Translation of "Auszudehnen" in English
Diese
Regelung
einheitlich
auf
alle
Länder
auszudehnen,
wäre
mit
Problemen
verbunden.
In
placing
the
same
requirements
over
all
the
countries,
it
raises
some
problems.
Europarl v8
Die
Agentur
kann
jedoch
beschließen,
diesen
Zeitraum
auf
ein
Jahr
auszudehnen.
However,
the
Agency
may
decide
to
extend
this
period
to
one
year.
DGT v2019
Dann
bin
ich
auch
gern
bereit,
das
auf
alle
zwei
Jahre
auszudehnen.
As
long
as
that
is
the
case,
I
would
be
happy
to
have
the
report
presented
every
two
years.
Europarl v8
Es
wird
vorgeschlagen,
die
Arbeitsdauer
der
SLIM-Teams
auf
mindestens
sechs
Monate
auszudehnen.
It
suggests
that
the
duration
of
the
SLIM
teams
should
be
extended
to
a
minimum
of
six
months
and
that
the
third
phase
of
SLIM
should
address
freedom
of
movement
and
social
security
for
migrant
workers.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
versuchen
oft,
ihre
eigenen
Gesetze
auf
andere
Länder
auszudehnen.
The
USA
tries
to
impose
its
own
laws
on
other
countries.
Europarl v8
Wäre
es
nicht
angemessen,
das
Mandat
dieser
Kommission
auf
Burundi
auszudehnen?
Would
it
not
be
appropriate
for
us
to
extend
its
mandate
to
Burundi?
Europarl v8
Wir
sind
auch
nicht
dafür,
den
Garantiezeitraum
auf
zwei
Jahre
auszudehnen.
We
are
also
against
extending
the
guarantee
period
to
two
years.
Europarl v8
Einige
Änderungsanträge
zielen
darauf
ab,
den
Geltungsbereich
von
LIFE-Natur
und
LIFE-Umwelt
auszudehnen.
Some
of
the
amendments
are
aimed
at
extending
the
scope
of
LIFE-Nature
and
LIFE-Environment.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
angebracht,
die
in
der
Entscheidung
vorgesehenen
Beschränkungsmaßnahmen
auszudehnen.
In
addition,
it
is
appropriate
to
extend
the
restrictive
measures
provided
for
in
that
Decision.
DGT v2019
Wir
sollten
versuchen,
diese
Vereinbarung
auf
die
Beitrittskandidatenländer
auszudehnen.
We
ought
to
try
to
extend
this
agreement
to
the
candidate
countries.
Europarl v8
Als
selbstregulierende
Instrumente
dienen
die
Rating-Agenturen
dazu,
die
Liberalisierung
der
Kapitalmärkte
auszudehnen.
As
a
self-regulating
instrument
of
regulation,
the
rating
agencies
serve
to
extend
the
liberalisation
of
the
capital
markets.
Europarl v8
Der
Kommissar
sprach
von
der
Notwendigkeit,
die
CDM
auszudehnen.
The
Commissioner
mentioned
the
need
to
extend
CDMs.
Europarl v8
Darüber
hinaus
fordern
wir,
sie
auf
andere
Länder
des
Südens
auszudehnen.
Furthermore,
we
are
asking
that
it
be
extended
to
other
countries
of
the
south.
Europarl v8
Es
ist
nicht
notwendig,
den
Geltungsbereich
des
Patentrechts
auf
Computerprogramme
auszudehnen.
There
is
no
need
for
the
scope
of
patent
law
to
be
extended
to
cover
computer
programs.
Europarl v8
Es
geht
darum,
Frieden
und
Stabilität
auf
ganz
Europa
auszudehnen.
We
want
to
extend
peace
and
stability
to
the
whole
of
Europe.
Europarl v8
Jetzt
geht
es
darum,
diese
Forderung
auf
die
gesamte
Europäische
Union
auszudehnen.
It
is
now
a
question
of
extending
this
requirement
throughout
the
whole
of
the
European
Union.
Europarl v8
Verbote
schaffen
riesige
Profite
für
Kriminelle,
die
ihren
Markt
auszudehnen
versuchen.
Prohibition
creates
huge
profits
for
criminals,
who
seek
to
extend
their
market.
Europarl v8
Ist
die
Kommission
bereit,
dies
auch
auf
Privatfahrzeuge
auszudehnen?
Will
the
Commission
be
prepared
to
extend
it
to
private
vehicles
also?
Europarl v8
Ich
befürworte
auch,
das
Ausfuhrverbot
auf
noch
weitere
Formen
von
Quecksilber
auszudehnen.
I
also
support
the
extension
of
the
types
of
mercury
covered
within
the
ban.
Europarl v8
Die
republikanischen
Behörden
beeilten
sich,
diese
Praxis
auf
andere
Staaten
auszudehnen.
The
Republican
authorities
were
quick
to
extend
this
practice
to
other
States.
WMT-News v2019
Sein
Scheitern
seine
Herrschaft
auf
ganz
Persien
auszudehnen
machte
Mahmud
depressiv
und
argwöhnisch.
His
failure
to
impose
his
rule
across
Persia
made
Mahmud
depressed
and
suspicious.
Wikipedia v1.0
Ihr
Arzt
kann
entscheiden,
Ihre
Behandlung
auf
bis
zu
5
Wochen
auszudehnen.
Your
physician
may
decide
to
extend
your
treatment
up
to
5
weeks.
ELRC_2682 v1
Es
sollte
vorgesehen
werden,
diese
Bestimmung
auf
andere
TSE
als
BSE
auszudehnen.
Provision
should
be
made
for
extending
this
provision
to
TSEs
other
than
BSE.
JRC-Acquis v3.0