help
us
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
ein
begrenztes
Menu
zusammen,
und
frage
Christopher,
um
auszuhelfen.
I'll
put
together
a
limited
menu,
call
Christopher
to
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
spät
dran,
um
in
der
Stadt
auszuhelfen.
I'm
running
late
to
go
help
out
downtown.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
Gelegenheit,
dir
auszuhelfen.
I
had
a
chance
to
help
you
out.
OpenSubtitles v2018
Also
versuchte
ich,
als
tolle
Freundin,
ihm
auszuhelfen.
So
I,
being
a
great
girlfriend,
tried
to
help
him
out.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
wollte
einfach
etwas
anderes
tun,
um
auszuhelfen.
I...
I
just
wanted
to
do
something
different
to
help
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einige
Mitglieder
des
Glee
Clubs
und
der
Cherrios
gebeten
mir
auszuhelfen.
I've
asked
a
few
members
of
the
Glee
Club
as
well
as
some
Cheerios
to
help
me
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
nur
ein
Job,
um
dir
auszuhelfen.
Not
just
a
job
to
tide
you
over
till
you
get
out.
OpenSubtitles v2018
Und
damals
war
es
der
einzige
Weg,
sich
gegenseitig
auszuhelfen.
And
back
then
it
was
the
only
way
to
help
each
other
out.
OpenSubtitles v2018
Damals
verließ
Jesse
die
Polizei,
um
mir
auszuhelfen.
That's
when
Jesse
left
the
force
to
help
me
out.
OpenSubtitles v2018
Er
bat
mich,
ein
bisschen
auszuhelfen.
I'm
just
helping
out
for
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
Lizzy,
heute
auszuhelfen.
Let
me
give
you
a
hand
with
that.
I
asked
Lizzy
to
help
out
today.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
seid
zu
sehr
beschäftigt,
ihnen
auszuhelfen.
But
you
guys
are
too
busy
arguing
to
help
them
out.
OpenSubtitles v2018