Translation of "Auszahlungstermin" in English

Sie müssen also einen gewissen Mindestbetrag bis zum jeweiligen Auszahlungstermin erreichen:
You have to reach a certain minimum amount by the respective payout deadline:
ParaCrawl v7.1

Falls Sie noch nicht ihr Wunschauto haben, geben Sie keinen Auszahlungstermin an.
If you do not have your desired car yet, then do not state the payment date.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Juni 1932 beschloss das Repräsentantenhaus das Wright-Patman-Bonus-Gesetz, um den Auszahlungstermin etwas vorzuverlegen.
On June 15, 1932, the US House of Representatives passed the Wright Patman Bonus Bill to move forward the date for World War I veterans to receive their cash bonus.
WikiMatrix v1

Die Organe und sonstigen Einrichtungen mit gemeinschaftlicher Zielsetzung überweisen auf die Konten des Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystems jeden Monat innerhalb von acht Tagen nach dem Auszahlungstermin der Dienst- und Versorgungsbezüge, Vergütungen und Invalidengelder, für die Beiträge zu dieser Krankheitsfürsorge zu entrichten sind, ihre eigenen Beiträge sowie die Beiträge der angeschlossenen Personen.
The Community institutions and agencies concerned shall pay into the accounts of the Joint Sickness Insurance Scheme (JSIS), each month no later than eight days after payment of remunerations and allowances subject to contributions to this Scheme, their own contributions and those of the members.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich können sich Veränderungen des Wechselkurses zwischen dem Datum der Antragstellung und dem Auszahlungstermin sowohl positiv als auch negativ auswirken.
Of course, possible effects caused by exchange rate changes between the date of application and the payment date can be of both positive and negative nature.
TildeMODEL v2018

Wenn es sich bei dem maßgeblichen Umrechnungsdatum um das Datum der Antragstellung handelt und es im Zeitraum bis zum Auszahlungstermin zu einer Aufwertung der nationalen Währung gegenüber dem Euro kommt, ist der Betrag der Unterstützung in der nationalen Währung geringer.
If the relevant conversion date is the date of application and there is a revaluation of the national currency with respect to the Euro in the period up until the date of payment, then the aid amount in national currency will decrease.
TildeMODEL v2018

Es wird Ihnen angezeigt, wie viel Sie bisher an Einnahmen generiert haben und wie viel Sie zum nächstmöglichen Auszahlungstermin ausgezahlt bekommen könnten.
It will show you how much revenue you have generated so far and how much you could get paid on the next possible payout date.
ParaCrawl v7.1

Der erreichte Konzernerfolg wird auf 168% veranschlagt (bester Schätzwert zum Zeitpunkt der Veröffentlichung) und wird von Obermatt auf Grundlage der veröffentlichten Jahresberichte der Vergleichsunternehmen vor dem Auszahlungstermin im April 2015 ermittelt.
The group performance achievement is estimated at 168% (best-estimate at time of publication) and will be calculated by Obermatt based on the annual report publications of the peer companies before the pay-out date in April 2015.
ParaCrawl v7.1

Hier wird Ihnen angezeigt, wie viel Sie bisher an Einnahmen generiert haben und wie viel Sie zum nächstmöglichen Auszahlungstermin ausgezahlt bekommen könnten.
Here you will see how much revenue you have generated so far and how much you could get paid on the next possible payout date.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptversammlung bestätigte sämtliche vom Aufsichtsrat und vom Vorstand vorgeschlagenen Beschlussentwürfe, insbesondere die Ausschüttung einer Nettodividende in Höhe von 1,00 € pro Aktie (Auszahlungstermin: 1. Juli 2003), die Ernennung der Verwaltungsratsmitglieder sowie die Verwandlung von Valeo in eine Aktiengesellschaft mit Verwaltungsrat.
The AGM approved all of the resolutions proposed by the Supervisory and Management Boards, in particular the payment of a net dividend of 1.00 euro per share (paid out on July 1st 2003), the appointment of the Directors and the transformation of Valeo into a joint stock company (société anonyme) with a Board of Directors.
ParaCrawl v7.1