Translation of "Auszahlungsplan" in English
Wählen
Sie
einen
Auszahlungsplan
für
alle
Events.
Select
the
payout
schedule
for
all
your
events.
ParaCrawl v7.1
Jede
Art
von
Roulette
hat
eine
spezielle
Variante
mit
einem
etwas
veränderten
Auszahlungsplan.
Each
type
of
roulette
has
a
special
version
featuring
a
slightly
different
payout
scheme.
ParaCrawl v7.1
Das
wirft
die
Frage
auf,
ob
die
Bezeichnung
„Alterssicherung“
nicht
einem
Produkt
mit
bestimmten
Merkmalen,
wie
Sicherheit,
eingeschränktem
Zugang,
Auszahlungsplan
und
regelmäßigem
Zahlungsfluss
im
Ruhestand,
vorbehalten
sein
sollte.
This
raises
the
question
whether
the
label
'pension'
should
not
be
restricted
to
a
product
that
has
certain
features
such
as
security
and
rules
restricting
access
including
a
payout
design
which
incorporates
a
regular
stream
of
payments
in
retirement.
TildeMODEL v2018
Die
Zweckmäßigkeit
einer
Vorfinanzierung,
ihr
Betrag
und
Auszahlungsplan
bestimmen
sich
nach
der
Dauer
der
Maßnahme,
den
Fortschritten
bei
ihrer
Durchführung
und
den
mit
der
Vorfinanzierung
verbundenen
finanziellen
Risiken.
The
opportunity
of
prefinancing
payments,
its
amount
and
the
overall
payment
schedule
shall
be
commensurate
with
the
planned
duration,
the
progress
in
implementation
and
the
financial
risks
such
prefinancing
entails.
TildeMODEL v2018
Bei
etwaigen
Abweichungen
von
den
vorgesehenen
förderfähigen
Ausgaben
und
dem
angemeldeten
Auszahlungsplan
für
die
staatliche
Beihilfe
wird
Portugal
weder
den
Beihilfehöchstbetrag
von
abgezinst
121091314
EUR
noch
die
Beihilfehöchstintensität
von
abgezinst
12,43
%
überschreiten.
In
case
of
deviations
from
the
planned
eligible
expenditure
and
from
the
notified
granting
schedule
of
the
State
aid,
Portugal
shall
not
exceed
the
maximum
aid
amount
in
discounted
prices
of
EUR
121091314
nor
the
maximum
aid
intensity
in
discounted
prices
of
12,43
%.
DGT v2019
Zusätzlich
übermittelt
Portugal
binnen
sechs
Monaten
nach
Auszahlung
der
letzten
Beihilfetranche
nach
dem
angemeldeten
Auszahlungsplan
einen
detaillierten
Abschlussbericht
mit
Angaben
zu
den
ausgezahlten
Beihilfebeträgen,
zur
Ausführung
der
Beihilfeverträge
und
zu
etwaigen
anderen
Investitionsvorhaben
in
den
Raffinerien
in
Sines
und
Matosinhos.
In
addition,
Portugal
shall
submit,
within
six
months
of
the
grant
of
the
last
tranche
of
the
State
aid,
based
on
the
notified
granting
schedule,
a
detailed
final
report
including
information
on
the
State
aid
amounts
paid,
on
the
execution
of
the
aid
contracts
and
on
any
other
investment
projects
started
at
the
Sines
or
Matosinhos
refineries.
DGT v2019
Alternativ
zum
Kauf
auf
einer
Leibrente
von
einem
Versicherungsunternehmen
bietet
sich
eine
Kapitalanlage
mit
einem
Entnahme-
oder
Auszahlungsplan
an.
A
suitable
alternative
to
purchasing
a
life
annuity
insurance
from
an
insurance
company
is
a
capital
investment
with
a
withdrawal
or
payout
plan.
ParaCrawl v7.1
Jede
Anleitung
erklärt
die
Grundlagen
des
Spiels
und
wie
es
gespielt
wird,
wie
die
Einsätze
gemacht
werden
und
wie
der
Auszahlungsplan
funktioniert.
Each
tutorial
explains
the
game
basics,
as
well
as
how
to
play,
how
to
place
your
bets,
and
how
to
understand
the
payout
schedule.
ParaCrawl v7.1
Auszahlungsplan:
Dies
ist
eine
Übersicht
darüber,
wieviel
Münzen
der
Spieler
im
Gewinnfall
für
die
entsprechenden
Hände
im
jeweiligen
Spiel
ausgezahlt
bekommt.
Payout
schedule:
This
is
a
chart
that
lists
the
number
of
coins
a
player
can
expect
to
be
paid
for
each
of
the
hands
in
the
game
as
long
as
it
is
a
winning
hand.
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
Interessenkonflikt
zu
begegnen,
sind
innovative
Lösungen
gefragt
wie
zum
Beispiel
Swiss
Life
Champion
Timeplan,
ein
Auszahlungsplan
mit
garantierten
monatlichen
Auszahlungen.
In
order
to
resolve
this
conflict
of
interest,
innovative
solutions
are
required,
such
as
Swiss
Life
Champion
Timeplan,
a
payout
plan
with
guaranteed
monthly
payments.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
berücksichtigt,
dass
die
Verträge
über
die
bestehenden
Investitionen
in
VC?Fonds
zwischen
1999
und
2002
unterzeichnet
wurden,
scheint
der
Auszahlungsplan
den
Erwartungen
zu
entsprechen.
Considering
that
the
existing
investments
into
VC
funds
have
been
signed
between
1999
and
2002,
the
disbursement
schedule
appears
to
be
as
expected.
TildeMODEL v2018